background image

•   Não utilize o aparelho ao ar livre.

•   Não permita que o fio de alimentação  

eléctrica fique pendurado sobre a extremidade 

de uma mesa ou de um balcão ou entre em 

contacto com superfícies quentes.

•   Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, 

pegue na ficha e retire-a da tomada de parede. 

NÃO puxe o fio.

•   Utilize sempre o aparelho numa superfície 

seca e nivelada.

•   Não utilize sem que as grelhas da ventoinha 

se encontrem devidamente instaladas.

•   Este produto destina-se APENAS a uma 

utilização doméstica e não a aplicações 

comerciais ou industriais.

•  Se o aparelho deixar de funcionar, verifique 

primeiro o fusível na respectiva ficha (só Reino 

Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro de 

distribuição, antes de contactar o fabricante ou 

o agente da assistência técnica.

•  Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem 

danificados, terão de ser substituídos pelo 

fabricante, por um agente da assistência 

técnica do fabricante ou por uma pessoa 

habilitada, a fim de evitar riscos.

•  Este dispositivo não deve ser utilizado por  

adultos (ou crianças) com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 

ou por quem não tenha experiência ou 

conhecimentos suficientes, a menos que 

sejam supervisionados ou lhes tenham sido 

fornecidas instruções relativas à utilização 

do dispositivo pelo encarregado da sua 

segurança. As crianças não devem brincar 

com o dispositivo.

 

FALTA ALGUMA PEÇA DA VENTOINHA?

Ligue para o 0800 052 3615 para solicitar 

assistência técnica.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

A ventoinha é fornecida montada e pronta a 

utilizar.

DESCRIÇÃO DO APARELHO 

(Ver Fig. 1, 2 e 3)

A. Aberturas de saída de ar
B. Aberturas de entrada de ar
C. Botão do temporizador para adormecer
D. Botão de velocidade variável
E. Luz de ligação
F. Botão de oscilação
G. Tomada de ligação
H. Adaptador de corrente

INTRODUÇÃO

Parabéns pela compra da sua ventoinha sem 

lâminas Bionaire™. Esta ventoinha apresenta 

uma tecnologia inovadora sem lâminas, para 

oferecer um fluxo de ar suave, e um botão de 

velocidade variável para conforto e controlo da 

refrigeração.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

1.  Coloque a ventoinha numa superfície seca e 

nivelada.

2.  Ligue o adaptador de corrente à tomada de 

ligação localizada na parte posterior da base 

da ventoinha.

3.  Ligue o adaptador de corrente a uma tomada 

adequada.

4.  Para ligar a ventoinha, rode o botão de 

velocidade variável no sentido dos ponteiros 

do relógio, até o botão emitir um clique. A luz 

de ligação acende-se a azul.

5.  Para ajustar a velocidade, continue a rodar 

o botão de velocidade variável no sentido 

dos ponteiros do relógio, para aumentar a 

velocidade, se desejar. O nível de velocidade 

pode ser reduzido, rodando o botão no 

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

6.  Para desligar a ventoinha, basta rodar o 

botão no sentido contrário ao dos ponteiros 

do relógio, até emitir um clique e a luz de 

ligação se apagar.

FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO

7.  Se desejar que a ventoinha oscile, mova o 

botão de oscilação localizado à direita do 

botão de velocidade. Para parar a oscilação, 

carregue novamente no botão.

TEMPORIZADOR PARA ADORMECER

8.  A sua ventoinha sem fios está equipada 

com um temporizador de uma hora para 

adormecer. Para activar, carregue no botão 

do temporizador para adormecer, localizado 

à esquerda do botão de velocidade. A luz 

de ligação pisca a azul quando a função de 

temporização para adormecer está a ser 

utilizada. Quando o tempo acabar, a luz de 

ligação acende-se a vermelho. Se desejar 

retomar a operação depois de o temporizador 

ter desligado, carregue novamente no 

botão do temporizador. Para desligar a luz 

de ligação depois de o temporizador ter 

desligado, rode o botão de velocidade no 

sentido dos ponteiros do relógio, até o botão 

emitir um clique e a luz se desligar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Siga estas instruções para cuidar da sua 

ventoinha de uma forma correcta e segura.
•  Desligue sempre a ventoinha da tomada antes 

de a limpar.

•  Limpe a sua ventoinha com um pano macio 

humedecido com uma solução detergente 

suave.

•  Não deixe gotejar ou entrar água para dentro 

da caixa do motor da ventoinha.

•  Não use gasolina, diluente ou benzina como 

produto de limpeza.

•  Passe ligeiramente com o bocal do aspirador 

pelas aberturas de ventilação, para remover 

qualquer pó ou sujidade que tenha ficado 

acumulada.

•  Limpe a ventoinha com um pano macio 

e húmido. Não deixe o motor ou outros 

componentes eléctricos ficarem expostos à 

água.

ARRUMAÇÃO DA VENTOINHA

Ao guardar a sua ventoinha, por favor utilize a 

caixa original. É importante guardá-la num local 

seco e seguro.
•  Guarde a sua ventoinha na caixa original ou 

numa caixa com tamanho adequado.

• Proteja as aberturas de ventilação contra o pó.
• Guarde a sua ventoinha num local seco..

GARANTIA

Guarde o seu recibo, já que ele será 

necessário para quaisquer reclamações ao 

abrigo desta garantia.
Este produto tem uma garantia de 3 anos 

após a compra, conforme o descrito neste 

documento. 
Durante este período de garantia, no caso 

improvável de o aparelho deixar de funcionar 

devido a um defeito de concepção ou fabrico, 

devolva-o ao local da compra, acompanhado do 

recibo e de uma cópia desta garantia.
Os direitos e benefícios adquiridos ao abrigo 

desta garantia complementam e não afectam os 

seus direitos legais. Apenas a Holmes Products 

(Europe) Ltd. (“Holmes” ) tem o direito de alterar 

estes termos.
A Holmes compromete-se, durante o período 

da garantia, a reparar ou substituir o aparelho 

ou qualquer peça do mesmo que não funcione 

devidamente, sem encargos, desde que:
•  Comunique prontamente ao local de compra 

ou à Holmes o problema; e

•  o aparelho não tenha sofrido qualquer 

alteração, nem tenha sido sujeito a danos, uso 

indevido, abuso, reparação ou alteração por 

alguém não autorizado pela Holmes.

Esta garantia não cobre as avarias resultantes 

de uso indevido, danos, abuso, uso de 

voltagem incorrecta, actos da natureza, eventos 

fora do controlo da Holmes, reparações ou 

alterações por alguém não autorizado pela 

Holmes ou incumprimento das instruções de 

utilização. A garantia não cobre igualmente o 

desgaste normal, incluindo, entre outros, ligeira 

descoloração e riscos.
Os direitos adquiridos ao abrigo desta garantia 

aplicam-se apenas ao comprador original e não 

são extensíveis a uma utilização comercial ou 

colectiva.
Se o seu aparelho incluir uma garantia ou um 

certificado específico para o país, por favor 

consulte os termos e as condições dessa 

garantia ou certificado em vez desta, ou 

contacte o seu revendedor local autorizado para 

mais informações.
Esta marca indica que este produto não deve 

ser eliminado juntamente com o lixo doméstico, 

dentro da UE. Para evitar possíveis danos 

para o ambiente ou a saúde humana causados 

por uma eliminação incorrecta dos resíduos, 

recicle este aparelho de forma responsável, 

para promover a reutilização 

sustentável dos recursos 

materiais. Para descartar o seu 

dispositivo utilizado, utilize os 

sistemas de devolução e recolha 

ou contacte o vendedor onde 

adquiriu o seu aparelho. Estes 

podem tratar da reciclagem 

segura para o ambiente deste 

aparelho. 

Holmes Products (Europe) Limited 

1 Francis Grove 

London 

SW19 4DT 

UK

Parâmetros Técnicos

Adaptador

Unidade

Entrada nominal: 100-240V~/50-60Hz

Saída nominal: 12V

Comprimento do cabo: 1,8 m

Peso: 0,12 kg

Temperatura operativa: 0-40 

°

C

Entrada nominal: 12V

Corrente nominal: 18W

Temperatura operativa: 0-40 

°

C

Humidade operativa: 85%

Dimensões do Produto: 

C146mm X L146mm X A500mm

Peso: 1,18 kg

Dimensões da Embalagem:  

C182mm X L177mm X A543mm

35

36

Summary of Contents for BBLF01

Page 1: ...9914 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com Website address www bionaire com e...

Page 2: ...nch 5 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 9 Nederlands Dutch 11 Svenska Swedish 13 Suomi Finnish 15 Norsk Norwegian 17 Dansk Danish 19 Polski Polish 21 Greek 24 Russian 26 Italiano Italian 28 Magyar Hung...

Page 3: ...to the left of the speed dial The power light will blink blue while the sleep timer function is in use When time is up the power light will glow red If you wish to resume operation after the timer has...

Page 4: ...ffit de tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu un d clic se fasse entendre et que le voyant d alimentation s teigne FONCTION D OSCILLATION 7 Si vous souhaitez qu...

Page 5: ...ge F Oszillationstaste G Stromversorgungsbuchse H Stecker des Netzteilkabels EINF HRUNG Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres fl gellosen Bionaire Ventilators Die innovative Technologie dieses Ventila...

Page 6: ...el cuadro de distribuci n est en buen estado antes de ponerse en contacto con el fabricante o el agente de servicio Si el cable de suministro el ctrico o la clavija est n da ados deber sustituirlos el...

Page 7: ...ebruik de ventilator niet in de buurt van ontplofbare en of ontbrandbare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn aangebracht Om brand te v...

Page 8: ...t undvika elektriska st tar f r inte fl kten sladden eller kontakten neds nkas i vatten eller sprutas med v tskor Ordentlig versyn kr vs n r apparater anv nds av eller i n rheten av barn Dra ut kontak...

Page 9: ...rotetaan osia sek ennen puhdistamista V lt koskettamasta liikkuvia osia l k yt laitetta kun l heisyydess on r j hdysaineita ja tai helposti syttyvi kaasuja l k yt tuuletinta jos sit ei ole viel koottu...

Page 10: ...vedlikehold eller rengj ring av viften Unng kontakt med bevegelige deler kke bruk viften i n rheten av eksplosive og eller brennbare gasser Viften skal ikke tas i bruk f r den er fullt montert med al...

Page 11: ...t apparatet har fejlfungeret eller er blevet tabt beskadiget p nogen m de Brugen af tilbeh r der ikke er anbefalet eller solgt af apparatets fabrikant kan v re farligt M ikke bruges udend rs Kablet m...

Page 12: ...r jest od czony od r d a zasilania Nie w cza wentylatora je eli przew d lub wtyczka s uszkodzone Nie w cza urz dzenia je eli nie dzia a prawid owo lub je eli spad o na ziemi lub zosta o uszkodzone Sto...

Page 13: ...Ltd Holmes Firma Holmes zobowi zuje si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U yt...

Page 14: ...3 4 5 6 7 8 3 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 0800 052 3615 1 2 3 A B C D 25 26...

Page 15: ...a spina sono danneggiati se non funziona come dovrebbe o se stato fatto cadere stato danneggiato in qualche modo L uso di accessori non consigliati o venduti dal fabbricante dell apparecchio potrebbe...

Page 16: ...tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risultare difettosa a condizione che Si segnali tempestivamente il problema al punto d acquisto o a Holmes e l...

Page 17: ...A term kre a jelen dokumentumban le rtak szerint a v s rl s d tum t l sz m tott 3 vre j t ll st ny jtunk Amennyiben a j t ll si id szak alatt k sz l ke esetleg konstrukci s vagy gy rt si hiba miatt m...

Page 18: ...sou sti vod SKLADOV N VENTIL TORU Pro skladov n ventil toru pou vejte p vodn krabici Je d le it aby byl ventil tor ulo en na bezpe n m a such m m st Skladujte ventil tor bu v p vodn krabici nebo v kra...

Page 19: ...o de velocidade no sentido dos ponteiros do rel gio at o bot o emitir um clique e a luz se desligar LIMPEZA E MANUTEN O Siga estas instru es para cuidar da sua ventoinha de uma forma correcta e segura...

Page 20: ......

Reviews: