14
13
その他
OTHERS
●刃先給油
アングルヘッドは、給油配管をした位置決めブロックに取り付ける
と切削油が位置決めピンからケースを通り刃先への給油ができます。
また、切削油がケース内を通るため、同時に冷却効果も生まれます。
《※クーラント圧 MAX.1MPa》
水溶性切削油を使用し、ホルダを長期間保管される場合は、発錆の
恐れがあるため、位置決めピン側よりエアーにて内部の残留切削油
を吹き出し、防錆油を内部に流し込んで保管してください。また、
再使用の際には位置決めピンを指で押さえ、スムーズに作動するこ
とを確認のうえご使用ください。
・
・
・
・
If the head is kept free from operation for a long period after using soluble
coolant, it may be subject to rust. With air, blow out what coolant remains inside
through the locating pin. Before using the unit again, check that the locating pin
moves smoothly.
Coolant feed to the cutting edge is achieved by utilizing the stop block which is
attached to the coolant pipe. Coolant flow through the body case contributes to
cooling down the unit.
(
※
The maximum coolant pressure is 1MPa(142PSI). )
Do not use coolant for UNIVERSAL ANGLE HEAD.
If it is necessary to supply coolant to the cutting edge, coolant can reach to the
cutting edge by attaching the accessory of coolant nozzle.Then, coolant flows
from the stop block plumbed through the locating pin and the case to the coolant
nozzle.
〔※
The maximum coolant pressure is 0.3MPa (42.6PSI)
〕
COOLANT FEED TO THE CUTTING EDGE
●保守点検
全機種グリース密封方式ですので、通常は注油または分解の必要は
ありません。
・
回転不能、発熱、振動、その他異常が発生した場合は、貴社で分解
せず購入先を通じて へお申し付けください。
・
Grease is sealed in all models. Lubrication or disassemble is not necessary in
normal use.
Contact agent in the case of a problem, such as sticking of the spindle,
overheating or vibration, occuring.
NEVER disassemble the unit.
・
・
・
・
ご注意
CAUTION
アングルヘッドをご使用の際は、位置決めピン(BBT50
〔HSK-A100〕ピッチS:110の場合は、位置決めピンと位置
決めカラーの双方)の作動が、手で押さえてスムーズである事
をご確認ください。位置決めピン(位置決めカラー)の動きが
悪いと、加工やATCに支障を起こす恐れがあります。
●手で数回押して、スムーズに戻ることをご確認ください。
Please confirm that Locating Pin & Locating Collar are
always smoothly returned to its original position when
manually depressing them.
MAINTENANCE
●その他のご注意
OTHER CAUTIONS
クーラントノズル
取り付け穴
Hole to attach the
coolant nozzle
Adjust the coolant nozzle to supply coolant only to the cutting edge.
ユニバーサルアングルヘッドは、給油を行わないでください。刃先
給油が必要の場合、給油配管をした位置決めブロックに取り付ける
と切削油が位置決めピンからケースを通り、付属のクーラントノズ
ルを取り付けることにより刃先に給油することができます。
(※クーラント圧 MAX. 0.3MPa)
給油を行う際には刃先にのみ切削油がかかるようにクーラントノズ
ルを調整してください。
《AG90, AG45シリーズ
For AG90 and AG45 SERIES
》
《AGUシリーズ
For AGU SERIES
》
《全シリーズ
For ALL SERIES
》
クーラントノズル
(付属品)
Coolant nozzle
(Accesory)
アングルヘッドは非接触型シールを採用しておりますが、マ
シニングセンタ側のクーラントノズルは、刃具に掛かるよう
に調節し、クーラント液がアングルヘッド本体に直接掛から
ないようにしてください。クーラントがケース内に浸入し故
障の原因になります。
The Angle Head adopts non-contact seal. However, assure to adjust
the nozzles of the machine so that the coolant directs not to the unit
but to the cutting tool. Neglecting to do so may cause penetration of
coolant and internal damage.
・
ご注意
CAUTION
標準仕様のアングルヘッドは、強力な吸塵装置を使用せずに、
細かな粉塵の出る材質の加工には使用しないでください。
(グラファイト、カーボン、マグネシウム等の複合材料)
実際の加工をされる場合は、低い条件から行い、アングルヘッ
ドにあった条件で加工を行ってください。
アングルヘッドは通常のご使用には問題ありませんが、MAX
回転数付近での長時間の使用は避けてください。
DO NOT use the unit continuously at around the max. spindle speed.
Machining should be done at appropriate cutting condition.
When starting operation, carry out run-in for a while. Care should be
taken to always select proper feeds and speeds. Speeds, feeds and
depths of cuts should be gradually increased until maximum cutting
efficiency is obtained.
Unless a powerful vacuum system is in use, the standard Angle Heads
should not be used for machining any materials which creates fine
particles or dust. This includes graphite, carbon, fine magnesium, and
other composite materials.
When using Angle Head, please ensure that Locating Pin, and Locating
collar for #50 (HSK-A100) unit / S-dimension : 110mm (4.331''),operates
smoothly by manually depressing them.
If the above is not smoothly carried out, incorrect operation of the
Locating Pin or Locating Collar will occur leading to problems in cutting
and ATC operation.
BBT40(HSK-A63)
BBT50(HSK-A100) S:ピッチ80の場合
#40 (HSK-A63) shank
#50 (HSK-A100) shank / S dimension : 80mm (3.150")
位置決めピン
LOCATING PIN
#50 (HSK-A100) shank / S dimension : 110mm (4.331")
BBT50(HSK-A100) S:ピッチ110の場合
位置決めカラー
LOCATING
COLLAR
位置決めピン
LOCATING PIN