BIEMMEDUE DR 120 Instruction Manual Download Page 14

 

EN

 

14 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 2 

 

To move the unit up or down a stairs or steep incline proceed 

as illustrated in Fig. 3. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 3 

 

DISMANTLING AND DISPOSAL 

There is a pressurized refrigerant, R407C, in the refrigeration 

circuit and oil in the compressor. For this reason, when a unit has 
come to the end of its working life, it must not be dumped. It must 
be distmantled and the various parts can be recycled and/or 
scrapped. 
 

Warning 

The following operations must be carried out by 
qualified personnel. 

 
 

Refrigerants cannot be dumped. In order to extract R407C you 

need: 

• a pliers like the one in Fig. 4; 
• motor condenser; 
• pressurized vessel. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 4 

 
 
 

Proceed as follows: 
• connect the pressurized vessel to the motor condenser, and 
the motor condenser to the pliers; 
• punch a hole in the compressor’s exit tube and leave the 
pliers in position; 
• open both motor condenser taps, turn it on and empty the 
refrigeration circuit; 
• stop the motor condenser and close both taps. Then close 
the tap on the pressurised vessel; 
• remove the pliers; 
• if the pressurized vessel is full it should be given to a 
company that specializes in the disposal of waste fluids. 
The welded joints on the compressor’s entry and exit tubes 

should be elimimated and lock bolts removed. Then drill a hole in 
the underside of the chassis, and pour the mineral oil into a 
vessel which should be delivered to a company that specializes 
in the recycling and disposal of oil. 

The remaining metal parts which contain copper, aluminium 

and steel can be recycled or scrapped. 

At the end of its useful life, you have to scrap and dispose of 

this product by taking it to a local differentiated waste collection 
center in conformity to law. 

Before scrapping, check the serial number plate on the 

machine: if it has the symbol   , it means that disposal is 
regulated by EU Directive 2003/96 (Waste Electrical and 
Electronic Equipment, WAEE). 

The user must inquire about the local electrical and electronic 

waste collection system and follow its instructions. 

Illegal disposal of this product with normal domestic waste can 

seriously harm the environment and health and is subject to 
administrative penalties.  

 
 
 
 

 
 

 

Summary of Contents for DR 120

Page 1: ...TEURS LUFTENTFEUCHTER DEHUMIDIFIERS DESHUMIDIFICADORES DR DR 120 DR 190 DR 250 DR 310 L L 185 01 BM MANUALE D USO E MANUTENZIONE LIVRET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL PARA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ALLEGGIANTE FLOTTANT SCHWIMMER FLOAT FLOTADOR 9 SERBATOIO ACQUA ECCETTO DR 310 RESERVOIR DE L EAU SAUF DR 310 WASSERBEHAELTER MIT AUSNAHME VON DR 310 WATER TANK EXCEPT DR 310 DEPOSITO AGUA EXCEPTO DR...

Page 4: ...i scaldamento etc o in prossimit di porte o aperture Porte e finestre del locale infine devono essere chiuse durante il funzionamento del deumidificatore Attenzione Non si devono appoggiare panni o te...

Page 5: ...si procede allo svuotamento del circuito frigorifero si arresta il gruppo di travaso si chiudono i rubinetti di aspirazione e di mandata del medesimo gruppo e il rubinetto del recipiente in pressione...

Page 6: ...a compresa fra 0 C e 40 C e l umidit relativa fra 40 e 100 Ventilatore e compressore funzionano ma non si ha formazione d acqua n di ghiaccio sulle pareti dell evaporatore Funzionamento irregolare del...

Page 7: ...adiateurs po les g ches de chauffage ou la proximit de portes ou ouvertures Les portes et fen tres du local doivent tre ferm es durant l emploi du d shumidificateur Attention Il ne faut pas poser de c...

Page 8: ...ion au groupe de transvasement et ce dernier la pince pincer en le per ant le tube d envoi du compresseur ouvrir le robinet du groupe de transvasement le mettre en marche et proc der au vidage du circ...

Page 9: ...et 40 C et l humidit entre 40 et 100 Le ventilateur et le compresseur fonctionnent mais il n y a ni formation d eau ni formation de glace sur les parois de l vaporateur Le circuit frigorifique ne fonc...

Page 10: ...usblasseite keine Hindernisse vorhanden sind der Mindestabstand von den W nden betr gt mindestens 20 30 cm Das Ger t ist nicht in N he von W rmequellen aufzustellen z B Heizk rper fen Heizd sen usw od...

Page 11: ...ch Folgendes lochzange vgl Bild 4 umf llaggregat Kondensatoraggregat druckbeh lter Bild 4 Danach verfahre man wie folgt den Druckbeh lter an das Umf llaggregat anschlie en und Letzteres an die Zange m...

Page 12: ...wischen 0 C u 40 C zu liegen die rel Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 100 L fter und Kompressor stehen in Betrieb aber Wasser und Eisbildung auf dem Verdampfer bleiben aus Unregelm ige Betriebsweise d...

Page 13: ...should not be placed next to sources of heat such as radiators stoves or other heat outlets It should not be placed near doors or openings When the dehumidifier is working all doors and windows must...

Page 14: ...ssurised vessel remove the pliers if the pressurized vessel is full it should be given to a company that specializes in the disposal of waste fluids The welded joints on the compressor s entry and exi...

Page 15: ...temperature is between 0 C and 40 C and that relative humidity is between 40 and 100 The ventilator and compressor are working but neither water nor ice form on the walls of the evaporator Refrigerati...

Page 16: ...ificador tiene que ser situado posiblemente en el centro del local que tiene que ser secado No se deben crear obst culos a la aspiraci n y expulsi n del aire la distancia m nima de las paredes tiene q...

Page 17: ...proporcionarse pinzas perforadoras Fig 4 condensador a motor recipiente en presi n Fig 4 Entonces proceder as conectar el recipiente en presi n al condensador a motor y el condensador a las pinzas pe...

Page 18: ...ratura sea comprendida entre 0 C y 40 C y la humedad relativa entre 40 y 100 El ventilador y el compresor funcionan pero no hay formaci n de agua y de hielo sobre las paredes del evaporador Funcionami...

Page 19: ...BG 19 DR DR 3 5 6 9 4 40 100 3 C a 40 C 2 b Tmax 40 C 3 C b 230V 50Hz 20 30 cm 9 7 DR 120 d 20 a I ON 1 d a 0 OFF 3 C b DR 310 9 c...

Page 20: ...BG 20 2 2 3 R407C R407C 4 4 R407C 151 25 07 2005 2003 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WAEE 3...

Page 21: ...BG 21 230V 1 50 Hz c 0 C 40 C 40 100 c 40 C 40 C b b 3 C 3 C...

Page 22: ...MENTO VASCHETTA ACQUA INTERRUPTEUR DE TROP PLEIN WASSERBEH LTERSCHALTER FLOAT SWITCH FLOTADOR CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSER CONDENSADOR MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATOR...

Page 23: ...UEO UM UMIDOSTATO HYGROSTAT HYGROSTAT HYGROSTAT HUMIDOSTATO AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO COFFRET DE CONTROLLE D ALIMENTATION STE RGER T CONTROL BOX APARATO DE CONTROL CO CONDENSATORE CONDENSATEUR K...

Page 24: ...y Cantitad de refrigerante g 300 425 525 1600 Fase Phase Phase Phase Fase 1 Tensione Tension Spannung Voltage Tension V 230 Alimentazione elettrica Alimentatione lectrique Netzanscluss Power supply Al...

Reviews: