background image

Guía de protección de fallas y detección de problemas

INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL CONVERSOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO

Reinicio de la unidad

Cuando se produce un problema de apagado térmico, el conversor se reiniciará y se encenderá nuevamente de

manera automática después de enfriarse.

ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Si el artefacto deja de

funcionar, aunque sea momentáneamente, apáguelo y desconéctelo del conversor hasta que se identifique
y corrija la causa.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Almacenamiento

1.La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 10 °C a 20 °C (50 °F a 68 °F).
2.Almacene y use el conversor en un lugar seco y fresco con ventilación adecuada.
3.Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso.

Reemplazo del fusible

Este conversor viene con varios fusibles internos. Normalmente, estos fusibles no se “quemarán” a menos que
exista un problema grave dentro de la unidad. Los fusibles internos pueden reemplazarse, no obstante, solo debe
hacerlo el personal capacitado para reemplazar fusibles. Consulte la sección “Información de mantenimiento” de
este Manual de Instrucciones.

Mantenimiento preventivo

Los conversores requieren mantenimiento mínimo. Para un rendimiento óptimo, el fabricante recomienda el
siguiente mantenimiento preventivo periódico.

1.Apague el conversor (OFF) mediante el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) del panel frontal.
2.Retire el fusible de energía CC.
3.Verifique y ajuste todas las conexiones eléctricas, incluido el piso.
4.Mediante la manguera no metálica de una aspiradora, aspire el área de las ranuras y del ventilador.
5.Limpie la parte externa de la unidad con un paño húmedo (no mojado).
6.Limpie las superficies de la unidad completamente con un paño seco.
7.Vuelva a colocar el fusible y reanude la operación.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro
de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: 

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar

peligroso.

Problema/indicación

Causa posible 

Solución sugerida

No hay salida de CA —

Indicador LED rojo

encendido

La entrada de CC es de 10

voltios

Cambie o reemplace la batería. 

Carga excesiva del aparato —

apagado térmico encienda

(ON) la unidad.

Apague (OFF) la unidad. Disminuya la carga,

espere a que el conversor se enfríe, luego 

No hay salida de CC —

LED verde apagado

Fusible/s abierto/s

Verifique la entrada de CC—fusible/s en el

vehículo. Reemplace el fusible con uno del mismo

tipo y rango de ser necesario.  

La alarma de batería baja

suena continuamente

Voltaje bajo de la batería

Vuelva a cargar la batería. Quite la carga del

conversor mientras vuelve a cargar la batería.

Conexión o cableado

defectuosos

Ajuste todas las conexiones de CC. 

La herramienta eléctrica

motorizada no funcionará

Carga de arranque excesiva

Si el artefacto no arranca, éste está generando un

voltaje excesivo y no funcionará con el conversor.

La herramienta eléctrica

motorizada no funciona a

la velocidad correcta

Carga puramente inductiva 

Haga que la carga no sea puramente inductiva..

Use una lámpara incandescente al mismo tiempo

que el motor.

Interferencia de

televisión/radio

Nieva en cuadro, el sonido de

"zumbido"

Inversor y antena de la subsistencia distantes de

uno a. Utilice la antena blindada. Conecte la antena

con el amplificador.

41

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DEL FUEGO, DE LA DESCARGA ELÉCTRICA, DE LOS DAÑOS

MATERIALES O DE LOS DAÑOS CORPORALES: NUNCA conecte la unidad directamente con el cableado de la
distribución de CA.

Sugerencias de operación

Para lograr un mejor funcionamiento, el conversor debe estar en una superficie plana y estable. El conversor solo
debe utilizarse en lugares que cumplan con las siguientes características:
SECOS: no permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el conversor.
FRESCOS: La temperatura del aire del entorno debe ser de entre 0 °C y 40 °C (32 °F a 104 °F); en el mejor de los
casos, entre 15 °C y 25 °C (60 °F a 80 °F). Mantenga el conversor lejos de la luz solar directa siempre que sea
posible.
BIEN VENTILADOS: mantenga el área que rodea el conversor limpia para garantizar la libre circulación de aire
alrededor de la unidad. No coloque artículos en o sobre el conversor durante su funcionamiento. La unidad se
apagará si la temperatura interna se eleva demasiado.
SEGUROS: no utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular
vapores o gases inflamables. Es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se
establecen conexiones eléctricas o estas se rompen.

Comentarios acerca del uso del control remoto (se vende por separado).

Para facilidad de uso, Vector ofrece (como un artículo separado) un control remoto diseñado específicamente para
esta línea de conversores MAXX SST. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) debe estar en posición apagado
(OFF) al conectar el control remoto a la unidad o este no funcionará. Una vez que la unidad fue encendida (ON) con el
control remoto, la operación del conversor seguirá siendo controlada a través del control remoto. Apague (OFF) el
conversor antes de desconectar el control remoto.
Para obtener más información acerca del uso del control remoto, consulte el manual del usuario del control
remoto.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas visuales/de audio frecuentes

Problema

Solución

“Zumbidos” en los
sistemas de audio

Algunos sistemas estéreos y estéreos portátiles económicos emiten zumbidos desde sus
parlantes cuando reciben alimentación del conversor eléctrico. Esto se debe a que la fuente
de energía en el dispositivo electrónico no filtra adecuadamente la onda senoidal
modificada producida por el conversor. La única solución a este problema es utilizar un
sistema de sonido de calidad superior que incorpore una fuente amplificada de energía de
mejor calidad.

Interferencia con
el televisor

El conversor está protegido a fin de reducir al mínimo la interferencia con las señales de
televisión. Sin embargo, en determinadas situaciones, es posible que aún haya alguna
interferencia, particularmente con señales de televisión débiles. Intente las siguientes
medidas correctivas:

• Coloque el conversor lo más lejos posible del televisor, la antena y los cables de la

antena. En caso de ser necesario, utilice un cable prolongador.

• Ajuste la orientación del conversor, la antena, los cables de la antena y el cable de

alimentación del televisor para reducir al mínimo la interferencia.

• Asegúrese de que la antena conectada al televisor proporcione una señal adecuada (“sin

nieve”) y que se utilice un cable de antena blindado de alta calidad.

• No use el conversor para operar artefactos o herramientas de alta potencia.
• Asegúrese de que la caja del conversor esté correctamente conectada a tierra (consulte

la sección “Procedimiento de instalación permanente” de este manual de instrucciones).

40

90550750 VEC049DCB GOOD ONE.qxp  6/5/09  1:46 PM  Page 40

Summary of Contents for Marine Battery

Page 1: ...ww BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have t...

Page 2: ...avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in proper...

Page 3: ...might have opened as a result of trying to use it with the inverter The product exhibits unusual operation such as intermittent operation buzzing and the like WARNING If the product does not operate normally to reduce the risk of injury or property damage Turn the product off immediately and unplug it from the inverter SINEWAVE MODIFIED SINE WAVE 5 4 CAUTION TO AVOID DAMAGE TO THIS INVERTER OR EQU...

Page 4: ...r in amperes affects runtime These curves are only estimates of operating time dependent upon The condition of the batteries The state of charge on the batteries The amount of other DC appliances drawing current from the batteries Three curves were developed for a battery of 50 Ampere Hours AH capacity and three for multiple batteries in parallel The higher capacity curves are for 120 AH 200 aH an...

Page 5: ...ust not exceed 6 feet in length 3 A 200 Amp ANL Fuse not supplied installed in the proper Fuse Holder not supplied must be connected in line as part of the positive power source input cable as close as possible to the power source connections 4 A 12AWG insulated wire should be connected between the Grounding Terminal on the inverter see Controls and Functions Back View Diagram on page 4 and the gr...

Page 6: ... cycle marine batteries The DC power source may also be two 12 volt batteries connected in parallel On larger applications the power source may be several batteries connected in parallel as shown in the following Permanent Battery Configuration diagram Note For typical heavy duty uses in a Permanent Installation an ANL fuse must be added as close as possible to the power source battery positive te...

Page 7: ...essory not recommended for use with this tool could be hazardous SERVICE INFORMATION All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow...

Page 8: ...es graves ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le convertisseur continu alternatif dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser le convertisseur continu alternatif sous la pluie TENIR LES ENFANTS À L ÉCART Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail RANGER LES CONVERTISSEURS CONTINU ALTERNATIF INUTILISÉS À L INTÉRIEUR Lorsqu il n est pas utilisé le conver...

Page 9: ... un port destiné à recevoir une télécommande vendue séparément Un courant alternatif de 120 volts est fourni par quatre prises triphasées nord américaines Les prises peuvent recevoir des fiches pour courant alternatif à deux ou trois broches 17 NE PAS UTILISER de convertisseur continu alternatif ou d appareils électriques à proximité de liquides inflammables ou dans une atmosphère gazeuse ou explo...

Page 10: ... du Maxx SST Voici quelques unes des caractéristiques automatiques intégrées Mise hors tension à la suite d une surcharge ou d une surchauffe qui s active si la puissance nominale est dépassée au secteur Mise hors tension avec court circuit sur secteur Avertisseur sonore de faible tension émis à une tension d entrée de 10 5 volts Mise hors tension en présence de faible tension s active à 10 0 volt...

Page 11: ...e Par exemple une cafetière domestique ordinaire consomme 500 watts pendant l infusion environ 5 minutes mais il ne faut qu environ 100 watts pour maintenir la température du pot L utilisation d un four à micro ondes ne dure à l ordinaire que quelques minutes parfois à faible puissance Durée de fonctionnement Le diagramme suivant est un ensemble de courbes qui montrent comment la charge de l appar...

Page 12: ...qu ils sont alimentés par une source de 12 volts c c comme une batterie de véhicule ou une configuration à batteries multiples voir le Schéma de configuration permanente de batteries Ce manuel ne décrit pas toutes les configurations possibles Pour optimiser le rendement du convertisseur continu alternatif il faut le placer ou le monter sur une surface plane idéalement une surface de métal qui est ...

Page 13: ...e 12 V c c 6 Raccorder le connecteur serti spécial du câble négatif noir à la borne négative noire sur le convertisseur continu alternatif et serrer les vis de calage contre la partie plate du connecteur 7 Raccorder l anneau de borne du câble négatif noir à la borne négative NEG sur la batterie de 12 V c c ou sur l autre source d alimentation de 12 V c c Quelques étincelles peuvent apparaître lors...

Page 14: ...ns suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l a vendu pourvu qu il s agisse d un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique 27 DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannage MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR Problème indication Cause possible Solution ...

Page 15: ...5 volts Fréquence de sortie 58 62 Hz Tension de sortie 120 volts c a Efficacité maximale _ 87 Efficacité sous pleine charge _ 82 Consommation de courant sans charge 0 5A Mise hors tension en présence de surtension 15 5 0 5 volts c c Mise hors tension en présence de faible tension 10 0 0 3 volts c c Réenclenchement auto en cas d arrêt thermique Oui Prises nord américaines standard 2 Calibre de fusi...

Page 16: ...te que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que s...

Page 17: ...ente largos o a un calibre insuficiente Por lo tanto el instalador operador debe conocer especialmente los requisitos para mantener seguras tensas e impermeables las conexiones eléctricas y proporcionar alivio de tensión para los cables de CC y el cableado del aparato El aislamiento del cable debe ser el tipo apropiado para el ambiente Refiera a la sección de la instalación de este manual de instr...

Page 18: ...en fuentes de energía o circuitos que no son compatibles con los conversores que utilizan una salida de onda senoidal modificada como este conversor y que pueden dañarse al utilizar este conversor Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comun...

Page 19: ... 80 75 90 105 120 135 150 165 180 195 210 235 240 37 evita el voltaje de entrada excesivo en el conversor Aunque el conversor posee protección incorporada contra voltaje en exceso igualmente corre el riesgo de dañarse si el voltaje de entrada excede los 15 5 voltios Las cargas inductivas como televisores y estéreos requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma clasi...

Page 20: ...ada y 40 C 105 F 3 Debe haber un espacio de al menos 76 mm 3 entre el conversor y otros objetos para permitir el paso de una corriente de aire frío 4 La unidad no debe exponerse al calor directo la luz solar o a vapores explosivos o inflamables y 5 La unidad debe encontrarse lo más cerca posible de la fuente de energía de CC PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS AL CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA UTILIZAR ...

Page 21: ... Utilice la antena blindada Conecte la antena con el amplificador 41 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DEL FUEGO DE LA DESCARGA ELÉCTRICA DE LOS DAÑOS MATERIALES O DE LOS DAÑOS CORPORALES NUNCA conecte la unidad directamente con el cableado de la distribución de CA Sugerencias de operación Para lograr un mejor funcionamiento el conversor debe estar en una superficie plana y estable El conversor s...

Page 22: ...na vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar comprobante de compra Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker bajo Herramientas eléctricas Tools Electri...

Reviews: