
italiano
|
61
AX
1.5 Lavoro in conformità alle avvertenze e norme di sicurezza
Debbono essere osservate: le avvertenze di sicurezza riportate in queste istruzioni per il
montaggio e l’uso, le norme nazionali esistenti riguardo la prevenzione degli infortuni, eventuali
norme interne sul lavoro, l’uso e la sicurezza stabilite dall’esercente.
1.6 Avvertenze di sicurezza per il gestore e l’operatore
Deve essere prevenuto qualsiasi pericolo causato da energia elettrica. Si devono rispettare
le direttive delle aziende elettriche locali e le norme nazionali.
1.7 Avvertenze di sicurezza per i lavori di montaggio, manutenzione e ispezione
L’esercente dovrà provvedere a far eseguire tutti i lavori di montaggio, manutenzione e ispe-
zione da personale autorizzato e quali cato; tale personale dovrà informarsi adeguatamente
tramite approfondita lettura delle istruzioni di montaggio e di uso. Fondamentalmente, i lavori
sull’impianto dovranno essere compiuti solo in stato di macchina ferma e non sotto tensione.
Immediatamente dopo la conclusione dei lavori, si dovranno nuovamente applicare o mettere
in funzione tutte le attrezzature di sicurezza e di protezione.
Prima della rimessa in funzione si dovrà tener conto dei punti elencati nel capitolo «Allaccia-
mento elettrico».
1.8 Modifiche e fabbricazione di parti di ricambio senza autorizzazione
Qualsiasi cambiamento o modi ca delle pompe è consentito solo previa autorizzazione da par-
te del fabbricante. Le parti di ricambio originali e gli accessori autorizzati dal fabbricante sono
importanti ai fini della sicurezza. L’uso di parti estranee può condurre all’annullamento di ogni
responsabilità per le conseguenze derivanti.
1.9 Modalità d’uso non consentite
La sicurezza di funzionamento delle pompe fornite è garantita solo a condizione che esse
vengano usate in conformità alle intenzioni del costruttore, come da capitolo «Scopo d’uso»
delle istruzioni di montaggio ed uso. I valori limite indicati nei dati tecnici non debbono essere
in alcun caso superati.
Summary of Contents for 2205360150
Page 2: ......
Page 25: ...deutsch 25 8 Kennlinien 8 1 Kennlinien PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...
Page 26: ...26 deutsch 8 2 Kennlinien PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 27: ...deutsch 27 8 3 Kennlinien PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 28: ...28 deutsch 8 4 Kennlinien PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 52: ...52 fran ais 8 2 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 53: ...fran ais 53 8 3 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 54: ...54 fran ais 8 4 Courbes de fonctionnement PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 78: ...78 italiano 8 2 Curve caratteristiche PrimAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 79: ...italiano 79 8 3 Curve caratteristiche PrimAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 80: ...80 italiano 8 4 Curve caratteristiche PrimAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 104: ...104 english 8 2 PrimAX xx 4 characteristic curves P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 105: ...english 105 8 3 PrimAX xx 6 characteristic curves P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 106: ...106 english 8 4 PrimAX xx 8 characteristic curves P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...
Page 129: ...nederlands 129 8 Karakteristieken 8 1 Karakteristieken PirmAX xx 3 P1 2 15 W I 0 03 0 12 A...
Page 130: ...130 nederlands 8 2 Karakteristieken PirmAX xx 4 P1 3 18 W I 0 03 0 15 A...
Page 131: ...nederlands 131 8 3 Karakteristieken PirmAX xx 6 P1 3 34 W I 0 03 0 27 A...
Page 132: ...132 nederlands 8 4 Karakteristieken PirmAX xx 8 P1 3 50 W I 0 03 0 41 A...