background image

ricevuto istruzioni o formazione in merito 

all’uso dell’unità da parte di una persona 

responsabile della loro incolumità. Sorvegliare 

i bambini per assicurarsi che non giochino con 

questa unità.

PER ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO 

PER IL VENTILATORE...

Telefonare al numero 0800 052 3615 per 

richiedere assistenza.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Il ventilatore è fornito interamente assemblato e 

pronto per l’uso.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO  

(vedere figg. 1, 2 e 3)

A. Aperture di uscita aria
B. Aperture di entrata aria
C. Tasto Timer
D. Selettore di velocità variabile
E. Spia di accensione
F. Tasto Oscillazione
G. Presa di alimentazione
H. Adattatore

INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato un ventilatore senza 

pale Bionaire™. Questo ventilatore presenta 

l’innovativa tecnologia senza pale per un flusso 

d’aria costante e un selettore di velocità variabile 

per il massimo comfort.

ISTRUZIONI D’USO

1.  Posizionare la base del ventilatore su una 

superficie piana e asciutta.

2.  Collegare l’adattatore alla presa di 

alimentazione sul retro della base del 

ventilatore.

3.  Inserire l’adattatore in una presa di corrente 

idonea.

4.  Per accendere il ventilatore, ruotare il 

selettore di velocità variabile in senso orario 

finché non scatta. La spia di accensione si 

illumina in blu.

5.  Per regolare la velocità, continuare a ruotare 

il selettore in senso orario, fino ad aumentarla 

alla velocità desiderata. Per ridurre la velocità, 

ruotare il selettore in senso antiorario.

6.  Per spegnere il ventilatore, ruotare il selettore 

in senso antiorario finché non scatta e la spia 

di accensione non si spegne.

FUNZIONE DI OSCILLAZIONE

7.  Per far oscillare il ventilatore, premere il tasto 

Oscillazione posto a destra del selettore di 

velocità. Per arrestare l’oscillazione, premere 

nuovamente il tasto.

SLEEP TIMER

8.  Il ventilatore senza pale è dotato di un timer 

da un’ora. Per attivarlo, premere il tasto Timer 

posto a sinistra del selettore di velocità. La 

spia di accensione lampeggia in blu mentre 

è in uso il timer. Allo scadere del tempo, 

la spia lampeggia in rosso. Per riprendere 

il funzionamento allo scadere del tempo, 

premere di nuovo il tasto Timer. Per spegnere 

la spia di accensione allo scadere del timer, 

ruotare il selettore in senso antiorario finché 

non scatta e la spia non si spegne.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per prendere cura del ventilatore, attenersi alle 

seguenti istruzioni.
•  Disinserire sempre la spina dalla presa di 

corrente prima di intraprendere qualsiasi 

operazione di pulizia.

•  Utilizzare un panno morbido inumidito con una 

soluzione saponata mite.

•  Impedire versamenti d’acqua su o dentro 

l’alloggiamento motore del ventilatore.

•  Non usare per la pulizia prodotti come benzina, 

acqua ragia o benzene.

•  Utilizzare l’ugello di un aspirapolvere sulle 

aperture del ventilatore per eliminare la polvere 

o la sporcizia accumulatasi.

•  Pulire il ventilatore con un panno morbido e 

inumidito. Non esporre all’acqua il motore o 

altri componenti elettrici.

CONSERVAZIONE DEL VENTILATORE

Utilizzare l’imballo originale per la conservazione 

del ventilatore. Tenerlo in un luogo protetto e 

all’asciutto.
•  Riporre il ventilatore nell’imballo originale o in 

una scatola di dimensioni appropriate.

• Proteggere le aperture dalla polvere.
•  Conservare il ventilatore in un ambiente 

asciutto.

GARANZIA

Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso 

sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto 

in base alle condizioni di questo certificato di 

garanzia.
Questo prodotto è garantito per 3 anni 

dall’acquisto, secondo le modalità descritte nel 

presente documento. 
Durante il decorso della garanzia, 

nell’improbabile eventualità che 

l’apparecchiatura si guasti a causa di un 

problema tecnico o di fabbricazione, riportarla al 

punto d’acquisto insieme allo scontrino fiscale e 

ad una copia di questo certificato di garanzia.
I diritti spettanti all’acquirente in base alle 

condizioni di questo certificato di garanzia sono 

in aggiunta a quelli previsti dalla legge che 

non risultano alterati dalle condizioni di questo 

certificato. Solo Holmes Products (Europe) Ltd. 

(“Holmes”) ha l’autorità di modificare queste 

condizioni.
Holmes si impegna a riparare o a sostituire 

gratuitamente nell’arco del periodo di garanzia 

qualsiasi parte dell’apparecchiatura dovesse 

risultare difettosa, a condizione che:
•  Si segnali tempestivamente il problema al 

punto d’acquisto o a Holmes; e

•  l’apparecchiatura non sia stata modificata in 

alcun modo né soggetta a danni, uso improprio 

o abuso, a riparazione o alterazione per opera 

di un tecnico non autorizzato da Holmes.

I guasti intervenuti durante l’uso normale, 

per uso improprio, danno, abuso, tensione 

incorretta, cause naturali, eventi non determinati 

da Holmes, riparazione o alterazione per opera 

di un tecnico non autorizzato da Holmes o la 

mancata ottemperanza alle istruzioni d’uso sono 

esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, l’uso 

normale compreso, a titolo di esempio, una lieve 

alterazione del colore (sbiadimento) e i graffi, 

non sono coperti dalla presente garanzia.
I diritti spettanti all’utente ai sensi della presente 

garanzia si applicano unicamente all’acquirente 

originale e non si estendono all’uso commerciale 

o collettivo.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo 

specifico per il paese o una cartolina di 

garanzia, consultare le condizioni di tale 

accordo, che prevalgono su quelle esposte in 

questa sede oppure rivolgersi a un rivenditore 

autorizzato per ulteriori informazioni.
Questo marchio indica che il prodotto non deve 

essere smaltito con altri rifiuti domestici nel 

mercato UE. Per impedire danni all’ambiente 

o alla salute dell’uomo, causati dallo 

smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare 

questo prodotto in modo responsabile onde 

promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse 

e dei materiali. Restituire le 

unità usate nei cassonetti 

della raccolta differenziata 

adibiti allo scopo o rivolgersi 

al rivenditore presso cui è 

stato acquistato il prodotto, 

il quale si incaricherà di 

riciclarlo in maniera sicura 

per l’ambiente.

 

Holmes Products (Europe) Limited 

1 Francis Grove 

London 

SW19 4DT 

UK

MAGYAR

KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET 

AZ UTASÍTÁSOKAT.
FONTOS UTASÍTÁSOK

Elektromos készülékek használatakor 

mindig be kell tartani az alapvető biztonsági 

rendelkezéseket, többek között az alábbiakat is:

•  A ventilátort csak a használati utasításban leírt 

célokra szabad használni.

•  Az áramütés elleni védelem céljából a 

ventilátort, a csatlakozódugaszt vagy a 

tápkábelt ne merítse vízbe és ne permetezzen 

rá folyadékot.

•  Szoros felügyeletre van szükség, ha a 

készüléket gyerekek használják, vagy ha 

használata gyerekek közelében történik.

•  Használaton kívül, vagy ha a ventilátort egyik 

helyről a másikra helyezi át, húzza ki a kábelt 

az elektromos csatlakozóaljzatból. Húzza ki a 

kábelt alkatrészek le- és felszerelése, illetve 

tisztítás előtt is.

•  Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket.

•  Ne üzemeltesse robbanóanyagok és/vagy 

gyúlékony gázok jelenlétében.

•  Csak akkor használja a ventilátort, ha teljesen 

össze van szerelve és minden alkatrésze 

megfelelően a helyén van.

•  A tűzveszély elkerülése érdekében SOHA 

ne vezesse a tápkábelt szőnyeg alatt, 

és ne tegye egyik részt se közel nyílt 

lánghoz, főzőeszközhöz vagy más melegítő 

készülékhez.

•  A védőrács eltávolítása előtt feltétlenül 

kapcsolja le a ventilátort a táphálózatról. 

•  Semmilyen készüléket ne üzemeltessen sérült 

tápkábellel, csatlakozódugóval, meghibásodás 

esetén, vagy ha leejtették, illetve bármilyen 

más módon károsodott.

•  Nem a készülék gyártója által ajánlott vagy 

forgalmazott tartozékok veszélyesek lehetnek.

•  Ne használja a szabadban.

•  Ne engedje, hogy a tápkábel lelógjon az 

asztalról vagy munkapultról. A kábel ne 

érjen forró felületekhez.

•  A tápfeszültségről való leválasztáshoz fogja 

meg a dugaszt, és húzza ki a fali csatlakozó 

aljzatból. NE a tápkábelt húzza.

•  Mindig száraz, sima felületre helyezze.

•  Ne használja, ha a ventilátor rácsai nincsenek 

a helyükön. 

•  Ezen terméket CSAK háztartási 

használatra tervezték, nem üzleti vagy ipari 

alkalmazásokra.

•  Ha a fűtőtest nem működik, először ellenőrizze, 

hogy a dugaszban lévő biztosíték (csak az 

Egyesült Királyságban) vagy az elosztótáblán 

Parametri tecnici

Adattatore

Unità

Ingresso nominale: 100-240 V~/50-60 Hz

Uscita nominale: 12 V

Lunghezza cavo: 1,8 m

Peso: 0,12 kg

Temperatura di esercizio: 0-40 °C
Ingresso nominale: 12 V

Potenza nominale: 18 W

Temperatura di esercizio: 0-40 °C

Umidità di esercizio: 85%

Dimensioni del prodotto: 

146 x 146 x 500 mm (LxPxA)

Peso: 1,18 kg

Dimensioni della confezione:  

182 x 177 x 543 mm (LxPxA)

29

30

Summary of Contents for BBLF01

Page 1: ...9914 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com Website address www bionaire com e...

Page 2: ...nch 5 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 9 Nederlands Dutch 11 Svenska Swedish 13 Suomi Finnish 15 Norsk Norwegian 17 Dansk Danish 19 Polski Polish 21 Greek 24 Russian 26 Italiano Italian 28 Magyar Hung...

Page 3: ...to the left of the speed dial The power light will blink blue while the sleep timer function is in use When time is up the power light will glow red If you wish to resume operation after the timer has...

Page 4: ...ffit de tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu un d clic se fasse entendre et que le voyant d alimentation s teigne FONCTION D OSCILLATION 7 Si vous souhaitez qu...

Page 5: ...ge F Oszillationstaste G Stromversorgungsbuchse H Stecker des Netzteilkabels EINF HRUNG Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres fl gellosen Bionaire Ventilators Die innovative Technologie dieses Ventila...

Page 6: ...el cuadro de distribuci n est en buen estado antes de ponerse en contacto con el fabricante o el agente de servicio Si el cable de suministro el ctrico o la clavija est n da ados deber sustituirlos el...

Page 7: ...ebruik de ventilator niet in de buurt van ontplofbare en of ontbrandbare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn aangebracht Om brand te v...

Page 8: ...t undvika elektriska st tar f r inte fl kten sladden eller kontakten neds nkas i vatten eller sprutas med v tskor Ordentlig versyn kr vs n r apparater anv nds av eller i n rheten av barn Dra ut kontak...

Page 9: ...rotetaan osia sek ennen puhdistamista V lt koskettamasta liikkuvia osia l k yt laitetta kun l heisyydess on r j hdysaineita ja tai helposti syttyvi kaasuja l k yt tuuletinta jos sit ei ole viel koottu...

Page 10: ...vedlikehold eller rengj ring av viften Unng kontakt med bevegelige deler kke bruk viften i n rheten av eksplosive og eller brennbare gasser Viften skal ikke tas i bruk f r den er fullt montert med al...

Page 11: ...t apparatet har fejlfungeret eller er blevet tabt beskadiget p nogen m de Brugen af tilbeh r der ikke er anbefalet eller solgt af apparatets fabrikant kan v re farligt M ikke bruges udend rs Kablet m...

Page 12: ...r jest od czony od r d a zasilania Nie w cza wentylatora je eli przew d lub wtyczka s uszkodzone Nie w cza urz dzenia je eli nie dzia a prawid owo lub je eli spad o na ziemi lub zosta o uszkodzone Sto...

Page 13: ...Ltd Holmes Firma Holmes zobowi zuje si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U yt...

Page 14: ...3 4 5 6 7 8 3 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 0800 052 3615 1 2 3 A B C D 25 26...

Page 15: ...a spina sono danneggiati se non funziona come dovrebbe o se stato fatto cadere stato danneggiato in qualche modo L uso di accessori non consigliati o venduti dal fabbricante dell apparecchio potrebbe...

Page 16: ...tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risultare difettosa a condizione che Si segnali tempestivamente il problema al punto d acquisto o a Holmes e l...

Page 17: ...A term kre a jelen dokumentumban le rtak szerint a v s rl s d tum t l sz m tott 3 vre j t ll st ny jtunk Amennyiben a j t ll si id szak alatt k sz l ke esetleg konstrukci s vagy gy rt si hiba miatt m...

Page 18: ...sou sti vod SKLADOV N VENTIL TORU Pro skladov n ventil toru pou vejte p vodn krabici Je d le it aby byl ventil tor ulo en na bezpe n m a such m m st Skladujte ventil tor bu v p vodn krabici nebo v kra...

Page 19: ...o de velocidade no sentido dos ponteiros do rel gio at o bot o emitir um clique e a luz se desligar LIMPEZA E MANUTEN O Siga estas instru es para cuidar da sua ventoinha de uma forma correcta e segura...

Page 20: ......

Reviews: