background image

Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale

Produits incompatibles :   
MISE EN GARDE : 

certains produits renferment des blocs d’alimentation ou des circuits qui ne sont

pas compatibles avec un convertisseur continu-alternatif dont la sortie est une onde sinusoïdale
modifiée (comme le présent convertisseur); une utilisation avec le convertisseur continu-alternatif
peut les endommager.
Si un produit requiert une alimentation c.a. à forme d’onde sinusoïdale pure pour bien fonctionner,
son mode d’emploi devrait le préciser. En cas de doute, contacter le fabricant du produit AVANT
USAGE. 
Il y a des produits qui ne fonctionnent pas bien à moins d’être alimentés par une source
d’alimentation à onde sinusoïdale pure, comme une alimentation domestique standard ou un
convertisseur continu-alternatif à « onde sinusoïdale pure ».
Le produit risque d’être endommagé par le présent convertisseur continu-alternatif s’il renferme :
1. Des blocs d’alimentation de type transformateur  
2. Des blocs d’alimentation contrôlés par microprocesseur
3. Des blocs d’alimentation à couplage capacitif

Si un produit incompatible est utilisé avec le présent convertisseur continu-alternatif :
•  Il se peut que le produit ne fonctionne pas du tout, sans indication de défaillance. Le fusible du

produit peut se déclencher lors de la tentative d’utilisation avec le convertisseur continu-alternatif.

•  Un fonctionnement inhabituel du produit est observé (comme un fonctionnement intermittent, un

bourdonnement, etc.).

AVERTISSEMENT : 

si le produit ne fonctionne pas normalement, pour réduire le risque de blessures

ou de dommages matériels :
•  Éteindre le produit immédiatement et le débrancher du convertisseur continu-alternatif. 

CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES

Les convertisseurs continu-alternatif MAXX SST™ sont idéaux pour alimenter :
• Les lampes d’éclairage
• Les téléviseurs et les postes à lecteur DVD ou magnétoscope intégré
• Les émetteurs-récepteurs radio et les chaînes haute-fidélité
• Les ordinateurs et les périphériques
• Les réfrigérateurs/les congélateurs
• Les petits fours à micro-ondes
• Les appareils ménagers
• Les aspirateurs ordinaires ou les aspirateurs sec-liquide
• Les outils électriques de service intensif et les chargeurs
• Les pompes de puisard, les moteurs et autres équipements électriques
La plupart des outils électriques, des appareils électriques et des équipements audiovisuels comportent des
étiquettes qui indiquent leur consommation énergétique en ampères, en watts ou les deux. Pour éviter la mise
hors tension du convertisseur continu-alternatif et son endommagement éventuel, éviter d’excéder la puissance
nominale. Pour calculer approximativement le courant (en ampères) à livrer par la source d’alimentation lorsque
la consommation énergétique de l’outil ou de l’appareil est donnée en watts c.a., il suffit de diviser la
consommation énergétique de la charge par 10.
Exemple : si une charge nominale est de 200 watts c.a., la source d’alimentation doit être à même de livrer :
200 divisé par 10 = 20 ampères.
Le convertisseur continu-alternatif dispose d’une protection intégrée contre les surcharges, de sorte que si la
capacité de sortie du convertisseur est dépassée en continu, l’appareil est automatiquement mis hors tension.
Une fois la charge excessive retirée, le convertisseur continu-alternatif peut être redémarré et reprend son
fonctionnement normal.

19

Commandes et fonctions

Caractéristiques du Maxx SST™

Voici quelques-unes des caractéristiques automatiques intégrées : 
•  Mise hors tension à la suite d’une surcharge ou d’une surchauffe, qui s’active si la puissance nominale est

dépassée au secteur

•  Mise hors tension avec court-circuit sur secteur
•  Avertisseur sonore de faible tension (émis à une tension d’entrée de 10,5 volts)
•  Mise hors tension en présence de faible tension (s’active à 10,0 volts c.c.)
•  Mise hors tension en présence de surtension (s’active à plus de 15,5 volts c.c.)
Le MAXX SST™ utilise une source d’alimentation de 12 volts c.c., comme celle des véhicules motorisés, ou
peut recourir à des configurations de batteries multiples avec des chargeurs de batteries commerciales ou des
chargeurs solaires. Dans la plupart des applications exigeantes, une configuration à batteries multiples et
l’utilisation de batteries à cycle profond sont requises.
À l’utilisation de batteries multiples, les convertisseurs continu-alternatif peuvent être alimentés par l’une des
batteries de 12 volts du véhicule, de sorte qu’il reste toujours une batterie avec une charge suffisante pour
démarrer un moteur.
Le MAXX SST™ est capable de gérer les pointes. Cela est nécessaire au démarrage de charges importantes,
comme les moteurs et d’autres appareils à charge inductive.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels :

si l’appareil

électrique ne fonctionne pas ou cesse de fonctionner de manière inattendue ou même momentanément,
éteindre l’appareil électrique et le débrancher du convertisseur continu-alternatif jusqu’à ce que la cause soit
identifiée et corrigée.

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Le convertisseur continu-alternatif MAXX SST™ convertit les 12 volts c.c. (courant continu) d’une batterie de
véhicule ou d’une autre source d’alimentation de 12 volts c.c. en une alimentation domestique standard de 120
volts c.a. (courant alternatif).

Forme d’onde de sortie du convertisseur continu-alternatif

La forme de l’onde de sortie en courant alternatif du convertisseur continu-alternatif est appelée « onde
sinusoïdale modifiée ». C’est une forme d’onde aux caractéristiques similaires à la forme sinusoïdale du réseau
électrique. Cette forme d’onde est convenable pour la plupart des charges sur courant alternatif y compris les
alimentations linéaires et à découpage utilisées dans les appareils électroniques, transformateurs et moteurs.
L’onde sinusoïdale modifiée produite par le convertisseur continu-alternatif fournit une tension efficace (tension
RMS) de 120 volts, soit la même qu’une alimentation domestique standard. La plupart des voltmètres pour
courant alternatif (autant numérique qu’analogique) sont sensibles à la valeur moyenne de l’onde plutôt qu’à la
valeur RMS. Ils sont étalonnés pour mesurer la tension efficace dans les cas où la forme d’onde mesurée est
une onde sinusoïdale pure. Ces voltmètres ne réussiront pas à lire correctement la tension efficace (RMS) d’une
onde sinusoïdale modifiée. La lecture à la sortie du convertisseur continu-alternatif sera plus basse d’environ 20
à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS
comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200.

18

PORT DE

TÉLÉCOMMANDE
(VENDUE SÉPARÉMENT)

VOYANT DEL VERT
D’ALIMENTATION

Schéma de vue avant

Schéma de vue arrière 

WATTMÈTRE

COMMUTATEUR
D’ALIMENTATION
MARCHE/ARRÊT

(2) PRISES 120 VOLTS
C.A.

VOYANT DEL ROUGE DE
DÉFAILLANCE

VENTILATEURS
HAUTE VITESSE

BORNES
NÉGATIVES (–)

BORNE DE MISE
À LA TERRE

BORNES

POSITIVES (+)

O

n

de 

s

i

nus

oïdale 

O

n

de 

s

i

nus

oïdale  

modifiée 

90550750 VEC049DCB GOOD ONE.qxp  6/5/09  1:46 PM  Page 18

Summary of Contents for Marine Battery

Page 1: ...ww BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have t...

Page 2: ...avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in proper...

Page 3: ...might have opened as a result of trying to use it with the inverter The product exhibits unusual operation such as intermittent operation buzzing and the like WARNING If the product does not operate normally to reduce the risk of injury or property damage Turn the product off immediately and unplug it from the inverter SINEWAVE MODIFIED SINE WAVE 5 4 CAUTION TO AVOID DAMAGE TO THIS INVERTER OR EQU...

Page 4: ...r in amperes affects runtime These curves are only estimates of operating time dependent upon The condition of the batteries The state of charge on the batteries The amount of other DC appliances drawing current from the batteries Three curves were developed for a battery of 50 Ampere Hours AH capacity and three for multiple batteries in parallel The higher capacity curves are for 120 AH 200 aH an...

Page 5: ...ust not exceed 6 feet in length 3 A 200 Amp ANL Fuse not supplied installed in the proper Fuse Holder not supplied must be connected in line as part of the positive power source input cable as close as possible to the power source connections 4 A 12AWG insulated wire should be connected between the Grounding Terminal on the inverter see Controls and Functions Back View Diagram on page 4 and the gr...

Page 6: ... cycle marine batteries The DC power source may also be two 12 volt batteries connected in parallel On larger applications the power source may be several batteries connected in parallel as shown in the following Permanent Battery Configuration diagram Note For typical heavy duty uses in a Permanent Installation an ANL fuse must be added as close as possible to the power source battery positive te...

Page 7: ...essory not recommended for use with this tool could be hazardous SERVICE INFORMATION All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you To find your local service location refer to the yellow...

Page 8: ...es graves ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le convertisseur continu alternatif dans un endroit humide ou mouillé Ne pas utiliser le convertisseur continu alternatif sous la pluie TENIR LES ENFANTS À L ÉCART Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail RANGER LES CONVERTISSEURS CONTINU ALTERNATIF INUTILISÉS À L INTÉRIEUR Lorsqu il n est pas utilisé le conver...

Page 9: ... un port destiné à recevoir une télécommande vendue séparément Un courant alternatif de 120 volts est fourni par quatre prises triphasées nord américaines Les prises peuvent recevoir des fiches pour courant alternatif à deux ou trois broches 17 NE PAS UTILISER de convertisseur continu alternatif ou d appareils électriques à proximité de liquides inflammables ou dans une atmosphère gazeuse ou explo...

Page 10: ... du Maxx SST Voici quelques unes des caractéristiques automatiques intégrées Mise hors tension à la suite d une surcharge ou d une surchauffe qui s active si la puissance nominale est dépassée au secteur Mise hors tension avec court circuit sur secteur Avertisseur sonore de faible tension émis à une tension d entrée de 10 5 volts Mise hors tension en présence de faible tension s active à 10 0 volt...

Page 11: ...e Par exemple une cafetière domestique ordinaire consomme 500 watts pendant l infusion environ 5 minutes mais il ne faut qu environ 100 watts pour maintenir la température du pot L utilisation d un four à micro ondes ne dure à l ordinaire que quelques minutes parfois à faible puissance Durée de fonctionnement Le diagramme suivant est un ensemble de courbes qui montrent comment la charge de l appar...

Page 12: ...qu ils sont alimentés par une source de 12 volts c c comme une batterie de véhicule ou une configuration à batteries multiples voir le Schéma de configuration permanente de batteries Ce manuel ne décrit pas toutes les configurations possibles Pour optimiser le rendement du convertisseur continu alternatif il faut le placer ou le monter sur une surface plane idéalement une surface de métal qui est ...

Page 13: ...e 12 V c c 6 Raccorder le connecteur serti spécial du câble négatif noir à la borne négative noire sur le convertisseur continu alternatif et serrer les vis de calage contre la partie plate du connecteur 7 Raccorder l anneau de borne du câble négatif noir à la borne négative NEG sur la batterie de 12 V c c ou sur l autre source d alimentation de 12 V c c Quelques étincelles peuvent apparaître lors...

Page 14: ...ns suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l a vendu pourvu qu il s agisse d un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique 27 DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannage MISE SOUS TENSION DU CONVERTISSEUR Problème indication Cause possible Solution ...

Page 15: ...5 volts Fréquence de sortie 58 62 Hz Tension de sortie 120 volts c a Efficacité maximale _ 87 Efficacité sous pleine charge _ 82 Consommation de courant sans charge 0 5A Mise hors tension en présence de surtension 15 5 0 5 volts c c Mise hors tension en présence de faible tension 10 0 0 3 volts c c Réenclenchement auto en cas d arrêt thermique Oui Prises nord américaines standard 2 Calibre de fusi...

Page 16: ...te que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que s...

Page 17: ...ente largos o a un calibre insuficiente Por lo tanto el instalador operador debe conocer especialmente los requisitos para mantener seguras tensas e impermeables las conexiones eléctricas y proporcionar alivio de tensión para los cables de CC y el cableado del aparato El aislamiento del cable debe ser el tipo apropiado para el ambiente Refiera a la sección de la instalación de este manual de instr...

Page 18: ...en fuentes de energía o circuitos que no son compatibles con los conversores que utilizan una salida de onda senoidal modificada como este conversor y que pueden dañarse al utilizar este conversor Si su producto requiere una alimentación de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente es posible que lo indique el manual de instrucciones de su producto En caso de duda debe comun...

Page 19: ... 80 75 90 105 120 135 150 165 180 195 210 235 240 37 evita el voltaje de entrada excesivo en el conversor Aunque el conversor posee protección incorporada contra voltaje en exceso igualmente corre el riesgo de dañarse si el voltaje de entrada excede los 15 5 voltios Las cargas inductivas como televisores y estéreos requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma clasi...

Page 20: ...ada y 40 C 105 F 3 Debe haber un espacio de al menos 76 mm 3 entre el conversor y otros objetos para permitir el paso de una corriente de aire frío 4 La unidad no debe exponerse al calor directo la luz solar o a vapores explosivos o inflamables y 5 La unidad debe encontrarse lo más cerca posible de la fuente de energía de CC PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS AL CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA UTILIZAR ...

Page 21: ... Utilice la antena blindada Conecte la antena con el amplificador 41 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DEL FUEGO DE LA DESCARGA ELÉCTRICA DE LOS DAÑOS MATERIALES O DE LOS DAÑOS CORPORALES NUNCA conecte la unidad directamente con el cableado de la distribución de CA Sugerencias de operación Para lograr un mejor funcionamiento el conversor debe estar en una superficie plana y estable El conversor s...

Page 22: ...na vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar comprobante de compra Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker bajo Herramientas eléctricas Tools Electri...

Reviews: