
40
|
français
4. Montage
4.1 Remarques générales
La PrimAX est uniquement destinée à un montage en interne. Les pompes doivent être
montées sans être alimentées en courant pour que les tuyaux ne transmettent aucune force
sur le corps de la pompe.
La pompe peut être directement montée dans la tuyauterie, dans la mesure où les tuyaux
ont été conçus pour en supporter le poids.
4.2 Rinçage de l’installation de chauffage (en cas de pompe démontée)
En cas de chauffage nouvellement installé ou transformé, nous conseillons de vidanger, de
rincer correctement et de remplir à nouveau l’installation après le premier chauffage. Cette
procédure permet d’éviter les désagréments liés à l’arrêt du système et le non-redémarrage
de la pompe après une longue période d’arrêt. L’installation doit être aux normes actuelles.
(placement du vase d’expansion et du dispositif de sécurité)
4.3 Montage
Le montage doit être effectué seulement après la réalisation de tous les travaux de soudure
et de brasage. L’eau ne doit absolument pas s’égoutter sur le moteur de la pompe, notamment
sur la partie électronique. Monter le corps de la pompe hors-tension dans l’installation.
4.4 Clapet de retenue
Si un clapet de retenue est monté, régler la pompe pour avoir une
pression de débit de la pompe systématiquement supérieure à
la pression de fermeture du clapet. Cet élément est particulièrement
important lors de la régulation de la pression proportionnelle (hau-
teur de refoulement réduite avec un débit en diminution).
4.5 Sens d’écoulement
La fèche située sur le corps de la pompe indique le sens de l’écou-
lement.
961929_00
Durschflussrichtung
PrimAX 32-x 180
für BA
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Massstab
Zeichnungsnummer
1:2
I
II
Datum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
961929
Änd.Index
Freigabe
geprüft
gezeichnet 08.05.2015
PDM_Nr
TD-0030070
00
ts
961864_00
Einbau Rückschlagventil
ModulA
Schema
CH-3110 Münsingen
Biral AG
Massstab
Zeichnungsnummer
1:1
I
II
Datum
Änd.Index
Visum
Ersetzt durch:
Ersatz für:
961864
Änd.Index
Freigabe
geprüft
gezeichnet
10.12.2014
PDM_Nr
TD-0028807
00
10.12.2014
10.12.2014
nma
nma
nma
Summary of Contents for 2205360150
Page 2: ......
Page 25: ...deutsch 25 8 Kennlinien 8 1 Kennlinien PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...
Page 26: ...26 deutsch 8 2 Kennlinien PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 27: ...deutsch 27 8 3 Kennlinien PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 28: ...28 deutsch 8 4 Kennlinien PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 52: ...52 fran ais 8 2 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 53: ...fran ais 53 8 3 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 54: ...54 fran ais 8 4 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 78: ...78 italiano 8 2 Curve caratteristiche PrimAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 79: ...italiano 79 8 3 Curve caratteristiche PrimAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 80: ...80 italiano 8 4 Curve caratteristiche PrimAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 104: ...104 english 8 2 PrimAX xx 4 characteristic curves P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 105: ...english 105 8 3 PrimAX xx 6 characteristic curves P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 106: ...106 english 8 4 PrimAX xx 8 characteristic curves P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 129: ...nederlands 129 8 Karakteristieken 8 1 Karakteristieken PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...
Page 130: ...130 nederlands 8 2 Karakteristieken PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 131: ...nederlands 131 8 3 Karakteristieken PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 132: ...132 nederlands 8 4 Karakteristieken PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...