background image

25

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

I - Avertissement pour l’operateur 

Ce distributeur automatique a été conçu et réalisé dans le respect total des 

normes de sécurité en vigueur et s’avère sûr si les personnes suivent les 

instructions de chargement et de nettoyage reportées dans ce manuel. 

L’utilisateur ne doit, sous aucun prétexte, retirer les protections exigées 

par un outil. 

Diverses opérations de manutention (à effectuer uniquement par des te-

chniciens spécialisés et indiquées, dans ce manuel, par un pictogramme 

spécifique) demandent un enlèvement délibéré des tôles de protection du 

distributeur.

Dans le respect des normes de sécurité, certaines opérations sont de com-

pétence exclusive du technicien installateur et l’opérateur chargé de l’entretien 

courant peut également, uniquement sur autorisation spéciale, avoir accès 

à des opérations spécifiques. 

La connaissance et le respect absolu d’un point de vue technique des aver-

tissements de sécurité et de danger contenus dans ce manuel, constituent 

la présomption d’exécution, dans des conditions de risques minimums, de 

l’installation, mise en service et conditions de manutention du distributeur. 

II  - Avertissements generaux

Avant d’utiliser le distributeur automatique, lire attentivement 

toutes les parties d’installation du présent manuel. 

La connaissance des informations et des prescriptions contenues dans celui-ci 

est essentielle pour un usage correct du distributeur.

Les utilisations de personnes non compétentes seront consenties uniquement 

après formation de celles-ci. 
Ces personnes devront avoir eu connaissance des mécanismes de fonction-

nement du distributeur et ceci en fonction de leurs capacités.

–  Il est sous la responsabilité de l’acheteur de s’assurer que ces personnes 

soient formées ou aient pris connaissance de toutes les informations et 

précisions présentes dans ce manuel et les prescriptions indiquées dans 

la documentation technique  

  Malgré l’observation scrupuleuse des normes de sécurité de la part du 

INDEX
AVERTISSEMENT 
1.0    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.0    DESCRIPTION TECHNIQUE DU FONCTIONNEMENT
3.0   DEPLACEMENT DU DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE
4.0   INSTALLATION
5.0   INSTRUCTIONS LOGICIEL
6.0   NETTOYAGE ET ARRET DU DISTRIBUTEUR
7.0   FERRAILLAGE

 

PE

ATTENTION!  Prescriptions de 

sécurité importantes!

LIRE

 attentivement la notice d’in

-

struction et d’emploi avant la mise 

en marche!

AVERTISSEMENT IMPORTANT

TECHNICIEN D’ENTRETIEN

Est défini comme technicien d’entretien, la personne chargée de la recharge des conteneurs du produit soluble, du sucre, du café, des spatules 

et des verres. Le technicien chargé de l’entretien doit également pourvoir au nettoyage du distributeur (voir les opérations indiquées au chapitre 

6.0). En cas de panne, le technicien d’entretien est tenu d’appeler le technicien installateur. 

TECHNICIEN INSTALLATEUR

Est défini comme technicien installateur, la personne chargée de l’installation du distributeur automatique, de la mise en route et de la program

-

mation des fonctions.  Toute opération de tarage est de la compétence exclusive de l’installateur qui, de plus, est dépositaire du mot de passe 

d’accès à la programmation.

AVANT D’UTILISER LA MACHINE, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE PERMETTANT UN EMPLOI CORRECT ET PLEINEMENT CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DE SECURITE.

Avant toute opération d’entre

-

tien  couper l’alimentation 

électrique

ATTENTION: 

machine  sous 

tension!

Ne pas toucher avec les mains

ATTENTION! 

Parties en mouvement

Indication de mise à la terre

CLES A TUBE  

n° 5,5 - n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 20 - n° 22 

CLES A OUVERTURE FIXE  (à fourche)

n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 12 - n° 14 

Clés à disposition du TECH

-

NICIEN D’ENTRETIEN et du 

TECHNICIEN INSTALLATEUR

TOURNEVIS 

Plat petit

Plat moyen

Plat grand 

Cruciforme normal  

Cruciforme petit

Cruciforme moyen

Cruciforme grand

En Téflon, plat, petit, pour tarer le Tri

mmer

N° 1 Clé

CLES CRICK n° 14

TESTEUR

CISEAUX D’ELECTRICIEN

KIT DE PROGRAMMATION

Outils nécessaires aux interventions sur le distributeur automatique.

constructeur, ceux qui opèrent sur le distributeur automatique doivent 

être parfaitement conscients des risques potentiels qui subsistent toutefois 

lors des interventions sur la machine. 

–  Ce manuel est partie intégrante du distributeur et doit être toujours à 

l’intérieur de celui-ci pour d’éventuelles consultations de la part de dif

-

férents techniciens jusqu’à la destruction du distributeur.

–  En cas de perte ou détérioration du présent manuel, il est possible de 

recevoir une copie de celui-ci en la demandant auprès du fabricant en 

signalant les données reportées sur la plaque matricule du distributeur.

–  En employant uniquement des pièces détachées d’origine , nous garan

-

tissons la fiabilité et l’optimisation des prestations du distributeur.

–  Les modifications à la machine non convenues au préalable avec le con

-

structeur et effectuées par le technicien installateur et/ou l’exploitant, 

doivent être considérées sous la totale responsabilité de l’exécutant.

–  Le technicien / exploitant décline toute responsabilité pour des modifica

-

tions non autorisées par lui même.

–  Le technicien / exploitant décline toute responsabilité pour des modifica

-

tions non autorisées par lui même.

–  Ce présent manuel respecte toutes les normes de sécurité au moment 

de la mise sur le marché du distributeur, les éventuelles modifications, 

améliorations qui seraient apportées au distributeur par la suite n’obli

-

geraient en aucun cas Bianchi Vending Group Spa

 à intervenir sur les 

distributeurs précédemment fournis, ni à mettre à jour la documentation 

technique fournie correspondante.

–  Bianchi Vending Group Spa

  se  réserve  le  droit  de  modifier  à  tout 

moment et de faire une mise à jour des manuels présents sur le marché 

en envoyant à ses clients des feuilles de mise à jour qui doivent être 

conservées dans le présent catalogue.

Les éventuels problèmes techniques qui pourraient intervenir seront faci

-

lement résolus en consultant le présent manuel; pour d’autre information, 

contacter le concessionnaire auprès duquel vous en avez fait l’achat.

www.vendival.com

Tel. 902 07 07 59  Whastapp 615 35 50 96

Summary of Contents for CS/1423H3S

Page 1: ...ctions MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO Traducciones de las instrucciones originales MANUEL D EMPLOI ET ENTRETIEN Traductions des instructions originales HANDBUCH F R GEBRAUCH UND WARTUNG bersetzu...

Page 2: ...anchivending com unter Quick links Garanzia heruntergeladen werden Maiores informa es podem ser baixadas do novo portal da Bianchi Vending Group no endere o http webshop bianchivending com Por m para...

Page 3: ...uropee 1 SICUREZZA Bassa Tensione Direttiva Macchine EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare Norma...

Page 4: ...cenza dei meccanismi di funziona mento del distributore automatico E responsabilit dell acquirente accertarsi che i tecnici installatori siano addestrati ed a conoscenza di tutte le informazioni e pre...

Page 5: ...o di specifica conoscenza ed esperienza pratica dell ap parecchio L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini com presi le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte opp...

Page 6: ...del distributore devo no essere affidate esclusivamente a personale autorizzato all esecuzione di queste operazioni Non lasciare incustodito il distributore aperto La chiave di esclusione delle sicur...

Page 7: ...di controllo righe spirali bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Connettore Molex KK 4 poli Ingressi digitali 8 CN9 INPUT1 Connettore Molex KK 2 poli Ingresso analogico sonda NTC 9 CN10 INPUT2 Connett...

Page 8: ...tti gli slave BVM600 Note Se la password del men ridotto coincide con quella del men completo sar prioritaria quella del Men completo 5 2 MENU IN MACCHINA La PWD 2 permette di accedere al menu complet...

Page 9: ...imo di 8 spirali Per sostituire la spirale 80 con due spirali 68 operare come segue sostituire la spirale 80 con la spirale 68 del passo desiderato spostare il motore nella prima cava a sinistra togli...

Page 10: ...machines listed below if used in accordance with the procedures described in the operating and maintenance manuals comply with the general requirements and specifications of Regulation EC no 852 2004...

Page 11: ...undertaken by the installation technician and or manager are considered to be under his entire responsibility All the operations necessary to maintain the machine s efficiency before and during it s u...

Page 12: ...ce is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensorial or mental capacities or by individuals without the required knowledge and experience unless said individual...

Page 13: ...ty distance of 30 cm Bianchi Vending Group declines every responsibilty for any damage due to the non observance of the rules about machine positioning If the machine is installed in an emergency exit...

Page 14: ...spiral row control outputs BJT open collec tor 24V AC 7 CN8 INPUT5 Molex KK 4 pin connector digital inputs 8 CN9 INPUT1 Molex KK 2 pin connector analogue input NTC probe 9 CN10 INPUT2 Molex KK 2 pin...

Page 15: ...use water jets to clean the machine 6 1 1 Procedure for distributor cleaning Recommended equipment For those responsible for filling up and maintenance of the machine the recommended equipment is as...

Page 16: ...Adjustments 6 2 1 Spirals It is possible to modify the position of the spiral end by pulling it forwards until the geared motor panel comes out Rotate the spiral until the ideal position is found Rel...

Page 17: ...as 1 SEGURIDAD Directiva M quinas Baja Tensi n EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Seguridad de los aparatos electrodom sticos y an logos Norma general EN 6033...

Page 18: ...ador Todas las modificaciones y usos indebidos de la m quina que no est n autorizadas previamente por el constructor liberan a ste ltimo de cualquier responsabilidad por los da os derivados o refidos...

Page 19: ...deber consultar inmediatamente al fabricante antes de la utilizaci n del distribuidor Verificar adem s que sean acogidas y aplicadas ulteriores y eventuales normas establecidas por legislaciones nacio...

Page 20: ...cualificado Nunca dejar conectado el distribuidor con la puerta abierta Facilitar la llave s lo a personal cualificado Con cada encendido del distribuidor es efectuado un ciclo de diagnosis para contr...

Page 21: ...x KK 8 polos Salidas de control filas espirales bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Conector Molex KK 4 polos Entradas digitales 8 CN9 INPUT1 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 9...

Page 22: ...eo de desinfectantes C mo obtener la limpieza Se obtiene con el empleo de detergentes y o detersivos Los desinfectantes tienen por objeto destruir los microorganismos pre sentes en las superficies Los...

Page 23: ...ducto a erogar Para efectuar esta operaci n proceder como sigue girar el espiral en sentido horario hasta desbloquearlo sobre la leva de arrastre v ase Fig 6 4 reclinar levemente hacia abajo el espira...

Page 24: ...omagn tiques des appareils lectrodomestiques et similaires similaires en relations avec l exposition humaine Nous d clarons galement que ces distributeurs utilis s conform ment aux proc dures d crites...

Page 25: ...ibuteur automatique de la mise en route et de la program mation des fonctions Toute op ration de tarage est de la comp tence exclusive de l installateur qui de plus est d positaire du mot de passe d a...

Page 26: ...t con u pour tre utilis par des personnes y compris en fants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance moins qu elles n aient re u des instruct...

Page 27: ...emp rature non inf rieure 1 C 3 3 Embalage Le distributeur est prot g par des angles en polystyr ne et une pellicule transparent en polypropyl ne Le distributeur est livr emball assurant ainsi une pro...

Page 28: ...e rangs spirales bjt open collector 24Vac 7 CN8 INPUT5 Connecteur Molex KK 4 p les Entr es num riques 8 CN9 INPUT1 Connecteur Molex KK 2 p les Entr e analogique sonde NTC 9 CN10 INPUT2 Connecteur Mole...

Page 29: ...armes presser 5 secondes les 15 derni res alarmes s affichent Code 02 Remplissage tubes MDB Code 03 Faire d filer tubes monnayeur d placer rangs de prix monnayeur Code 04 Vide tubes MDB Code 05 Reset...

Page 30: ...res parall lement aux spirales pour les produits troits et hauts voir fig 6 6 de fa on r duire l espace entre le produit et les parois du compartiment ou des supports voir fig 6 7 pour faciliter le g...

Page 31: ...Felder bei Haushaltsger ten und hnlichen Ger ten hinsichtlich der menschlichen Aussetzung Es wird au erdem best tigt dass die am Fu angegebenen Automaten sofern sie entsprechend den in der Gebrauchs...

Page 32: ...Installateur der au erdem das Zugangspa wort f r die Programmierung besitzt VOR INBETRIEBNAHME DES AUTOMATEN MUSS DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN ES ENTH LT WICHTIGE ANGABEN BER DIE VORAUSSE...

Page 33: ...haltenen Sicherheits und Gefahrenhinweise sind die unabdingbare Voraussetzung f r eine Installation eine Inbetriebnahme und die Instandhaltung des Automaten bei kleinstm glichem Risiko Vor Instandhalt...

Page 34: ...nicht bersteigen Die unter und hinter dem K hlaggregat liegenden Gitterroste d rfen nicht durch Staubablagerung verstopft sein damit eine optimale Entl ftung erfolgen kann Es ist ratsam dass der Autom...

Page 35: ...polig Digitale Eing nge 8 CN9 INPUT1 Stecker Molex KK 2 polig Analogischer Eingang NTC Sonde 9 CN10 INPUT2 Stecker Molex KK 2 polig Analogischer Eingang NTC Sonde 10 CN11 OUT5 Stecker Molex MiniFit 6...

Page 36: ...pritzt wird z B Gro k chen Es ist verboten Ger t mit Wasser abzuspritzen 6 1 1 Vorgehensweise bei der Reinigung des Getr nkeautomaten Ideale Ausstattung F r die mit dem Nachf llen und der Wartung beau...

Page 37: ...erden 6 2 5 Zubeh re Es sind einige Zubeh re die an die Schnecke montiert werden k nnen vorgesehen Auswerfer vgl Abb 6 5 zur leichten Artikelausgabe der am Anfang der Schnecke gesetzt wird Dieser dien...

Page 38: ...s verifica es foram executados em conformidade com as Normas Harmonizadas Europeias vigentes 1 SEGURAN A Baixa Tens o Directiva m quinas EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A2 2006 A12 2006 A13 2008 A14...

Page 39: ...a na programa o ANTES DE UTILIZAR A MAQUINA LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UM USO CORRETO EM CONFORMIDADE AS NORMAS FUNDAMEN TAIS DE SEGURAN A Para qualquer manuten o de sligar a alimenta o el trica...

Page 40: ...as Conhecer e respeitar os avisos de perigo uma condi o necess ria para operar com boa seguran a seja pelo que se refere a instala o funcio namento e manuten o da m quina Desligar sempre o CABO DE ALI...

Page 41: ...ia m nima de seguran a de 30 cm A Bianchi Vending Group declina qualquer responsabilidade por inconve nientes causados pela inobservancia das normas de posicionamento Se a instala o vem efetuada em co...

Page 42: ...ntradas digitais 8 CN9 INPUT1 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 9 CN10 INPUT2 Conector Molex KK 2 polos Entrada anal gica sonda NTC 10 CN11 OUT5 Conector Molex MiniFit 6 polos Sa d...

Page 43: ...am se os ltimos 15 alarmes no display C digo 02 Carga tubos MDB C digo 03 Correr linhas tubos moedeira shift linhas pre o moedeira C digo 04 Descarrega tubos MDB C digo 05 Reset alarmes C digo 06 Prov...

Page 44: ...s atr s e bloqueando as com os parafusos Analogamente levantar ou baixar o conetor da gaveta situado no fun do 6 2 5 Acess rios Alguns acess rios disponiveis podem ser aplicados sobre as espirais expu...

Page 45: ...45 1 1 1 1 2 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Page 46: ...46 3 1 2 1 3 2 3 5 3 3 4 1 4 2 4 3 4 5 4 4 4 6 3 4 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Page 47: ...47 4 9 4 10 4 11 4 7 4 8 4 12 6 1 6 2 6 3 6 4 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Page 48: ...48 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Page 49: ...china e sul sito www bianchivending com PROBLEMI DURANTE PRIMA INSTALLAZIONE SI NO SE SI PROBLEMATICHE RISCONTRATE IN CASO DI PROBLEMI ALLA PRIMA INSTALLAZIONE LISTA RICAMBI NECESSARI Particolari manc...

Page 50: ...tente nome societ Nr telefono del cliente per eventuale ricontatto da parte del personale di Bianchi Modello Matricola SCHEDA DI RICHIESTA RICAMBI IN GARANZIA Si prega il Gentile Cliente di mandare vi...

Page 51: ...y asks to you to fill this form in once the process of first installation of the unit has been performed and to send it to us via FAX or e mail as specified below If something goes wrong during the fi...

Page 52: ...by the BVG Model Serial number WARRANTY CLAIM Dear Customer the hereby form is a formal warranty claim to be sent via fax or e mail as specified below Please to describe the matter occured in the ded...

Page 53: ...www vendival com Tel 902 07 07 59 Whastapp 615 35 50 96...

Reviews: