background image

22 • ENGLISH

2.   When attaching accessories in the drill chuck, hand

 

tighten the keyless chuck firmly.

 Warning! Drill may stall (if overloaded or improperly 

used) causing a twist. Always expect the stall. Grip the drill 

firmly with both hands to control the twisting action and 

prevent loss of control which could cause personal injury. 

If a stall does occur, release the trigger immediately and 

determine the reason for the stall before re-starting.

INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY 

PACK FROM THE TOOL

 Warning! Make certain the lock-off button is engaged 

to prevent switch actuation before removing or installing 

battery.

To install battery pack

Insert battery pack into tool, until an audible click is heard 

(Fig. C).

To remove battery pack

Depress the battery release button as shown in Fig. D and 

pull battery pack out of tool.

OPERATING INSTRUCTIONS

Trigger switch and reversing button (Fig. E) 

 

f

The drill is turned ON and OFF by pulling and 

 

releasing the trigger switch (1). The farther the trigger 

 

is depressed, the higher the speed of the drill. 

 

f

A forward/reverse control button (2) determines 

 

the direction of the tool and also serves as a lock off  

 button.

 

f

To select forward rotation, release the trigger switch 

 

and depress the forward/reverse control button

 

to the left.

 

f

To select reverse, depress the forward/reverse control  

 

button the opposite direction.   

 

Note: The center position of the control button locks  

 

the tool in the off position. When changing the position  

 

of the control button, be sure the trigger is released.

Torque control (Fig. F)

This tool is fitted with a torque adjustment collar (3)

to select the operating mode and to set the torque for 

tightening screws. Large screws and hard workpiece 

materials require a higher torque setting than small screws 

and soft workpiece materials.

 

f

For drilling in wood, metal and plastics, set the collar 

 

to the drilling position symbol   .

 

f

For screwdriving, set the collar to the desired setting

 

f

If you do not yet know the appropriate setting,  

 

proceed as follows:

 

a.  Set the collar to the lowest torque setting.

 

b.   Tighten the first screw.

 

c.   If the clutch ratchets before the desired result

 

is achieved, increase the collar setting and continue  

 

tightening the screw. Repeat until you reach the  

 

correct setting. Use this setting for the remaining  

 screws.

Keyless chuck (Fig. G)

 Warning!  Make certain the lock-off button is engaged

to prevent switch actuation before installing or removing 

accessories.

To insert a drill bit or other accessory:

1.  Grasp the rear half of the chuck (4) with one hand and

 

use your other hand to rotate the front half (4a) in the  

 

counterclockwise direction, as viewed from the chuck  

 end.

2.   Insert the bit or other accessory fully into the chuck,  

 

and tighten securely by holding the rear half of the  

 

chuck and rotating the front portion in the clockwise  

 

direction as viewed from the chuck end.

 Warning! Do not attempt to tighten drill bits (or any 

other accessory) by gripping the front part of the chuck 

and turning the tool on. Damage to the chuck and personal 

injury may occur when changing accessories.

SCREWDRIVING

For driving fasteners, the reversing button should be 

pushed to the left. Use reverse (button pushed to the right) 

for removing fasteners. When moving from forward to 

reverse, or vice versa, always release the trigger switch 

first.

On board bit storage

A bit storage slot (8) is built-in to the area just behind the 

battery pack.

DRILLING

 

f

Use sharp drill bits only.

 

f

Support and secure work properly, as instructed in the 

 

“Safety Instructions”.

 

f

Use appropriate and required safety equipment, as 

 

instructed in the “Safety Instructions”.

 

f

Secure and maintain work area, as instructed in the 

 

“Safety Instructions”.

 

f

Run the drill very slowly, using light pressure, until 

 

the hole is started enough to keep the drill bit from 

 

slipping out of it.

 

f

Apply pressure in a straight line with the bit. Use

 

enough pressure to keep the bit biting but not so much  

 

as to stall the motor or deflect the bit.

 

f

Hold the drill firmly with two hands to control its  

 

twisting action.

 

f

Do not click the trigger of a stalled drill off and on in  

 

an attempt to start it. Damage to the drill can result.

Summary of Contents for LD116

Page 1: ...MAX 16V MAX Lithium Cordless Drill LD116 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 11 English 18 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 6 3 1 1 2 8 5 4 7 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ... tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y Cuidado de Herramientas con Batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se uti...

Page 6: ...que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda ...

Page 7: ...lmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y s...

Page 8: ...ntentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir las baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico de las baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ...

Page 9: ...ocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las Instrucciones de seguridad f f Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad f f f Cuide el área de trabajo como...

Page 10: ... de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www blackanddecker la com Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas que siempre utilicen partes de repuesto idénticas PROTECCIÓN DEL MEDI...

Page 11: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 12: ...ves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bat...

Page 13: ...com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro de serviços autorizado quando for necessária manutenção ou reparos A remontagem incorreta pode resultar em risco de choque elétri...

Page 14: ...iada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente carregado e pode ser usado nesse momento ou deixado no carregador Recarregue baterias descarregadas assim que ...

Page 15: ...órios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralisação solte imediatamente o ...

Page 16: ... Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a pressão ...

Page 17: ...ias é projetado para desligar repentinamente quando a carga está esgotada Coloque no carregador e deixe carregar INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade...

Page 18: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 19: ...l is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorize...

Page 20: ...everely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes f f If battery contents come into contact with the ski...

Page 21: ...charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger...

Page 22: ...ppropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Keyless chuck Fig G Warning Make certain the lock off button is engaged to preve...

Page 23: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product nee...

Page 24: ...above 40 oF 4 5 C or below 105 oF 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designed to shut off abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service l...

Page 25: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90625706 07 16 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Reviews: