background image

5

conectores  y  cables.  Si  algun  componente  se  ha  roto  o  desgastado,  comuniquese
con el Centro de Servico más cercano.

R

Re

ee

em

mp

plla

azzo

o  d

de

e  b

bo

om

mb

biillllo

o  d

de

ell  rre

efflle

ecctto

orr

Para reemplazar el bombillo de 6 voltios tipo H3 de 55 vatios usted necesitará un
destornillador Phillips pequeño y un bombillo de reemplazo. Durante la instalación,
evite tocar la parte de vidrio del bombillo. Las huellas dactilares y la mugre pueden
acortar  su  duración  si  se  instala  sucio.  El  bombillo  puede  limpiarse  con  una  tela
humedecida en alcohol.

1. Desconecte la unidad de cualquiera de los dos adaptadores de carga.
2. Empuje  la  goma  protectora  de  borde  saliente  hacia  la  parte  delantera  del

reflector para acceder a los dos tornillos pequeños Phillips que están en el anillo
sujetador.

3. Usando el destornillador, remueva los dos tornillos (contrario al sentido de las

manecillas del reloj). Colóquelos a un lado.

4. Quite el anillo sujetador, el lente de vidrio y el anillo de goma en forma de "O"

y colóquelos a un lado.

5. Retire cuidadosamente el montaje de reflector y bombillo.

6. Desconecte el cable del bombillo del cable rojo de electricidad.
7. Separe las horquillas de los cables sujetadores de la pestaña del reflector.
8. Utilizando el destornillador, afloje el tornillo sujetador para remover el bombillo

del reflector (no necesita sacar el tornillo por completo).

9. Saque el bombillo y desprenda el cable.

10. Coloque el bombillo de reemplazo en la pestaña del reflector.
11. Coloque de nuevo las horquillas de los cables sujetadores y asegúrelas.
12. Conecte el cable de electricidad del bombillo al cable rojo de electricidad.
13. Apriete el tornillo sujetador en la pestaña.
14. Coloque el reflector en su posición dentro de la unidad.
15. Coloque  el anillo sujetador "O" en la ranura que está alrededor del perímetro

del reflector.

A

AN

NIILLLLO

O  SSU

UJJ EETTA

AD

DO

ORR

A

AN

NIILLLLO

O  ““O

O””

D

DEE  G

GO

OM

MA

A

RREEFFLLEEC

CTTO

ORR

FFU

UN

ND

DA

A  D

DEE

G

GO

OM

MA

A

PPO

OSSTTEERRIIO

ORR

G

GO

OM

MA

A  PPRRO

OTTEEC

CTTO

ORRA

A

C

CEERRRRA

AD

DU

URRA

A  D

DEELL

G

GA

ATTIILLLLO

O

G

GA

ATTIILLLLO

O

B

BO

OM

MB

BIILLLLO

O

H

HA

ALLÓ

ÓG

GEEN

NO

O  D

DEE

C

CU

UA

ARRZ

ZO

O

B

BO

OM

MB

BIILLLLO

O

RR EEFFLLEEC

CTTO

ORR

H

HO

ORRQ

QU

UIILLLLA

A  D

DEE  C

CA

AB

BLLEESS

SSU

UJJEETTA

AD

DO

ORREESS

TTO

ORRN

NIILLLLO

OSS 

D

DEE  C

CA

AB

BEEZ

ZA

A

PPH

HIILLLLIIPPSS

4

C

Ca

arrg

ga

a//rre

ecca

arrg

ga

a  d

de

essd

de

e  u

un

na

a  ffu

ue

en

ntte

e  d

de

e  1

12

2  V

Vo

ollttiio

oss  C

CC

C

Enchufe  la  punta  tubular  metálica  del  adaptador  de  12  Voltios  CC  al  puerto  de
recarga de 12 Volitos CC.

Introduzca el tomacorriente de 12 voltios al enchufe para accesorios de su vehículo
o a cualquier otra fuente de alimentación de 12 voltios. 
Asegúrese que el reflector está apagado (la cerradura del Gatillo está en la posición
de OFF y el gatillo no está hundido).
Cargue hasta que se encienda la luz LED verde del Indicador de carga de la batería
(aproximadamente de 12-14 horas). NUNCA CARGUE LA UNIDAD POR MÁS DE
14 HORAS USANDO ESTE MÉTODO.
Asegúrese que la fuente CC (puente auxiliar de arranque, batería portátil, enchufe
para accesorios del vehículo, etc.) sea de 12 voltios CC. La fuente CC debe tener la
capacidad de suministrar al menos medio amperio a un nivel de 12 voltios CC por
8 horas. Esto significa que una batería portátil debe estar cargada con un mínimo
de capacidad de 4 horas amperios. 

Nota: Cuando 

utilice  el  enchufe  para  accesorios  de  12  voltios  de  un  vehículo  como

fuente  de  carga,  preste  atención  a  que  algunos  vehículos  requieren  que  se
encienda la marcha para alimentar el enchufe de accesorios. 

IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CC

CIIO

ON

NE

ES

S  P

PA

AR

RA

A  E

ELL F

FU

UN

NC

CIIO

ON

NA

AM

MIIE

EN

NT

TO

O

Para encender el reflector inalámbrico presione el gatillo. Si presiona el gatillo en
intervalos de un segundo, el nivel de intensidad de la luz aumenta de más tenue a
más brillante.

Para colocar el interruptor en la posición de ENCENDIDO presione el interruptor y
mueva  el  botónde  seguridad  (ubicado  en  el  sector  del  asa)  hacia  la  posición  de
cerrado. El reflector permanecerá encendido hasta que el seguro sea movido a la
posición de APAGADO y el interruptor sea liberado.

C

CU

UIID

DA

AD

DO

O  Y

Y  M

MA

AN

NT

TE

EN

NIIM

MIIE

EN

NT

TO

O

Todas las baterías pierden carga con el tiempo, especialmente cuando están tibias.
Recargue la unidad cada dos meses si no la usa con frecuencia, preferiblemente por
medio del método de cargador de paréd (CA).
No  sumerja  este  reflector  en  agua.  Si  la  unidad  se  ensucia,  limpie  las  superficies
exteriores con cuidado. Utilice una tela suave humedecida con una mezcla diluida
de agua y detergente. 
El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte del reflector reemplazable por el
usuario.  Periódicamente  inspeccione  la  condición  de  los  adaptadores  de  carga,

PP U

UEERRTTO

O  D

DEE

RREEC

CA

ARRG

GA

A  C

CC

C

A

AD

DA

APPTTA

AD

DO

ORR  D

DEE  C

CA

ARRG

GA

A

D

DEE 1

12

2 V

VO

OLLTTIIO

OSS  C

CC

C

G

GA

ATTIILLLLO

O

C

CEERRRRA

AD

DU

URRA

A D

D EELL

G

GA

ATTIILLLLO

O

Summary of Contents for 1

Page 1: ...ck Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 Solamente para propósitos de CCA Importado por Black Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I Mezanine 5 6 y 7 El Dorado Panama Tel 507 360 5700 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte E...

Page 2: ...s en el fuego ya que puede ocasionar una explosión NO abra la batería o provoque un corto circuito esto puede ocasionar que la batería gotee o se caliente y causar daños personales R RI IE ES SG GO O D DE E I IN NC CE EN ND DI IO O D DE ES SC CA AR RG GA A E EL LÉ ÉC CT TR RI IC CA A n no o c co on ne ec ct te e e el l r re ef fl le ec ct to or r a a u un na a f fu ue en nt te e d de e a al li im ...

Page 3: ...a ar rg ga a r re ec ca ar rg ga a d de es sd de e u un na a f fu ue en nt te e d de e 1 12 2 V Vo ol lt ti io os s C CC C Enchufe la punta tubular metálica del adaptador de 12 Voltios CC al puerto de recarga de 12 Volitos CC Introduzca el tomacorriente de 12 voltios al enchufe para accesorios de su vehículo o a cualquier otra fuente de alimentación de 12 voltios Asegúrese que el reflector está ap...

Page 4: ...provocar multas o penas de prisión A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA AS S N No o d de es se ec ch he e l la a b ba at te er rí ía a e en n e el l f fu ue eg go o y ya a q qu ue e p pu ue ed de e o oc ca as si io on na ar r u un na a e ex xp pl lo os si ió ón n A An nt te es s d de e d de es se ec ch ha ar r l la a b ba at te er rí ía a p pr ro ot te ej ja a l la as s t te er rm mi in na al le es s d...

Page 5: ...es 6 volts halógena de quartzo H3 55 watts Usar apenas com adaptadores de carga CA ou CC fornecidos com o equipamento NÃO SOBRECARREGAR CA é recarregado em até no máximo 14 horas CC é recarregado em até no máximo 14 horas Após a recarga desconectar o adaptador de carga e esperar 5 minutos antes de usá lo NUNCA TENTAR USAR SIMULTANEAMENTE O CARREGADOR DE CA E O SUPORTE DO CARREGADOR DE CC Não espre...

Page 6: ... funcione CUIDADO NUNCA USE O CARREGADOR DE CA E A PORTA DE CARREGAMENTO DE CC AO MESMO TEMPO A AD DA AP PT TA AD DO OR R D DE E C CA AR RR RE EG GA AM ME EN NT TO O D DE E C CC C D DE E 1 12 2 V VO OL LT TS S PORTA DE CARREGAMENTO DE CC DE 12 VOLTS 10 I IN NT TR RO OD DU UÇ ÇÃ ÃO O Agradecemos por sua escolha da L La an nt te er rn na a d de e 1 1 M Mi il lh hã ão o d de e V Ve el la as s d da a ...

Page 7: ...gatilho repetidamente em intervalos de 1 segundo avança o nível de brilho de fraco até brilhante Para travar o gatilho na posição ON aperte o gatilho pressionando até o nível de brilho desejado ser atingido depois deslize a trava de gatilho para baixo A lanterna ficará ligada até a trava ser movida para a posição OFF e o gatilho for liberado C CU UI ID DA AD DO OS S E E M MA AN NU UT TE EN NÇ ÇÃ Ã...

Page 8: ...funcionar então o fusível deverá ser aberto Para substituir o fusível 1 Desaparafuse a tampa externa do plugue de CC direção anti horária 2 Remova o contato central da mola e o fusível 3 Verifique o fusível de modo contínuo com um verificador 4 Se queimado peque um fusível para reposição de 0 5 amp 250 volt 5 Substitua o fusível mola contato e tampa externa 6 Aparafuse a tampa externa na direção h...

Page 9: ...m sharp edges Use in a dry location only Do not open body casing There are no user serviceable parts inside THIS UNIT IS NOT A TOY AND SHOULD ONLY BE OPERATED BY ADULTS KEEP AWAY FROM CHILDREN R Re ea ad d T Th hi is s U Us se er r s s M Ma an nu ua al l B Be ef fo or re e U Us si in ng g T Th hi is s S Sp po ot tl li ig gh ht t S SA AV VE E T TH HE ES SE E I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S I I...

Page 10: ...A AR RG GI IN NG G P PO OR RT T 1 12 2 V VO OL LT T D DC C C CH HA AR RG GI IN NG G A AD DA AP PT TE ER R T TR RI IG GG GE ER R T TR RI IG GG GE ER R L LO OC CK K Never submerge the unit in water If the unit gets dirty gently clean the outer surfaces of the spotlight unit with a soft cloth moistened with a mild solution of water and detergent The quartz halogen bulb is the only user replaceable pa...

Page 11: ...ca an n r re es su ul lt t i in n i in nj ju ur ry y o or r f fi ir re e D Do o n no ot t e ex xp po os se e b ba at tt te er ry y t to o f fi ir re e o or r i in nt te en ns se e h he ea at t a as s i it t m ma ay y e ex xp pl lo od de e 1 12 2 V Vo ol lt t D DC C C Ch ha ar rg gi in ng g A Ad da ap pt te er r P Pl lu ug g F Fu us se e R Re ep pl la ac ce em me en nt t The fuse in the plug end of...

Reviews: