Biral 2205360150 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

deutsch  

|

  

9

1.6  Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener

Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschliessen. Richtlinien der örtlichen Ener-

gieversorgungsunternehmen und länderspezifische Vorschriften sind zu beachten.

1.7  Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten

Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten 

von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch einge-

hendes Studium der Montage- und Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.

Grundsätzlich sind Arbeiten an der Anlage nur im Stillstand durchzuführen.

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicheheits- und Schutzeinrichtungen 

wieder angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden.

Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt «Elektrischer Anschluss» aufgeführten 

Punkte zu beachten.

1.8  Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung

Umbau oder Veränderungen an Pumpen sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. 

Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit.

Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben.

1.9  Unzulässige Betriebsweisen

Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpen ist nur bei bestimmungsgemässer Verwendung  

entsprechend Abschnitt «Verwendungszweck» der Montage- und Betriebsanleitung gewähr-

leistet. Die in den technischen Daten angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen  Fall über-

schritten werden.

Summary of Contents for 2205360150

Page 1: ...Seite 6 Instructions d installation et d entretien page 32 Istruzioni di installazione e funzionamento pagina 58 Installation and Operating Instructions page 84 Montage en bedrijfsinstructies pagina 1...

Page 2: ......

Page 3: ...eit Wij verklaren onder uitsluitende verantwoor delijkheid van Biral AG dat de PrimAX producten waarop deze verklaring betrekking heeft overeenstemmen met de volgende richtlijnen van de Raad betreffen...

Page 4: ...1 31 720 94 42 info biral ch www biral ch Low Voltage Directive 2006 95 EC Standard used EN 60335 1 2012 AC 2014 and EN 60335 2 51 2003 A1 2008 A2 2012 EMC Directive 2004 108 EC Standards used EN 5501...

Page 5: ...30 180 180 180 180 L1 105 105 105 105 140 140 140 140 G 1 1 1 1 2 2 2 2 kg 1 8 1 8 1 8 1 8 1 9 1 9 1 9 1 9 103 3 35 7 139 L G 50 L1 89 98 112 961901_00 1 PD ge ge Fre 96190 Ers Ersetzt durch Material...

Page 6: ...en 11 3 1 Verwendungszweck 11 3 2 Anforderungen an das F rdermedium 11 3 3 Betriebsbedingungen 13 3 4 Schutz vor Frosteinwirkung 13 4 Montage 14 4 1 Allgemeine Hinweise 14 4 2 Durchsp len der Heizungs...

Page 7: ...e F rderh he F rdermenge 24 7 6 Bedienfeld aktivieren deaktivieren 24 7 7 Pumpe START STOP 24 7 8 Status Anzeige LED 3 und Watt Anzeige LED 4 24 7 9 Werkseitige Einstellung der Pumpe 24 8 Kennlinien 2...

Page 8: ...herheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gef hrdung f r Personen als auch f r die Umwelt und Anlage zur Folge haben Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann...

Page 9: ...bschluss der Arbeiten m ssen alle Sicheheits und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw in Funktion gesetzt werden Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt Elektrischer Anschluss aufgef h...

Page 10: ...rsonen einen elektrischen Schlag bekommen der zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod f hren kann Warnung Verletzungsgefahr oder Verbrennungsgefahr durch heisse Oberfl chen Warnung Verletzungsgefahr...

Page 11: ...in Anlagen mit variablen oder konstanten F rder mengen 3 2 Anforderungen an das F rdermedium Die PrimAX ist zur Umw lzung folgender Medien geeignet Reine d nnfl ssige nicht explosive und nicht aggress...

Page 12: ...Warnung Die Pumpe darf nicht zur F rderung von aggre siven Fl ssigkeiten wie S uren oder Seewasser eingesetzt werden 961952_00 Anforderung F rdermedium PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral...

Page 13: ...Schutz vor Frosteinwirkung Bei Frostgefahr w hrend Stillstandszeiten der Anlage sind die erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von Frostsch den zu treffen Mediumstemperatur Mindestzulaufdruck bar...

Page 14: ...ik entsprechen Platzierung Expansionsgef ss bzw Sicher heitsvorlauf 4 3 Einbau Einbau erst nach Abschluss aller Schweiss und L tarbeiten an der Anlage Tropfwasser auf dem Pumpenmotor speziell auf der...

Page 15: ...nn der Pum penkopf jeweils um 90 gedreht werden Lieferzustand Montage Position 1 MP1 961903_00 Motorwelle horizontal PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zeichnungsnummer 1 4 I I...

Page 16: ...und 9 Uhr angeordnet sein Einbauposition in Klimaanlagen und Kaltwassersystem In Klimaanlagen und Kaltwassersystemen muss der Pumpenkopf so angeordnet sein dass der Stecker nach unten zeigt 6 Uhr 9619...

Page 17: ...CH 3110 M nsingen f r BA PrimAX 32 x 180 Pumpe d mmen 4 9 Einbauposition ndern 961902_00 B 961902_00 C 961902_00 E 961902_00 F Klemmenkastenstellung ndern PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Bir...

Page 18: ...lossen die ber einen FI Schutzschalter zur zus tzlichen Absicherung verf gt muss der FI Schutzschalter bei Auftreten von Erdungsfeh lerstr men mit pulsierendem Gleichstromanteil ausl sen Der FI Schutz...

Page 19: ...iessen Alle verwendeten Kabel m ssen bis 85 C w rmebest ndig sein Sie d rfen Rohrleitung Pumpen und Motorengeh use nicht ber hren Alle Kabel sind in bereinstimmung mit der EN 60204 1 und der EN 50174...

Page 20: ...nd Index Visum Ersetzt durch Ersatz f r 961810 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 17 10 2014 PDM_Nr TD 0027471 02 31 08 2015 31 08 2015 ts ts ts 02 ts 31 08 2015 961811_00 Kabel anschliessen PrimAX...

Page 21: ...nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 21 07 2015 PDM_Nr TD 0030528 00 22 07 2015 22 07 2015 ts ts ts CLICK 3 4 ts 21 07 2015 gezeichnet Ersatz f r Ersetzt durch Visum nd Index Datum Massstab PrimAX 961...

Page 22: ...gt mit dem F rdermedium zu bef llen und zu entl ften Zudem muss der erforderliche Mindestzu laufdruck am Einlaufstutzen der Pumpe anliegen Die Anlage kann nicht ber die Pumpe entl ftet werden Die Pump...

Page 23: ...um genstand Visum Modell Art Nr Material Bemerkung Ersatz f r Freigabe gepr ft gezeichnet 07 01 2009 PDM_Nr TD 0011003 ber 400 bis 1000 0 8 ber 6 bis 30 0 2 ber 30 bis 120 0 3 ber 120 bis 400 0 5 0 5...

Page 24: ...us Pumpe l uft OFF gr n Die Pumpe ist auf Betrieb STOP E1 rot Motor blockiert E2 rot Zu niedrige Versorgungsspannung E3 rot St rung in der Elektronik 961941_00 1 2 3 4 Kennlinie PrimAX f r BA CH 3110...

Page 25: ...deutsch 25 8 Kennlinien 8 1 Kennlinien PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...

Page 26: ...26 deutsch 8 2 Kennlinien PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...

Page 27: ...deutsch 27 8 3 Kennlinien PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...

Page 28: ...28 deutsch 8 4 Kennlinien PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...

Page 29: ...n Die Pumpe ist defekt Pumpe ersetzen Keine Anzeige gr n Die Pumpe ist auf Betrieb STOP Pumpe starten E1 rot Motor blockiert Verunreinigungen in der Anlage entfernen E2 Zu niedrige Versorgungs spannun...

Page 30: ...r Pumpenkopf und der Stecker in Position 6 Uhr angeordnet sein Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C Systemdruck Max 10 bar 102 m 1 MPa Zulaufdruck Mediums temperatur Mindestzulaufdruck bar m MPa 75 C 0 05...

Page 31: ...Ersetzt durch Ersatz f r 961954 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 19 08 2015 PDM_Nr TD 0027318 00 ts Biral Artikelnummer PrimAX Pos 1 W rmed mmschale Pos 2 Biral Connector L N PE Pos 3 Winkelsteck...

Page 32: ...s 37 3 1 Finalit 37 3 2 Crit res li s au fluide d alimentation 37 3 3 Conditions d utilisation 39 3 4 Protection contre le gel 39 4 Montage 40 4 1 Remarques g n rales 40 4 2 Rin age de l installation...

Page 33: ...vation d sactivation du panneau de commande 50 7 7 Pompe START STOP 50 7 8 Affichage du statut DEL 3 et affichage des watts DEL 4 50 7 9 R glage d usine de la pompe 50 8 Courbes de fonctionnement 51 8...

Page 34: ...mani re claire et pr cise par l utilisateur 1 4 Risques et dangers en cas de non observation des consignes de s curit La non observation des consignes de s curit comporte des risques non seulement po...

Page 35: ...ntervention r installer r activer tous les organes de s curit et toutes les protections Avant de remettre l installation en marche observer les points indiqu s au chapitre Raccordement lectrique 1 8 M...

Page 36: ...it risquent une d charge lectrique pouvant entra ner des blessures graves ou la mort Avertissement Risque de blessure ou de br lure caus par les surfaces chaudes Avertissement Risque de blessure caus...

Page 37: ...e d bits variables ou constants 3 2 Crit res li s au fluide d alimentation La PrimAX sert faire circuler les liquides suivants Liquides purs fluides non explosifs et non agressifs sans l ments solides...

Page 38: ...ales Avertissement La pompe ne doit pas tre utilis e pour transporter des liquides agressife comme des acides ou de l eau de mer 961952_00 Anforderung F rdermedium PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsi...

Page 39: ...d aspiration de la pompe pression d arriv e 500 m au dessus du niveau de la mer 3 4 Protection contre le gel En cas de non utilisation prot ger l installation du gel en cas de risque 961936_00 max 10...

Page 40: ...se d expansion et du dispositif de s curit 4 3 Montage Le montage doit tre effectu seulement apr s la r alisation de tous les travaux de soudure et de brasage L eau ne doit absolument pas s goutter su...

Page 41: ...peut tre tourn e de 90 avant le montage de la pompe Sortie d usine Montage Position 1 MP1 961903_00 Motorwelle horizontal PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zeichnungsnummer 1...

Page 42: ...e 15 110 C Position de montage dans des climatisations et des syst mes d eau froide Dans des climatisations et des syst mes d eau froide la t te de pompe doit tre dispos e de sorte que la fiche soit o...

Page 43: ...ssstab Biral AG CH 3110 M nsingen f r BA PrimAX 32 x 180 Pumpe d mmen 4 9 Changement de la position de montage 961902_00 B 961902_00 C 961902_00 E 961902_00 F Klemmenkastenstellung ndern PrimAX 32 x 1...

Page 44: ...ection FI servant de protection suppl mentaire Ce disjoncteur doit alors se d clencher en cas de courant de d faut la terre avec une proportion de courant continu puls Le disjoncteur de protection FI...

Page 45: ...N 60204 1 et EN 50174 2 2000 Le raccordement lectrique doit tre conforme aux indications de la plaque signal tique PrimAX Courant nominal A Puissance P1 W PrimAX xx 3 0 03 0 12 2 15 PrimAX xx 4 0 03 0...

Page 46: ...um nd Index Visum Ersetzt durch Ersatz f r 961810 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 17 10 2014 PDM_Nr TD 0027471 02 31 08 2015 31 08 2015 ts ts ts 02 ts 31 08 2015 961811_00 Kabel anschliessen Prim...

Page 47: ...49 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 21 07 2015 PDM_Nr TD 0030528 00 22 07 2015 22 07 2015 ts ts ts CLICK 3 4 ts 21 07 2015 gezeichnet Ersatz f r Ersetzt durch Visum nd Index Datum Massstab PrimAX...

Page 48: ...limen tation et purg e d air La pression d arriv e minimale doit aussi se trouver sur la tubulure d entr e de la pompe L installation ne peut pas tre purg e d air par la pompe La pompe se purge elle m...

Page 49: ...O 2768 mK 961204_00 ngsart Zyklus 52 ab 2009 Massstab 1 1 Pos Datum genstand Visum Modell Art Nr Material Bemerkung Ersatz f r Freigabe gepr ft gezeichnet 07 01 2009 ber 400 bis 1000 0 8 ber 6 bis 30...

Page 50: ...LED 4 Affichage du statut LED 3 Statut W Aucun affichage La pompe fonctionne OFF Vert La pompe est en mode STOP E1 Rouge Le moteur est bloqu E2 Rouge L alimentation est trop faible E3 Rouge D rangemen...

Page 51: ...fran ais 51 8 Courbes de fonctionnement 8 1 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...

Page 52: ...52 fran ais 8 2 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...

Page 53: ...fran ais 53 8 3 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...

Page 54: ...54 fran ais 8 4 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...

Page 55: ...Aucun affichage Vert La pompe est sur STOP D marrer la pompe E1 Rouge Le moteur se bloque Enlever les impuret s dans l installation E2 Alimentation trop faible V rifier l alimentation Remplacer la po...

Page 56: ...tion 6 heures si la temp rature du fluide est inf rieure la temp rature ambiante Temp rature ambiante Entre 0 C et 40 C Pression de syst me Max 10 bar 102 m 1 MPa Pression d arriv e T mperature ambian...

Page 57: ...Ersetzt durch Ersatz f r 961954 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 19 08 2015 PDM_Nr TD 0027318 00 ts Num ro d article Biral PrimAX Pos 1 Coque d isolation thermique Pos 2 Biral Connector L N PE Po...

Page 58: ...3 1 Campo di applicazione 63 3 2 Requisiti del liquido pompato 63 3 3 Condizioni di funzionamento 65 3 4 Protezione antigelo 65 4 Montaggio 66 4 1 Informazioni generali 66 4 2 Risciacquo dell impiant...

Page 59: ...76 7 6 Attivare Disattivare quadro di comando 76 7 7 Pompa START STOP 76 7 8 Indicazione di stato LED 3 e indicazione Watt LED 4 76 7 9 Impostazioni di fabbrica della pompa 76 8 Curve caratteristiche...

Page 60: ...mostrare di possedere la qualifca adatta per svolgere questi lavori L ambito di responsabili t le competenze e i compiti di sorveglianza da parte del personale debbono essere stabiliti chiaramente da...

Page 61: ...i lavori sull impianto dovranno essere compiuti solo in stato di macchina ferma e non sotto tensione Immediatamente dopo la conclusione dei lavori si dovranno nuovamente applicare o mettere in funzio...

Page 62: ...u comportare il rischio di scossa elettrica per le persone causan do ferite gravi o la morte Avvertimento Rischio di ferite o ustioni dovuto a superfici molto calde Avvertimento Rischio di ferite dovu...

Page 63: ...sono idonee all impiego in impianti con portata variabile e costante 3 2 Requisiti del liquido pompato La PrimAX idonea alla circolazione dei seguenti liquidi Liquidi puri fluidi non aggressivi e non...

Page 64: ...li Avvertimento Non utilizzare la pompa per il convoglio di liquidi aggressivi come acidi o acqua del mare 961952_00 Anforderung F rdermedium PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab...

Page 65: ...andata a 500m s l m 3 4 Protezione dagli effetti del gelo In caso di pericolo di formazione di gelo nei periodi di non utilizzo dell impianto si devono adottare le misure necessarie per evitare eventu...

Page 66: ...oio d espansione o tubazione di sicurezza 4 3 Montaggio Eseguire il montaggio solo dopo aver terminato tutti i lavori di saldatura e brasatura nell impianto Evitare assolutamente di far cadere gocce d...

Page 67: ...testa della pompa pu essere ruotata di volta in volta di 90 Stato alla consegna Montaggio posizione 1 MP1 961903_00 Motorwelle horizontal PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zei...

Page 68: ...osizione di montaggio in impianti di condizionamento e pompe di acqua refrigerata Negli impianti di condizionamento e nelle pompe di acqua refrigerata la testa della pompa deve essere posizionata in m...

Page 69: ...b Biral AG CH 3110 M nsingen f r BA PrimAX 32 x 180 Pumpe d mmen 4 9 Cambiare la posizione di montaggio 961902_00 B 961902_00 C 961902_00 E 961902_00 F Klemmenkastenstellung ndern PrimAX 32 x 180 f r...

Page 70: ...di un interruttore differenziale per un ulteriore protezione quest ultimo deve atti varsi in caso di guasto verso terra con componente continua pulsante L interruttore differenziale deve essere contr...

Page 71: ...ti devono essere resistenti al calore fno a una temperatura di 85 C e non devono entrare in contatto con condutture e corpo pompa e corpo motore Tutti i cavi devono essere collegati conformemente a EN...

Page 72: ...um nd Index Visum Ersetzt durch Ersatz f r 961810 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 17 10 2014 PDM_Nr TD 0027471 02 31 08 2015 31 08 2015 ts ts ts 02 ts 31 08 2015 961811_00 Kabel anschliessen Prim...

Page 73: ...49 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 21 07 2015 PDM_Nr TD 0030528 00 22 07 2015 22 07 2015 ts ts ts CLICK 3 4 ts 21 07 2015 gezeichnet Ersatz f r Ersetzt durch Visum nd Index Datum Massstab PrimAX...

Page 74: ...liquido pompato e poi sfatarlo Inoltre sul tubo d ingresso della pompa deve esserci la pressione di mandata minima necessaria L impianto non pu essere sfatato attraverso la pompa quest ultima ha lo sf...

Page 75: ...yklus 52 ab 2009 Massstab 1 1 Pos Datum genstand Visum Modell Art Nr Material Bemerkung Ersatz f r Freigabe gepr ft gezeichnet 07 01 2009 ber 400 bis 1000 0 8 ber 6 bis 30 0 2 ber 30 bis 120 0 3 ber 1...

Page 76: ...tato LED 3 Stato W OFF La pompa funziona OFF verde La pompa su funzione STOP E1 rosso Motore bloccato E2 rosso Tensione di alimentazione troppo bassa E3 rosso Guasto nell elettronica 961941_00 1 2 3 4...

Page 77: ...italiano 77 8 Curve caratteristiche 8 1 Curve caratteristiche PrimAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...

Page 78: ...78 italiano 8 2 Curve caratteristiche PrimAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...

Page 79: ...italiano 79 8 3 Curve caratteristiche PrimAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...

Page 80: ...80 italiano 8 4 Curve caratteristiche PrimAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...

Page 81: ...o ne di alimentazione La pompa difettosa Sostituire la pompa Nessuna indicazione verde La pompa su funzi one STOP Avviare la pompa E1 rosso Motore bloccato Rimuovere le impurit presenti nell im pianto...

Page 82: ...della pompa e la spina devono essere posizionate sulle ore 6 Temperatura ambiente 0 C a 40 C Pressione di sistema Max 10 bar 102 m 1 MPa Pressione di mandata Temperatura del liquido Pressione di mand...

Page 83: ...Ersetzt durch Ersatz f r 961954 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 19 08 2015 PDM_Nr TD 0027318 00 ts Codice articolo Biral PrimAX Pos 1 Rivestimenti isolanti Pos 2 Biral Connector L N PE Pos 3 Spi...

Page 84: ...1 Intended use 89 3 2 Requirements of the pumped medium 89 3 3 Operating conditions 91 3 4 Protection from the effects of frost 91 4 Installation 92 4 1 General notes 92 4 2 Flushing heating equipmen...

Page 85: ...livery amount 102 7 6 Activating deactivating the control keys 102 7 7 START STOP pump 102 7 8 Status display LED 3 and watt display LED 4 102 7 9 On site adjustment of the pump 102 8 Kennlinien 103 8...

Page 86: ...of the staff must be stipulated exactly by the operator 1 4 Risks in the event of non compliance with the safety information Non compliance with the safety information can result in both danger for p...

Page 87: ...ny electrical current Directly after completion of the works all safety and protective installations must be mounted or activated again Before re commissioning the points listed in the section Electri...

Page 88: ...e safety instructions are not adhered to there is a risk of electric shock which may lead to serious injury or death Warning Risk of injury or burns from hot surfaces Warning Risk of injury from escap...

Page 89: ...suitable for use in systems with variable or constant pumped volumes 3 2 Requirements of the pumped medium PrimAX is suitable for the circulation of the following media Pure thin non explosive and non...

Page 90: ...oils Warning The pump may not be used to deliver aggressive liquids such as acids or seawater 961952_00 Anforderung F rdermedium PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zeichnungsnu...

Page 91: ...00 m above sea 3 4 Protection from the effects of frost Where there is a risk of frost during downtime periods measures required to avoid frost damage must be taken Medium temperature Minimum inflow p...

Page 92: ...ment must correspond with the latest technology Placement of expansion vessel or safety flow 4 3 Installation Install only after completion of all welding or soldering work on the equipment Water drop...

Page 93: ...the pump the pump head can be turned 90 at a time Delivery condition Installation position 1 MP1 961903_00 Motorwelle horizontal PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zeichnungsnu...

Page 94: ...lock 6 o clock or 9 o clock Installation position in air conditioning systems and cold water systems In air conditioning and cold water systems the pump head must be set in such a way that the connect...

Page 95: ...2 x 180 Pumpe d mmen 4 9 Alter installation position 961902_00 B 961902_00 C 961902_00 E 961902_00 F Klemmenkastenstellung ndern PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zeichnungs 1...

Page 96: ...s an FI circuit breaker for additional protection the FI circuit breaker must trigger with a pulsing direct current component if earthing fault currents arise The FI circuit breaker must be marked wit...

Page 97: ...h All cables used must have a heat resistance of up to 85 C They must not be in contact with the pipe or the pump and motor casing All cables must be connected in accordance with EN 60204 1 and EN 501...

Page 98: ...Index Visum Ersetzt durch Ersatz f r 961810 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 17 10 2014 PDM_Nr TD 0027471 02 31 08 2015 31 08 2015 ts ts ts 02 ts 31 08 2015 961811_00 Kabel anschliessen PrimAX Mo...

Page 99: ...Index Freigabe gepr ft gezeichnet 21 07 2015 PDM_Nr TD 0030528 00 22 07 2015 22 07 2015 ts ts ts CLICK 3 4 ts 21 07 2015 gezeichnet Ersatz f r Ersetzt durch Visum nd Index Datum Massstab PrimAX 96195...

Page 100: ...delivery medium and ventilated Close to the inlet nozzles of the pump it should also be the required minimum intake pressure The system can be ventilated via the pump The pump itself is self ventilati...

Page 101: ...1 1 Pos Datum genstand Visum Modell Art Nr Material Bemerkung Ersatz f r Freigabe gepr ft gezeichnet 07 01 2009 ber 400 bis 1000 0 8 ber 6 bis 30 0 2 ber 30 bis 120 0 3 ber 120 bis 400 0 5 0 5 bis 6 0...

Page 102: ...D 3 Status W OFF Pump running OFF green The pump is in STOP mode E1 red Motor blocked E2 red Supply voltage too low E3 red Fault in the electronics 961941_00 1 2 3 4 Kennlinie PrimAX f r BA CH 3110 M...

Page 103: ...english 103 8 Characteristic curves 8 1 PrimAX xx 3 characteristic curves P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...

Page 104: ...104 english 8 2 PrimAX xx 4 characteristic curves P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...

Page 105: ...english 105 8 3 PrimAX xx 6 characteristic curves P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...

Page 106: ...106 english 8 4 PrimAX xx 8 characteristic curves P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...

Page 107: ...Check the protection switch fuse and supply voltage The pump is faulty Replace pump No dis play Green The pump is in STOP mode Start pump E1 Red Motor blocked Remove impurities in the system E2 Supply...

Page 108: ...ambient temperature the pump head and connector must be set in the 6 o clock position Ambient temperature 0 C to 40 C Operating pressure Max 10 bar 102 m 1 MPa Inflow pressure Media temperature Minimu...

Page 109: ...tzt durch Ersatz f r 961954 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 19 08 2015 PDM_Nr TD 0027318 00 ts Biral item no PrimAX Pos 1 Heat insulation shells Pos 2 Biral Connector L N PE Pos 3 Connect angled...

Page 110: ...4 3 Algemene informatie 115 3 1 Doel 115 3 2 Eisen aan het transportmedium 115 3 3 Bedrijfsomstandigheden 117 3 4 Bescherming tegen vorstinvloeden 117 4 Montage 118 4 1 Algemene aanwijzingen 118 4 2 D...

Page 111: ...ebiet 128 7 6 Bedieningspaneel activeren deactiveren 128 7 7 Pomp START STOP 128 7 8 Statusweergave LED 3 en Watt weergave LED 4 128 7 9 Fabrieksinstelling van de pomp 128 8 Karakteristieken 129 8 1 K...

Page 112: ...an veiligheidsinstructies Niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan gevaar voor mensen omgeving milieu en pomp installatie opleveren Bij niet opvolgen van de veiligheidsinstructies vervalt elke...

Page 113: ...digen van de werkzaamheden moeten alle veiligheids en beschermingsmaatregelen weer in orde gebracht worden Voor opnieuw ingebruik nemen wordt verwezen naar hoofdstuk 5 elektrische aansluiting 1 8 Aanp...

Page 114: ...taat het risico dat personen een elektrische schok krijgen die ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben Let op Gevaar van letsel of brandwonden door hete oppervlakken Let op Gevaar...

Page 115: ...ijn geschikt voor de toepassing in installaties met variabele of constante debieten 3 2 Eisen aan het transportmedium De PrimAX is voor de circulatie van de volgende media geschikt Zuivere dun vloeiba...

Page 116: ...atten Let op De pomp mag niet worden gebruikt voor het ver pompen van agressieve vloeistoffen zoals zuren of zeewater 961952_00 Anforderung F rdermedium PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral...

Page 117: ...eau 3 4 Bescherming tegen vorst Bij kans op vorst tijdens stilstand van de installa tie moeten de benodigde maatregelen getroffen worden om vorstschade te voorkomen Medium temperatuur Minimale inlaatd...

Page 118: ...llatie na het eerste opstoken te ledigen goed door te spoelen en weer te vullen De installatie moet voldoen aan de stand van de techniek plaatsen expansievat dan wel veiligheidsaanvoer 4 3 Inbouw Inbo...

Page 119: ...kan de pomp kop telkens over 90 gedraaid worden Afleveringstoestand Montagepositie 1 MP1 961903_00 Motorwelle horizontal PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG Massstab Zeichnungsnummer 1...

Page 120: ...aangebracht zijn Inbouwpositie in airconditioningsystemen en koudwatersystemen In airconditioningsystemen en koudwatersystemen moet de pompkop zo aangebracht zijn dat de stekker naar beneden wijst 6 u...

Page 121: ...M nsingen f r BA PrimAX 32 x 180 Pumpe d mmen 4 9 Inbouwpositie veranderen 961902_00 B 961902_00 C 961902_00 E 961902_00 F Klemmenkastenstellung ndern PrimAX 32 x 180 f r BA CH 3110 M nsingen Biral AG...

Page 122: ...die voor extra veiligheid van een FI veiligheidsschakelaar is voorzien dan moet de FI veiligheidsschakelaar bij het optreden van aardfoutstromen met pulserende gelijkstroomcomponent geactiveerd worde...

Page 123: ...kte kabels moeten bestand zijn tegen tempera turen tot 85 C De kabels mogen de buisleidingen het pomphuis en het motorhuis niet raken Alle kabels moeten conform EN 60204 1 en EN 50174 2 2000 worden aa...

Page 124: ...m nd Index Visum Ersetzt durch Ersatz f r 961810 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 17 10 2014 PDM_Nr TD 0027471 02 31 08 2015 31 08 2015 ts ts ts 02 ts 31 08 2015 961811_00 Kabel anschliessen PrimA...

Page 125: ...nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 21 07 2015 PDM_Nr TD 0030528 00 22 07 2015 22 07 2015 ts ts ts CLICK 3 4 ts 21 07 2015 gezeichnet Ersatz f r Ersetzt durch Visum nd Index Datum Massstab PrimAX 96...

Page 126: ...dium worden gevuld en vervolgens ontlucht Bovendien moet de vereiste minimale toevoerdruk aanwezig zijn aan de zuigzijde van de pomp De installatie kan niet via de pomp worden ontlucht De pomp heeft e...

Page 127: ...009 Massstab 1 1 Pos Datum genstand Visum Modell Art Nr Material Bemerkung Ersatz f r Freigabe gepr ft gezeichnet 07 01 2009 PDM_Nr TD 0011003 ber 400 bis 1000 0 8 ber 6 bis 30 0 2 ber 30 bis 120 0 3...

Page 128: ...t weergave LED 4 Status weergave LED 3 Status W Uit Pomp loopt OFF groen De pomp is op bedrijf STOP E1 rood Motor geblokkeerd E2 rood Te lage voedingsspanning E3 rood Storing in de elektronica 961941_...

Page 129: ...nederlands 129 8 Karakteristieken 8 1 Karakteristieken PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...

Page 130: ...130 nederlands 8 2 Karakteristieken PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...

Page 131: ...nederlands 131 8 3 Karakteristieken PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...

Page 132: ...132 nederlands 8 4 Karakteristieken PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...

Page 133: ...edingsspanning controleren De pomp is defect Pomp vervangen Geen weergave groen De pomp is op bedrijf STOP Pomp starten E1 rood Motor geblokkeerd Verontreinigingen in de installatie verwi jderen E2 Te...

Page 134: ...en de stekker in positie 6 uur aangebracht zijn Omgevingstemperatuur 0 C bis 40 C Systeemdruk Max 10 bar 102 m 1 MPa Inlaatdruk Medium temperatuur Minimale inlaatdruk bar m MPa 75 C 0 05 0 5 0 005 90...

Page 135: ...Ersetzt durch Ersatz f r 961954 nd Index Freigabe gepr ft gezeichnet 19 08 2015 PDM_Nr TD 0027318 00 ts Biral artikelnummer PrimAX Pos 1 Thermische isolatieschaal Pos 2 Biral Connector L N PE Pos 3 H...

Page 136: ...en_nl Biral AG S dstrasse 10 CH 3110 M nsingen T 41 31 720 90 00 F 41 31 720 94 42 E Mail info biral ch www biral ch www biralcampus ch Biral GmbH Kesselsgracht 7a 52146 W rselen T 49 2405 408070 F 49...

Reviews: