background image

3. Συνδέστε το τροφοδοτικό στην κατάλληλη πρίζα.
4.  Για να ενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα, στρέψτε 

το περιστρεφόμενο κουμπί επιλογής ταχύτητας 

προς τα δεξιά μέχρι να ακουστεί κλικ. Η φωτεινή 

ένδειξη λειτουργίας θα γίνει μπλε.

5.  Για να ρυθμίσετε την ταχύτητα, συνεχίστε να 

στρέφετε το περιστρεφόμενο κουμπί επιλογής  

ταχύτητας προς τα δεξιά για να αυξήσετε την 

ταχύτητα όσο θέλετε. Μπορείτε να μειώσετε την 

ταχύτητα γυρνώντας το περιστρεφόμενο κουμπί 

προς τα αριστερά.

6.  Για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα, γυρίστε 

το περιστρεφόμενο κουμπί προς τα αριστερά 

μέχρι να ακουστεί κλικ και να σβήσει η φωτεινή 

ένδειξη λειτουργίας.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ

7.    Εάν θέλετε ο ανεμιστήρας να ταλαντεύεται, 

πατήστε το κουμπί ταλάντωσης που βρίσκεται 

στα δεξιά του περιστρεφόμενου κουμπιού 

επιλογής ταχύτητας. Για να διακόψετε την 

ταλάντωση, πατήστε και πάλι το κουμπί.

ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΝΑΣΤΟΛΗΣ 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

8.   Ο ανεμιστήρας χωρίς πτερύγια διαθέτει 

χρονοδιακόπτη αναστολής λειτουργίας μίας 

ώρας. Για ενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί 

του χρονοδιακόπτη αναστολής λειτουργίας που 

βρίσκεται στα αριστερά του περιστρεφόμενου 

κουμπιού επιλογής ταχύτητας. Η φωτεινή ένδειξη 

λειτουργίας θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα όσο 

χρησιμοποιείται ο χρονοδιακόπτης αναστολής 

λειτουργίας. Όταν περάσει μία ώρα, η φωτεινή 

ένδειξη λειτουργίας θα ανάψει με κόκκινο 

χρώμα. Εάν θέλετε να επαναφέρετε τη λειτουργία 

μετά τη λήξη του χρονοδιακόπτη, πατήστε 

ξανά το κουμπί του χρονοδιακόπτη αναστολής 

λειτουργίας. Για να σβήσει η φωτεινή ένδειξη 

λειτουργίας μετά τη λήξη του χρονοδια- 

κόπτη, γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί 

επιλογής ταχύτητας προς τα αριστερά μέχρι να 

ακουστεί κλικ και να σβήσει η φωτεινή ένδειξη.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για σωστή και 

ασφαλή συντήρηση του ανεμιστήρα σας.
•  Αποσυνδέετε πάντα τον ανεμιστήρα από την πρίζα 

πριν τον καθαρισμό.

•  Βεβαιωθείτε ότι καθαρίζετε τον ανεμιστήρα με 

ένα μαλακό πανί, βουτηγμένο σε ήπιο διάλυμα 

σαπουνιού.

•  Μην αφήσετε υγρά να πέσουν πάνω ή να 

εισέλθουν στο περίβλημα του κινητήρα του 

ανεμιστήρα.

•  Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλυτικό ή 

βενζόλιο για τον καθαρισμό.

•  Περάστε ελαφρά το στόμιο μιας ηλεκτρικής 

σκούπας επάνω από τις διόδους του ανεμιστήρα 

για να αφαιρέσετε τη σκόνη ή τη βρωμιά που 

μπορεί να έχουν συσσωρευτεί.

 •  Καθαρίστε τον ανεμιστήρα με ένα μαλακό, 

νοτισμένο πανί. Ο κινητήρας ή τα υπόλοιπα 

ηλεκτρικά εξαρτήματα δεν πρέπει να έρχονται σε 

επαφή με νερά.

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

Χρησιμοποιείτε την αρχική συσκευασία όταν 

αποθηκεύετε τον ανεμιστήρα σας. Είναι σημαντικό 

να τον αποθηκεύσετε σε ασφαλές και στεγνό μέρος.
•  Αποθηκεύστε τον ανεμιστήρα στην αρχική 

του συσκευασία ή σε συσκευασία κατάλληλου 

μεγέθους.

•  Προστατεύστε τις διόδους του ανεμιστήρα από τη 

σκόνη.

• Αποθηκεύστε τον ανεμιστήρα σας σε στεγνό 

μέρος.

ΕΓΓΥΗΣΗ 

Φυλάξτε την απόδειξή σας διότι θα χρειαστεί για 

οποιεσδήποτε αξιώσεις τεθούν υπό το πλαίσιο της 

παρούσας εγγύησης.
Το προϊόν διαθέτει εγγύηση 3 ετών από την 

ημερομηνία αγοράς όπως περιγράφεται στο παρόν 

έγγραφο. 
Στην απίθανη περίπτωση που κατά τη διάρκεια 

της περιόδου εγγύησης διακοπεί η λειτουργία 

της συσκευής εξαιτίας σφάλματος σχεδιασμού ή 

κατασκευής, παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο 

κατάστημα αγοράς μαζί με την απόδειξη αγοράς και 

ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης.
Τα δικαιώματα και οφέλη υπό το πλαίσιο αυτής 

της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των νομίμων 

δικαιωμάτων σας, τα οποία δεν επηρεάζονται από την 

παρούσα εγγύηση. Μόνο η εταιρεία Holmes Products 

(Ευρώπη) Ltd. (“Holmes”) έχει δικαίωμα να προβαίνει 

σε αλλαγές των όρων αυτών.
Η εταιρεία Holmes αναλαμβάνει εντός της εγγυητικής 

περιόδου να επισκευάσει ή αντικαταστήσει τη 

συσκευή, ή οποιοδήποτε εξάρτημά της διαπιστωθεί 

ότι δεν λειτουργεί σωστά, χωρίς χρέωση, υπό τον όρο 

ότι: 
•   Θα ενημερώσετε άμεσα τον αρμόδιο στο κατάστημα 

αγοράς ή στην εταιρεία Holmes σχετικά με το 

πρόβλημα και

•   η συσκευή δεν έχει τροποποιηθεί με κανένα τρόπο 

ή δεν έχει υποστεί βλάβη, κακή χρήση, κατάχρηση, 

επισκευή ή τροποποίηση από άτομο που δεν είναι 

εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Holmes.

Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, 

ζημιά, κατάχρηση, χρήση με λανθασμένη τάση 

ρεύματος, φυσικά φαινόμενα, γεγονότα που 

υπερβαίνουν τον έλεγχο της εταιρείας Holmes, 

επισκευή ή τροποποίηση από άτομο που δεν 

είναι εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Holmes 

ή παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν 

καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. Επιπλέον, η 

φυσιολογική φθορά, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς 

περιορισμούς, ελάχιστων αποχρωματισμών ή αμυχών 

δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.
Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας 

εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό αγοραστή 

και δεν μπορούν να επεκταθούν για εμπορική ή 

δημόσια χρήση.

Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή 

προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα, 

ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις 

αυτής της εγγύησης ή της προσθήκης εγγύησης 

αντί της παρούσας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό 

εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για περισσότερες 

πληροφορίες.
Αυτό το σήμα υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα 

πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά 

απόβλητα σε όλη την Ε.Ε. Για να αποφευχθεί η 

επιβάρυνση του περιβάλλοντος ή της ανθρώπινης 

υγείας από μη ελεγχόμενη απόρριψη αποβλήτων, 

ανακυκλώστε το υπεύθυνα για να προαγάγετε την 

αειφόρο χρήση των υλικών του. Για να επιστρέψετε 

τη μεταχειρισμένη συσκευή, 

χρησιμοποιήστε τα συστήματα 

επιστροφής και συλλογής ή 

απευθυνθείτε στο κατάστημα 

λιανικής πώλησης από το οποίο 

προμηθευτήκατε το προϊόν. 

Από εκεί θα μπορεί να σταλεί για 

οικολογική ανακύκλωση.
Holmes Products (Europe) Limited 

1 Francis Grove 

London 

SW19 4DT 

UK

РУССКИЙ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ 

ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

При пользовании электрическими приборами 

просим выполнять все необходимые меры 

предосторожности, а именно:

•  Используйте вентилятор только по 

назначению согласно руководству.

•  Во избежание поражения током, не 

погружайте вентилятор, шнур или штепсель в 

воду, а также избегайте попадания водяных 

брызг.

•  Детям разрешается пользоваться прибором 

или находиться вблизи приборов только под 

наблюдением взрослых.

•  Если вы не используете прибор, 

перемещаете его, снимаете или 

устанавливаете какие-либо детали, а также 

перед чисткой, вентилятор следует отключить 

от сети.

•  Избегайте контакта с подвижными деталями.

•  Не используйте прибор вблизи 

взрывоопасных веществ и/или легко 

воспламеняемых газов.

•  Не используйте вентилятор, пока он не 

будет полностью собран и все детали будут 

правильно установлены на своих местах.

•  Во избежание возгорания НЕ помещайте 

кабель под ковриками или другими частями 

вблизи открытого огня, рядом с плитами или 

другими нагревательными приборами.

•  Перед снятием решетки обязательно 

убедитесь в том, что вентилятор отсоединен 

от электрической розетки. 

•  Не рекомендуется использовать прибор с 

поврежденным шнуром или штепсельной 

вилкой, а также после падения прибора 

или какого-либо иного повреждения или 

обнаруженной неисправности.

•  Использование принадлежностей, которые 

не рекомендуются или не продаются 

фирмой – изготовителем, может привести к 

возникновению аварийной ситуации.

•  Не рекомендуется использовать устройство 

на открытом воздухе.

•  Избегайте свисания шнуров со стола или 

прилавка, а также соприкосновения с 

горячими поверхностями.

•  Чтобы отключить прибор от сети, потяните за 

штепсельную вилку и вытащите из розетки. 

НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР.

•  Всегда устанавливайте прибор на сухой 

ровной поверхности.

•  Не рекомендуется использовать вентилятор 

без защитной решетки. 

•  Этот прибор предназначен ТОЛЬКО для 

бытового пользования и не пригоден 

для использования в коммерческих или 

промышленных целях.

•  Если прибор не работает, сначала проверьте 

исправность предохранителя в вилке (только 

для потребителей в Великобритании) 

или предохранителя/автоматического 

выключателя на распределительном щите 

и только после выполнения этих действий 

обратитесь к производителю или сотруднику 

сервисной службы.

•  Если кабель питания или штепсельная 

вилка повреждены, в целях безопасности их 

необходимо заменить у производителя или 

сотрудника сервисной службы.

•  Данный прибор не предназначен 

для использования людьми (включая 

детей) с ограниченными физическими, 

чувствительными и умственными 

способностями, а также теми, у кого  

нет опыта и знаний. Им необходимо 

получить инструкции по использованию 

данного прибора и пользоваться им под 

наблюдением. Необходимо следить за 

детьми во избежание игры с прибором.

НЕОБХОДИМА ЗАПЧАСТЬ К ВЕНТИЛЯТОРУ?

Позвоните по номеру 0800 052 3615.

РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ

Ваш вентилятор поставляется в собранном 

виде и полностью готов к использованию.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА  

(См. рис. 1, 2 и 3)
A. Выходные воздушные отверстия
B. Входные воздушные отверстия
C. Кнопка таймера отключения
D. Колесо регулировки скоростей
Е. Индикатор включения питания

25

26

Summary of Contents for BBLF01

Page 1: ...9914 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com Website address www bionaire com e...

Page 2: ...nch 5 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 9 Nederlands Dutch 11 Svenska Swedish 13 Suomi Finnish 15 Norsk Norwegian 17 Dansk Danish 19 Polski Polish 21 Greek 24 Russian 26 Italiano Italian 28 Magyar Hung...

Page 3: ...to the left of the speed dial The power light will blink blue while the sleep timer function is in use When time is up the power light will glow red If you wish to resume operation after the timer has...

Page 4: ...ffit de tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu un d clic se fasse entendre et que le voyant d alimentation s teigne FONCTION D OSCILLATION 7 Si vous souhaitez qu...

Page 5: ...ge F Oszillationstaste G Stromversorgungsbuchse H Stecker des Netzteilkabels EINF HRUNG Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres fl gellosen Bionaire Ventilators Die innovative Technologie dieses Ventila...

Page 6: ...el cuadro de distribuci n est en buen estado antes de ponerse en contacto con el fabricante o el agente de servicio Si el cable de suministro el ctrico o la clavija est n da ados deber sustituirlos el...

Page 7: ...ebruik de ventilator niet in de buurt van ontplofbare en of ontbrandbare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn aangebracht Om brand te v...

Page 8: ...t undvika elektriska st tar f r inte fl kten sladden eller kontakten neds nkas i vatten eller sprutas med v tskor Ordentlig versyn kr vs n r apparater anv nds av eller i n rheten av barn Dra ut kontak...

Page 9: ...rotetaan osia sek ennen puhdistamista V lt koskettamasta liikkuvia osia l k yt laitetta kun l heisyydess on r j hdysaineita ja tai helposti syttyvi kaasuja l k yt tuuletinta jos sit ei ole viel koottu...

Page 10: ...vedlikehold eller rengj ring av viften Unng kontakt med bevegelige deler kke bruk viften i n rheten av eksplosive og eller brennbare gasser Viften skal ikke tas i bruk f r den er fullt montert med al...

Page 11: ...t apparatet har fejlfungeret eller er blevet tabt beskadiget p nogen m de Brugen af tilbeh r der ikke er anbefalet eller solgt af apparatets fabrikant kan v re farligt M ikke bruges udend rs Kablet m...

Page 12: ...r jest od czony od r d a zasilania Nie w cza wentylatora je eli przew d lub wtyczka s uszkodzone Nie w cza urz dzenia je eli nie dzia a prawid owo lub je eli spad o na ziemi lub zosta o uszkodzone Sto...

Page 13: ...Ltd Holmes Firma Holmes zobowi zuje si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U yt...

Page 14: ...3 4 5 6 7 8 3 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 0800 052 3615 1 2 3 A B C D 25 26...

Page 15: ...a spina sono danneggiati se non funziona come dovrebbe o se stato fatto cadere stato danneggiato in qualche modo L uso di accessori non consigliati o venduti dal fabbricante dell apparecchio potrebbe...

Page 16: ...tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risultare difettosa a condizione che Si segnali tempestivamente il problema al punto d acquisto o a Holmes e l...

Page 17: ...A term kre a jelen dokumentumban le rtak szerint a v s rl s d tum t l sz m tott 3 vre j t ll st ny jtunk Amennyiben a j t ll si id szak alatt k sz l ke esetleg konstrukci s vagy gy rt si hiba miatt m...

Page 18: ...sou sti vod SKLADOV N VENTIL TORU Pro skladov n ventil toru pou vejte p vodn krabici Je d le it aby byl ventil tor ulo en na bezpe n m a such m m st Skladujte ventil tor bu v p vodn krabici nebo v kra...

Page 19: ...o de velocidade no sentido dos ponteiros do rel gio at o bot o emitir um clique e a luz se desligar LIMPEZA E MANUTEN O Siga estas instru es para cuidar da sua ventoinha de uma forma correcta e segura...

Page 20: ......

Reviews: