background image

PORTUGUÊS • 15

2.   O carregador e o conjunto de baterias podem se

 

tornar quentes ao toque durante a carga. Isso é uma  

 

condição normal e não indica problema. Para  

 

facilitar o resfriamento do conjunto de baterias após o  

 

uso, evite colocar o carregador ou o conjunto de  

 

baterias em ambiente aquecido como um galpão de  

 

metal ou um trailer não isolado.

3.   Se o conjunto de baterias não carregar adequadamente:

 a.  Verifique a corrente na tomada conectando uma

 

  lâmpada ou outro aparelho.

 

b.   Verifique se a tomada está conectada a um

 

  interruptor de luzes que desliga a alimentação

 

  quando você apaga as luzes.

 c. 

Mova o carregador e o conjunto de baterias  

 

  para um local onde a temperatura do ar  

 

  circundante seja aproximadamente 18ºC e 24ºC  

 

  (65ºF e 75ºF). 

 d.   Se os problemas de carga persistirem leve a  

 

  ferramenta, o conjunto de baterias e o carregador  

 

  a um centro de serviços local.

4.  O conjunto de baterias deve ser recarregado quando  

 

falhar ao produzir potência suficiente em trabalhos  

 

que eram facilmente executados anteriormente.  

 

NÃO CONTINUE a usar nessas condições. Siga  

 

o procedimento de carga. Também é possível  

 

carregar um conjunto de baterias parcialmente  

 

usado sempre que desejar, sem efeitos adversos  

 

sobre o conjunto de baterias..

5.   Materiais estranhos de natureza condutiva como,  

 

mas não limitados a, lã de aço, lâminas de alumínio  

 

ou qualquer acúmulo de partículas metálicas devem  

 

ser mantidos afastados das cavidades do carregador.  

 

Sempre desconecte o carregador da fonte de  

 

alimentação quando não houver conjunto de baterias  

 

na cavidade. Desconecte o carregador antes

 

de tentar limpar.

6.   Não congele ou submerja o carregador em água

 

ou qualquer outro líquido.

 Advertência! Risco de choque. Não permita a

penetração de nenhum líquido no carregador. Nunca tente 

abrir o conjunto de baterias por nenhum motivo. Se o 

alojamento de plástico do conjunto de baterias quebrar ou 

trincar, devolva a um centro de serviços para reciclagem.

 ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES  

DE SEGURANÇA

FURADEIRAS

1.  Segure a furadeira com firmeza com uma das mãos

 

na empunhadura e a outra mão na parte inferior da  

 ferramenta.

2.   Quando acoplar acessórios no mandril da furadeira,  

 

aperte manualmente com firmeza o mandril

 

sem chave.

 Advertência! A furadeira pode parar (se obrecarregada 

ou usada incorretamente) causando uma torção.

Sempre espere a paralisação. Segure a furadeira com 

firmeza com as duas mãos para controlar a ação de 

torção e evitar perda de controle que poderia causar 

ferimentos pessoais. Se ocorrer uma paralisação, solte 

imediatamente o gatilho e determine o motivo para a 

paralisação antes de reiniciar. 

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DO CONJUNTO DE 

BATERIAS DA FERRAMENTA

 Advertência! Antes de remover ou instalar a bateria, 

certifique-se de que o botão de travamento desligado 

esteja acionado, para evitar a atuação do interruptor.

Para instalar o conjunto de baterias

Insira o conjunto de baterias na ferramenta até ouvir um 

clique (Fig. C).

Para remover o conjunto de baterias

Pressione o botão de liberação da bateria como mostrado 

na Fig. D, e puxe o conjunto da bateria para fora da 

ferramenta.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Interruptor do gatilho e botão de reversão (Fig. E) 

 

f

A ferramenta é LIGADA e DESLIGADA pressionando 

 

e soltando o interruptor do gatilho (1). Quanto mais 

 

é pressionado o gatilho, maior a velocidade da furadeira.

 

f

Um botão de controle de sentido de rotação (2)  

 

determina a direção da ferramenta e também serve 

 

como uma trava do botão.

 

f

Para selecionar a rotação para no sentido horário, 

 

solte o interruptor do gatilho e pressione o botão de 

 

controle de sentido de rotação para a esquerda. 

 

f

Para selecionar o sentido anti-horário, pressione 

 

o botão de controle de sentido de rotação na direção  

 

oposta.  

 

 

 

Nota: A posição central do botão de controle trava

 

f

a ferramenta na posição desligada. Ao mudar a  

 

posição do botão de controle, certifique-se de que o  

 

gatilho esteja liberado.

Controle de torque (Fig. F)

Esta ferramenta é equipada com um colar de ajuste de 

torque (3), para selecionar o modo de operação e ajustar 

o torque para apertar parafusos. Parafusos grandes e 

peças de trabalho de materiais duros requerem um ajuste 

de torque mais alto do que parafusos pequenos e peças 

de trabalho de materiais moles.

 

f

Para perfurar madeira, metal e plásticos, ajuste 

 

o colar na posição do símbolo de perfuração.    

 

f

Para parafusar, coloque o colar no ajuste desejado.  

 

Se ainda não conhecer o ajuste apropriado, proceda  

 

da seguinte maneira: 

Summary of Contents for LD116

Page 1: ...MAX 16V MAX Lithium Cordless Drill LD116 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 6 3 1 1 2 8 5 4 7 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ... tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se uti...

Page 6: ...que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda ...

Page 7: ...lmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y s...

Page 8: ...ntentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir las baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico de las baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ...

Page 9: ...ocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f f Cuide el área de trabajo como...

Page 10: ... de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas que siempre utilicen partes de repuesto idénticas PROTECCIÓN DEL MEDI...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...ves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bat...

Page 13: ...com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro de serviços autorizado quando for necessária manutenção ou reparos A remontagem incorreta pode resultar em risco de choque elétri...

Page 14: ...iada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente carregado e pode ser usado nesse momento ou deixado no carregador Recarregue baterias descarregadas assim que ...

Page 15: ...órios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralisação solte imediatamente o ...

Page 16: ... Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a pressão ...

Page 17: ...ias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carregador e deixe carregar INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade...

Page 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 19: ...l is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorize...

Page 20: ...everely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes f f If battery contents come into contact with the ski...

Page 21: ...charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger...

Page 22: ...ppropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Keyless chuck Fig G Warning Make certain the lock off button is engaged to preve...

Page 23: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product nee...

Page 24: ...above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shut off abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service l...

Page 25: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90625706 07 16 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: