background image

ENGLISH • 21

Note: LI-ION batteries should not be put in checked 

baggage.

STORAGE RECOMMENDATIONS

1.  The best storage place is one that is cool and dry  

 

away from direct sunlight and excess heat or cold.

2.   Long storage will not harm the battery pack or  

 charger.

Charging procedure

BLACK+DECKER chargers are designed to charge 

BLACK+DECKER battery packs in 3-5 hours depending on 

the pack being charged.

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before

 

inserting the battery pack.

2.   Insert the battery pack into the charger as shown in

 

Fig. B.

3.   The green LED will flash indicating that

 

the battery is being charged.

4.   The completion of charge is indicated by

 

the green LED remaining on continuously.

 

The pack is fully charged and may be used at this time  

 

or left on the charger.

Recharge discharged batteries as soon as possible 

after use or battery life may be greatly diminished. For 

longest battery life, do not discharge batteries fully. 

It is recommended that the batteries be recharged after 

each use.

Charger diagnostics

This charger is designed to detect certain problems that 

can arise with the battery packs or the power source. 

Problems are indicated by one LED flashing in different 

patterns.

Bad battery

The charger can detect a weak or damaged

battery. The red LED flashes in the pattern

indicated on the label. If you see this bad battery blink 

pattern, do not continue to charge the battery. Return it to 

a service center or a collection site for recycling.

Hot/cold pack delay

When the charger detects a battery that is

excessively hot or excessively cold, it automatically 

starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging 

until the battery has normalized. After this happens, 

the charger automatically switches to the Pack 

Charging mode. This feature ensures maximum 

battery life. The red LED flashes in the pattern 

indicated on the label.

Leaving the battery in the charger

The charger and battery pack can be left connected with 

the green LED glowing indefinitely. The charger will keep 

the battery pack fresh and fully charged.

Important charging notes

1.  Longest life and best performance can be

 

obtained if the battery pack is charged when the  

 

air temperature is between 65°F and 75°F (18°-  

 

24°C). DO NOT charge the battery pack in an air  

 

temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F  

 

(+40.5°C). This is important and will prevent serious  

 

damage to the battery pack.

2.   The charger and battery pack may become warm to  

 

touch while charging. This is a normal condition,

 

and does not indicate a problem. To facilitate the  

 

cooling of the battery pack after use, avoid placing the  

 

charger or battery pack in a warm environment such  

 

as in a metal shed, or an uninsulated trailer.

3.   If the battery pack does not charge properly:

 

a.  Check current at receptacle by plugging in a lamp

 

 

or other appliance.

 

b.   Check to see if receptacle is connected to a light

 

 

switch which turns power off when you turn out

 

 

the lights.

 

c.   Move charger and battery pack to a location  

 

 

where the surrounding air temperature is

 

 

approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C).

 

d.   If charging problems persist, take the tool, battery  

 

 

pack and charger to your local service center.

4.   The battery pack should be recharged when it fails to

 

produce sufficient power on jobs which were easily  

 

done previously. DO NOT CONTINUE to use under  

 

these conditions. Follow the charging procedure.  

 

You may also charge a partially used pack whenever  

 

you desire with no adverse affect on the battery pack.

5.   Foreign materials of a conductive nature such as, but  

 

not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup  

 

of metallic particles should be kept away from charger  

 

cavities. Always unplug the charger from the power  

 

supply when there is no battery pack in the cavity.  

 

Unplug charger before attempting to clean.

6.   Do not freeze or immerse charger in water or any  

 

other liquid.

 Warning! Shock hazard. Do not allow any liquid to 

get inside charger. Never attempt to open the battery pack 

for any reason. If the plastic housing of the battery pack 

breaks or cracks, return to a service center for recycling.

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

DRILLS

1.   Hold drill firmly with one hand on the grip and the

 

other hand on the bottom of the tool.

Summary of Contents for LD116

Page 1: ...MAX 16V MAX Lithium Cordless Drill LD116 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 6 3 1 1 2 8 5 4 7 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ... tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se uti...

Page 6: ...que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda ...

Page 7: ...lmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y s...

Page 8: ...ntentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir las baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico de las baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ...

Page 9: ...ocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f f Cuide el área de trabajo como...

Page 10: ... de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas que siempre utilicen partes de repuesto idénticas PROTECCIÓN DEL MEDI...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...ves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bat...

Page 13: ...com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro de serviços autorizado quando for necessária manutenção ou reparos A remontagem incorreta pode resultar em risco de choque elétri...

Page 14: ...iada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente carregado e pode ser usado nesse momento ou deixado no carregador Recarregue baterias descarregadas assim que ...

Page 15: ...órios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralisação solte imediatamente o ...

Page 16: ... Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a pressão ...

Page 17: ...ias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carregador e deixe carregar INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade...

Page 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 19: ...l is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorize...

Page 20: ...everely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes f f If battery contents come into contact with the ski...

Page 21: ...charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger...

Page 22: ...ppropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Keyless chuck Fig G Warning Make certain the lock off button is engaged to preve...

Page 23: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product nee...

Page 24: ...above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shut off abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service l...

Page 25: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90625706 07 16 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: