![Bitzer ECH209Y Operating Instructions Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/bitzer/ech209y/ech209y_operating-instructions-manual_2759006010.webp)
ESB-300-1
10
4.2 Connecting the control cable
The control cable has 4 plug pins to
operate the compressor.
Plug pin 1:
Pulse-width modulation (PWM)
• Cable color: brown
• Pulse signal (fig. 3)
- Input voltage of pulses
14,4 V to U
B
(U
B
= battery voltage)
- Input voltage of pause
0 to 2,4 V
- Control current <1 mA
- Pulse frequency 20 kHz ±10 kHz
• Internal resistor 48 k
Ω
• Pulse width 0 to 10%
compressor is switched off
• Pulse width 15% to 25%
minimum speed (900 rpm)
• Between 15% and 75% a stepped
characteristic curve is programmed
(6 steps, gradually 200 rpm)
• Pulse width 75% to 100%
maximum speed (2100 rpm)
Plug pin 2:
Signal output for failure message
• Cable color: orange
• Signal sequence:
1 s ON / 1 s OFF
• Output voltage U
B
+0 / -2 V
(U
B
= battery voltage)
• Output load 20 mA
• Failure message see chapter 6.2.
Plug pin 3:
Pressure limiter signal
• Cable color: blue
• ON signal: 14 V to U
B
(U
B
= battery voltage)
• OFF signal: 0 to 4 V
• Internal resistance 10 k
Ω
• Grounding capacity 10 nF
• In case of failure a blinking signal is
displayed. See chapter 6.2.
4.2 Raccorder le câble de commande
Le câble de commande est équipé de 4
pointes de contact (broches) qui permet-
tent de commander le compresseur.
Pointe de contact 1: Modulation d'im-
pulsions en largeur (PWM)
• Couleur de câble: marron
• Signal d'impulsion (fig. 3)
- Tension d'entrée d'impulsions
14,4 V jusqu'à U
B
(U
B
= tension de batterie)
- Tension d'entrée du pause
0 à 2,4 V
- Courant de commande <1 mA
- Fréquence d'impulsions
20 kHz ±10 kHz
• Résistance interne 48 k
Ω
• Largeur d'impulsions 0% .. 15%
compresseur est à l'arrêt
• Largeur d'impulsions 15% .. 25%
vitesse minimale (900 min
-1
)
• Entre 15% et 75% une courbe caracté-
ristique échelonnée est programmée
(6 étapes, largeur de pas 200 min
-1
).
• Largeur d'impulsions 75% .. 100%
vitesse maximum (2100 min
-1
)
Pointe de contact 2:
Sortie de signal de défaut
• Couleur de câble: orange
• Séquence de signaux:
1 s marche / 1 s arrêt
• Tension de sortie U
B
+0 / -2 V
(U
B
= tension de batterie)
• Courant de sortie 20 mA
• Pour signal de défaut voir chapitre 6.2.
Pointe de contact 3:
Signal des limiteurs de pression
• Couleur de câble: bleu
• Signal marche: 14 V jusqu'à U
B
(U
B
= tension de batterie)
• Signal arrêt : 0 à 4 V
• Résistance interne 10 k
Ω
• Capacité de la prise de terre 10 nF
• En cas de défaut un signal clignotant
est sorti. Voir chapitre 6.2.
4.2 Steuerkabel anschließen
Am Steuerkabel befinden sich 4 Ste -
ck er stifte (Pins). Über diese Ste cker -
stifte wird der Verdichter gesteuert.
Steckerstift 1:
Pulsweiten-Modulation (PWM)
• Kabelfarbe: braun
• Pulssignal (Abb. 3)
- Eingangsspannung der Pulse
14,4 V bis U
B
(U
B
= Batteriespannung)
- Eingangsspannung der Pause
0 bis 2,4 V
- Steuerstrom <1 mA
- Pulsfrequenz 20 kHz ±10 kHz
• Interner Widerstand 48 k
Ω
• Pulsweite 0% .. 15%
Verdichter ist abgeschaltet
• Pulsweite 15% .. 25%
minimale Drehzahl (900 min
-1
)
• Zwischen 15% und 75% ist eine
gestufte Kennlinie programmiert
(6 Stufen, Schrittweite 200 min
-1
).
• Pulsweite 75% .. 100%
maximale Drehzahl (2100 min
-1
)
Steckerstift 2 (orange):
Signalsausgabe für Störmeldung
• Kabelfarbe: orange
• Signalfolge:
1 s Ein / 1 s Aus
• Ausgangsspannung U
B
+0 / -2 V
(U
B
= Batteriespannung)
• Ausgangsstrom 20 mA
• Störmeldung siehe Kapitel 6.2.
Steckerstift 3:
Druckwächter-Eingang
• Kabelfarbe: blau
• Ein-Signal: 14 V bis U
B
(U
B
= Batteriespannung)
• Aus-Signal: 0 bis 4 V
• Interner Widerstand 10 k
Ω
• Kapazität der Erdung 10 nF
• Bei Störung wird ein Blinksignal
ausgegeben. Siehe Kapitel 6.2.