background image

ESPAÑOL • 5

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

 

El uso de herramientas eléctricas para trabajos  

 

diferentes de aquellos para los que han sido  

 

concebidas puede resultar peligroso.

5.   Uso y Cuidado de Herramientas con Batería

a.   Recargue la batería únicamente con el cargador

 

especificado por el fabricante. Un cargador  

 

adecuado para un tipo de batería puede provocar un  

 

incendio si se utiliza con otra batería.

b.   Use las herramientas únicamente con las baterías  

 

específicamente designadas. El uso de cualquier  

 

otra batería puede provocar lesiones o un incendio.

c.   Cuando no utilice la batería, manténgala alejada  

 

de objetos metálicos como clips, monedas,  

 

llaves,  clavos, tornillos, o cualquier otro objeto  

 

metálico pequeño que pueda dar lugar a una  

 

conexión entre los bornes. El cortocircuito entre los  

 

bornes de la batería puede ocasionar quemaduras o  

 

un incendio.

d.  Un mal uso puede dar lugar a que la pila pierda  

 

líquido; evite cualquier contacto con el líquido.

 

Si accidentalmente entra en contacto con el  

 

líquido, enjuáguese con agua. Si le entra líquido  

 

en los ojos, busque rápidamente asistencia  

 médica. El líquido que pierde la pila puede ocasionar  

 

irritación o quemaduras.

6.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

7.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente 

calificada para evitar peligro. Si el cable es 

reemplazado por una persona igualmente 

calificada pero no autorizada por 

BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto.

8.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Summary of Contents for LD116

Page 1: ...MAX 16V MAX Lithium Cordless Drill LD116 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 6 3 1 1 2 8 5 4 7 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ... tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se uti...

Page 6: ...que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda ...

Page 7: ...lmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y s...

Page 8: ...ntentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir las baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico de las baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ...

Page 9: ...ocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f f Cuide el área de trabajo como...

Page 10: ... de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas que siempre utilicen partes de repuesto idénticas PROTECCIÓN DEL MEDI...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...ves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bat...

Page 13: ...com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro de serviços autorizado quando for necessária manutenção ou reparos A remontagem incorreta pode resultar em risco de choque elétri...

Page 14: ...iada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente carregado e pode ser usado nesse momento ou deixado no carregador Recarregue baterias descarregadas assim que ...

Page 15: ...órios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralisação solte imediatamente o ...

Page 16: ... Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a pressão ...

Page 17: ...ias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carregador e deixe carregar INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade...

Page 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 19: ...l is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorize...

Page 20: ...everely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes f f If battery contents come into contact with the ski...

Page 21: ...charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger...

Page 22: ...ppropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Keyless chuck Fig G Warning Make certain the lock off button is engaged to preve...

Page 23: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product nee...

Page 24: ...above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shut off abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service l...

Page 25: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90625706 07 16 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: