background image

ESPAÑOL • 7

 

f

No cargue ni use la batería en atmósferas  

 

explosivas, como ambientes en los que hay  

 

líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o  

 

retirar la batería del cargador puede encender el  

 

polvo o los vapores.

 

f

Si el contenido de las baterías entra en contacto  

 

con la piel, lave el área de inmediato con agua 

 

y jabón suave. Si el líquido de la batería entra 

 

en contacto con los ojos, enjuague con agua  

 

manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos 

 

o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención  

 

médica, el electrolito de las baterías de LI-ION  

 

contiene una mezcla de carbonatos orgánicos  

 

líquidos y sales de litio.

 

f

El contenido de las células de la batería abierta  

 

puede generar irritación respiratoria. Respire  

 

aire fresco. Si los síntomas persisten, busque  

 

atención médica.

 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras. El líquido de la 

batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

 

f

Cargue las baterías sólo con cargadores de  

 

BLACK+DECKER

 

f

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. 

 

Esto puede causar una falla prematura de las células.

 

f

No almacene ni utilice la herramienta y las  

 

baterías en lugares en los que la temperatura  

 

pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como  

 

en toldos al aire libre o construcciones de metal  

 

en verano).

 ¡Advertencia! Nunca intente abrir la batería por ningún 

motivo. Si la caja de la batería está agrietada o dañada, 

no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni 

dañe la batería. No utilice una batería o un cargador que 

haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado 

o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con

un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Las baterías 

dañadas deben devolverse al centro de mantenimiento 

para su reciclado.

 ¡Advertencia!  Riesgo de incendio. No guarde o 

transporte la batería de ninguna manera que permita 

que los terminales expuestos de la batería entren

en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo,

no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de 

herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, 

etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar 

baterías puede provocar incendios si los terminales 

de la batería entran en contacto accidentalmente

con materiales conductores como llaves, monedas, 

herramientas de mano u objetos similares. Por lo 

tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese 

de que los terminales de la batería estén protegidos y 

bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y 

causar un cortocircuito.

  RECOMENDACIONES CON RESPECTO 

AL ALMACENAMIENTO

1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea  

 

fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un  

 

exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará a la batería  

 

o el cargador.

Procedimiento de carga

Los cargadores de BLACK+DECKER están diseñados 

para cargar las baterías de BLACK+DECKER en 3-5 horas 

según la batería que se carga.

1.  Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado  

 

antes de insertar la batería.

2.   Introduzca la batería en el cargador (Fig. B). 

3.   La luz LED verde titilará para indicar que 

 

la batería se está cargando. 

4.   La finalización de la carga se indica    

 

mediante la luz LED verde que permanece  

 

encendida de manera continua. La batería está   

completamente cargado y puede utilizarse en este  

 

momento o dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías descargadas a 

la brevedad posible o de lo contrario la vida útil

de las baterías podría acortarse en gran medida. 

Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no 

permita que éstas se descarguen completamente. Se 

recomienda recargar las baterías después de cada uso.

Diagnóstico del cargador

Este cargador está diseñado para detectar ciertos 

problemas que pueden surgir en las baterías o la fuente de 

alimentación. Los problemas se indican mediante una luz 

LED que titila en diferentes patrones.

Batería en mal estado

El cargador puede detectar una batería débil

o dañada. La luz LED rojo titila en el patrón

indicado en la etiqueta. Si observa este patrón intermitente 

de batería en mal estado, interrumpa la carga de la 

batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un 

lugar de recolección para reciclado.

Retraso por batería caliente/frío

Cuando el cargador detecta una batería

excesivamente caliente o excesivamente fría, enciende 

automáticamente un retraso por batería caliente/frío que 

suspende la carga hasta que la batería se normaliza. 

Después de esto, el cargador cambia automáticamente 

al modo de batería carganda. Esta función garantiza 

la duración máxima de la batería. La luz rojo titila en el 

patrón indicado en la etiqueta.

Summary of Contents for LD116

Page 1: ...MAX 16V MAX Lithium Cordless Drill LD116 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 6 3 1 1 2 8 5 4 7 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ... tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se uti...

Page 6: ...que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda ...

Page 7: ...lmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y s...

Page 8: ...ntentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir las baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico de las baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ...

Page 9: ...ocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f f Cuide el área de trabajo como...

Page 10: ... de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas que siempre utilicen partes de repuesto idénticas PROTECCIÓN DEL MEDI...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...ves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bat...

Page 13: ...com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro de serviços autorizado quando for necessária manutenção ou reparos A remontagem incorreta pode resultar em risco de choque elétri...

Page 14: ...iada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente carregado e pode ser usado nesse momento ou deixado no carregador Recarregue baterias descarregadas assim que ...

Page 15: ...órios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralisação solte imediatamente o ...

Page 16: ... Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a pressão ...

Page 17: ...ias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carregador e deixe carregar INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade...

Page 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 19: ...l is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorize...

Page 20: ...everely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes f f If battery contents come into contact with the ski...

Page 21: ...charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger...

Page 22: ...ppropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Keyless chuck Fig G Warning Make certain the lock off button is engaged to preve...

Page 23: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product nee...

Page 24: ...above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shut off abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service l...

Page 25: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90625706 07 16 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: