background image

EN

G

LI

SH

ENGLISH

12

15

16

13

14

12  HANDLE INSTALLATION OR REMOVAL

Attach Handle (12A) onto Stem (12B) and secure with Screw (12C).  Attach Button (12D).

Reverse procedures to remove.

13  FLUSHING

NOTE:

 Pressure must be approximately equal on both Hot and Cold sides for valve 

to function properly. 

Turn on Hot and Cold water supply lines allowing water to flow from Shower Outlet (13A) 

until all foreign matter has cleared the line.

14  SHOWER HEAD INSTALLATION

Thread Shower Head (14A) onto Shower Arm (14B).

 placing the Washer (14C) in 

between.

15  VALVE REMOVAL

Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet! 

 Be 

sure Stems (15A

) are in the full OPEN position.  Remove Trim (

see steps 11 & 12

), remove 

Valve (15B) and Washer (15C) as shown.  Replace parts as necessary.

Inspect and clean the mounting surface thoroughly before replacing.

16  SEAT REMOVAL & INSTALLATION

Using a 

5

/

16

” Square Wrench (16A), remove Internal Seats (16B) from Valve Body (16C) 

as shown.  Replace by reversing steps.

CAUTION:  Maintenance

DISASSEMBLY

1.  Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.

2.  When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer 

Service.

3. 

Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.

NOTE:  Trim Care

Cleaning Instructions:

For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine.  

Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage.  

Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!

Special Trim:

  

Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for 

public areas or Commercial use.  Installation of Said Trim is at Users Risk!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 1–800–PFAUCET 

(1–800–732–8238) or visit www.pricepfister.com

•   Installation Support

•   Care and Warranty Information

4

12A

12B

12B

12C

12D

12C

12D

12A

13A

14A

14C

14B

15A

15A

15B

15C

15B

16B

16A

16C

Summary of Contents for Price Pfister 807 Series

Page 1: ...rice Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre direcció...

Page 2: ...light Cloth For soldered copper and non standard installations some additional tools may be required 4 HOLE DIMENSIONS A Shower head location B Shower valve location C Finished Floor 5 VALVE INSTALLATION CAUTION Be sure to position the Valve Body 5A correctly in wall with Valve Body Inlets 5E facing down Depth 5B for valve body in wall is measured from the center of the shower outlet 5D to the fin...

Page 3: ...lets CAUTION Slowly remove pipe plugs from tub and shower outlets to relieve pressure 9 UNIT START UP Turn on water supply inlet valves and check for leaks 10 SHOWER ARM INSTALLATION Insert the end of Shower Arm 10A through the Shower Flange 10B Apply PTFE plumber s tape to both ends of Shower Arm 10A according to manufacturer s instructions Screw the end of Shower Arm 10A into pipe elbow inside t...

Page 4: ...ch 16A remove Internal Seats 16B from Valve Body 16C as shown Replace by reversing steps CAUTION Maintenance DISASSEMBLY 1 Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet 2 When replacement parts are not available please write or call Price Pfister Consumer Service 3 Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet NOTE Trim Care Cleaning Ins...

Page 5: ...drían necesitarse otras herramientas 4 DIMENSIONES DE LOS AGUJEROS A Ubicación del cabezal de la ducha B Ubicación de la válvula para la ducha C Piso acabado 5 CÓMO INSTALAR LA VÁLVULA PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar el cuerpo de la válvula 5A correctamente en la pared con las entradas 5E señalando hacia abajo La profundidad 5B para el cuerpo de la válvula en la pared se mide desde el centro de la...

Page 6: ...ECAUCIÓN Retire lentamente los tapones para tubo de las salidas de la bañera y de la ducha para aliviar la presión 9 COMIENCE LA UNIDAD Gire las válvulas de entrada del abastecimiento de agua y compruebe para saber si hay escapes 10 CÓMO INSTALAR EL BRAZO DE LA DUCHA Introduzca el extremo del brazo de la ducha 10A en el reborde de la ducha 10B Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del...

Page 7: ...Conecte la manija 12A sobre el vástago 12B y sujétela con el tornillo 12C Instale el botón 12D Siga los procedimientos en orden inverso para retirar 13 ENJUAGUE NOTA La presión debe ser aproximadamente igual tanto en el lado de agua caliente como en el de agua fría para que la válvula funcione correctamente Abra las líneas de suministro de agua caliente y fría permitiendo que fluya agua desde la s...

Page 8: ...fon Pour les installations à tuyauterie en cuivre soudée et non standard certains autres outils peuvent s avérer nécessaire 4 DIMENSIONS DE TROUS A Emplacement de la pomme de douche B Emplacement du robinet de douche C Plancher de fini 5 POSE DU ROBINET ATTENTION Prenez garde de placer correctement le corps du robinet 5A dans le mur avec les entrées 5E en indiquant vers le bas La profondeur d inst...

Page 9: ...s soient fermées et vérifiez si les sorties ne fuient pas ATTENTION Retirez doucement les bouchons de canalisation des sorties de douche et de baignoire pour laisser sortir la pression 9 COMMENCEZ L UNITÉ Ouvrez les soupapes d admission d approvisionnement en eau et vérifiez les fuites 10 POSE DU BRAS DE DOUCHE Insérer le côté le plus long du bras de douche 10A au travers de la bride de douche 10B...

Page 10: ...visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 12 INSTALLATION ET DÉPOSE DE LA POIGNÉE Attachez la poignée 12A sur la tige 12B et fixez le avec une vis 12C Fixez les boutons 12D Procédez à l envers pour l enlever 13 VIDANGE REMARQUE Pour que le robinet fonctionne correctement la pression doit être à peu près égale du côté Chaud et du côté Froid Ouvrez...

Page 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Page 12: ...PANY 807 33 English Español Français Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli 949 403 Red Rojo Rouge 949 406 Blue Azul Bleu 971 860A 910 013 940 444 960 110 972 120 973 032 973 030 960 170 970 500 931 510 950 030 ...

Reviews: