BH Power Smith G140 Instructions For Assembly And Use Download Page 23

 

23 

 

Italiano 

 

INDICAZIONI GENERALI.- 

Leggere  le  istruzioni  contenute  in  questo  manuale.  Questo 
fornisce  informazioni  importanti  sulla  sicurezza,  uso  e 
manutenzione della macchina. 

Seguire le seguenti raccomandazioni: 

1

  Tenere  i  bambini  e  gli  animali  domestici  lontano  dalla 

macchina.  Non  lasciare  incustoditi  i  bambini  in  giro  per 
l'attrezzatura. 

2

  La  macchina  sarà  utilizzata  solo  da  1  persona 

contemporaneamente. 

3

 Il lavoro a livello di esercizio consigliata, non si ottiene ad 

esaurimento.  Se  si  sente  dolore  o  disagio  di  qualsiasi  tipo, 
interrompere  immediatamente  l'esercizio  e  consultare  il 
medico. 

Utilizzare l'apparecchio su un solido, superficie piana circa 

1 metro. Si consiglia di conservare l'unità in un luogo umido, 
perché  l'ossidazione  sarebbe  inevitabile.  Non  utilizzare 
l'apparecchio all'aperto. 

5

 Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento. 

Utilizzare un abbigliamento adeguato e calzature. Serrare 

correttamente i lacci. 

7

  Utilizzare  l'apparecchio  secondo  le  funzioni  descritte  nel 

manuale, non utilizzare accessori o esercizi diversi da quelli 
descritti dal produttore. 

Non posizionare oggetti appuntiti intorno alla macchina. 

9

  Non  permettere  ai  bambini  o  persone  disabili  utilizzano 

l'apparecchio  senza  la  stretta  supervisione  di  una  persona 
qualificata. 

10 

Do  allunga  prima  di  utilizzare  il  computer  come  un 

riscaldamento. 

11

  Selezionare  un  peso  appropriato  per  la  loro  condizione 

fisica. 

12

  Non  utilizzare  l'apparecchio  se  è  danneggiato  o 

incompleto. 

13

  Si  consiglia  di  esercitare  un  monitor  per  sorvegliare 

l'esercizio. 

14

  Quest’unità  è  stata  progettata  per  il  uso  semi-

professionale.  Il  peso  dell’  utente  non  dovrà  sorpassare  i 
130 kg. 

 

Precauzione:  Prima  di  cominciare  ad  usare  la 
bicicletta, chieda consiglo medico. Questo consiglio è 
specialmente  importante  per  persone  con  età 
superiore ai 35 anni o con problemi di salute.  

 

Conservi queste istruzioni. 

 

 

 

MANUTENZIONE.- 

1

 Lubrificare parti in movimento con regolarità. Almeno una 

volta l'anno. 

Verificare che tutte le parti siano stretti e che la macchina 

funzioni correttamente prima del primo utilizzo. 

3

 Usare un panno umido per pulire l'apparecchiatura. l'uso di 

solventi non è raccomandato. 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-

 

Estrarre l'unità dalla scatola e verificare che siano presenti 
tutti i componenti, Fig. A e Fig. B. 

Per  il  montaggio  di  questa  macchina  si  raccomanda 
l'aiuto di una seconda persona. 

 

1.-

Avvitare il tubo verticale sinistro (3) e destro (4) al tubo 

della struttura sinistro (1) e destro (2) montando le piastre 
di fissaggio (55) e utilizzando le viti (83), (85), le rondelle 
(90) e i dadi (94), Fig.1. 
Avvitare il tubo posteriore superiore (5) e il tubo posteriore 
inferiore  (6)  ai  tubi  verticali  sinistro  (3)  e  destro  (4) 
montando  le  piastre  di  fissaggio  (54)  e  utilizzando  le  viti 
(85), le rondelle (90) e i dadi (94), Fig.1. 
NOTA: non stringere completamente le viti. 
 

2.-

 Avvitare la colonna sinistra (28) e destra (29) al tubo della 

struttura  sinistro  (1)  e  destro  (2)  posizionando  le  piastre  di 
fissaggio (55) e utilizzando le viti (83), (85), le rondelle (90) e 
i dadi (94), Fig.2. 
Avvitare la barra di regolazione sinistra (26) e destra (27) al 
tubo della struttura sinistro (1) e destro (2) utilizzando le viti 
(83), (84), le rondelle (90) e i dadi (94), Fig.2. 
Posizionare i supporti dei pesi (31) sulle colonne sinistra (28) 
e destra (29), Fig.2, A. 
Avvitare le piastre interne (47) e (48) al tubo verticale sinistro 
(3)  e  destro  (4)  e  alla  colonna  sinistra  (28)  e  destra  (29) 
utilizzando le viti (82), le rondelle (89) e i dadi (93). 
Avvitare  le  piastre  interne  (47)  e  (48)  e  la  parte  superiore 
della  struttura  (7)  alla  barra  di  regolazione  sinistra  (26)  e 
destra  (27)  utilizzando  le  viti  (86),  le  rondelle  (90)  e  i  dadi 
(94), Fig.2. 
 
Stringere saldamente tutte le viti della prima e della seconda 
fase. 
 

3.- G145.- 

Collocare  gli  ammortizzatori  (65)  sulle  aste  (12)  e 
posizionarle sui tubi della struttura destro (2) e sinistro (1), 
Fig.3. Montare i pesi (96). 
Montare la puleggia (10), il portadisco (17) e il perno peso 
(97) sul peso superiore (9) utilizzando  i bulloni (73), (87), 
le rondelle (89), (90) e i dadi (94), Fig.3. 
Montare  il set  dei  pesi superiore  sulle  aste  (12),  montare 
le  boccole  (70)  e  la  staffa  superiore  (32)  all'estremità 
superiore  delle  aste  (12)  utilizzando  i  bulloni  (82),  le 
rondelle (89) e i dadi (93). 
Collocare l'asta di guida (50) sul tubo della struttura destro 
(2), montare l'ammortizzatore (66), il set di sicurezza (24), 
la  molla  (67),  la  boccola (53),  l'altro  ammortizzatore  (66), 
la staffa (18) e la staffa superiore (13) utilizzando il bullone 

Summary of Contents for Power Smith G140

Page 1: ...G140 G145 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...2 Fig A ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 Fig B ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 Fig 1 ...

Page 8: ...8 Fig 2 ...

Page 9: ...9 Fig 3 G145 Fig 3A G145 ...

Page 10: ...10 Fig 3 G140 Fig 3A G140 ...

Page 11: ...11 Fig 4 Fig 4A ...

Page 12: ...12 Fig 5 Fig 5A ...

Page 13: ...13 Fig 6 Fig 7 ...

Page 14: ...14 Fig 8 Fig 9 ...

Page 15: ...a ayuda de una segunda persona MONTAJE 1 Atornille el tubo vertical izquierdo 3 y derecho 4 al tubo de la estructura izquierda 1 y derecha 2 colocando las chapas de fijación 55 y usando los tornillos 83 85 las arandelas 90 y las tuercas 94 Fig 1 Atornille el tubo trasero superior 5 e inferior 6 a los tubos verticales izquierdo 3 y derecho 4 colocando las chapas de fijación 54 y usando los tornillo...

Page 16: ...el cable 60 las poleas 64 en la estructura superior usando los tornillos 82 los casquillos 62 y las tuercas 93 Fig 4 Fig 4A IV Coloque el cable 60 las poleas 64 en la estructura inferior izquierda 1 y derecha 2 usando los tornillos 81 los casquillos 63 y las tuercas 93 Fig 4 Fig 4A V Enganche el extremo del cable al soporte de la polea de la corredera izquierda 26 y derecha 27 usando el tornillo 2...

Page 17: ...cing the fixing plates 55 and using the screws 83 85 the washers 90 and the nuts 94 Fig 1 Attach the upper 5 and lower 6 rear tubes to the left 3 and right 4 vertical tubes by placing the fixing plates 54 and using the screws 85 the washers 90 and the nuts 94 Fig 1 NOTE Do not fully tighten the screws 2 Attach the left 28 and right 29 columns to the left 1 and right 2 bottom support tubes placing ...

Page 18: ...lleys 64 to the left 1 and right 2 bottom tubes using the screws 81 the bushings 63 and the nuts 93 Fig 4 Fig 4A V Attach the end of the cable to the left 26 and right 27 slider pulley support using the screw 26 8 the washers 26 9 and the nuts 26 11 Fig 4 Fig 4A VI 5 Attach the pulleys 64 and the cable 61 to the upper frame using the bolts 82 the bushings 62 and the nuts 93 Fig 5 Fig 5 I Attach th...

Page 19: ...rsonne est recommandée 1 Visser le tube vertical gauche 3 et droit 4 au tube des structures gauche 1 et droite 2 en plaçant les plaques de fixation 55 et en utilisant les vis 83 85 les rondelles 90 et les écrous 94 Fig 1 Visser le tube arrière supérieur 5 et inférieur 6 aux tubes verticaux gauche 3 et droit 4 en plaçant les plaques de fixation 54 et en utilisant les vis 85 les rondelles 90 et les ...

Page 20: ...ixer le câble 60 les poulies 64 au châssis inférieur gauche 1 et droit 2 à l aide des vis 81 des douilles 63 et des écrous 93 Fig 4 Fig 4A v Accrocher l extrémité du câble au support gauche 26 et droit 27 de la poulie coulissante à l aide de la vis 26 8 des rondelles 26 9 et des écrous 26 11 Fig 4 Fig 4A VI 5 Placer les poulies 64 et le câble 61 sur la structure supérieure à l aide des vis 82 des ...

Page 21: ...t einwandfrei funktioniert 3 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen Die Verwendung von Lösungsmitteln ist nicht empfohlen MONTAGEHINWEISE Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind Fig A Fig B Für die Montage wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen 1 Schrauben Sie die linken 3 und rechten 4 vertikalen Rohre an die Säule der jeweiling...

Page 22: ... Buchsen 62 und Muttern 93 Fig 4 Fig 4A II Befestigen Sie die Scheiben 64 und das Kabel 60 an die Scheibenhalterungen 10 mit Schrauben 74 Unterlegscheiben 89 und Muttern 93 Fig 4 Fig 4A III Befestigen Sie das Kabel 60 die Rollen 64 an die obere Struktur mit den Schrauben 82 den Buchsen 62 und den Muttern 93 Fig 4 Fig 4A IV Befestigen Sie das Kabel 60 die Rollen 64 am linken 1 und rechten 2 unteren...

Page 23: ...n panno umido per pulire l apparecchiatura l uso di solventi non è raccomandato ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Estrarre l unità dalla scatola e verificare che siano presenti tutti i componenti Fig A e Fig B Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l aiuto di una seconda persona 1 Avvitare il tubo verticale sinistro 3 e destro 4 al tubo della struttura sinistro 1 e destro 2 montando le piastre di...

Page 24: ...i delle pulegge 10 utilizzando i bulloni 74 le rondelle 89 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A III Montare il cavo 60 le pulegge 64 sulla parte superiore della struttura utilizzando le viti 82 le boccole 62 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A IV Fissare il cavo 60 le pulegge 64 alla parte inferiore della struttura sinistra 1 e destra 2 utilizzando le viti 81 le boccole 63 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A V Agganciare l estremi...

Page 25: ... ESP TABLA DE EJERCICIOS GB EXERCISE CHART FR TABLEAU D EXERCICES DE ÜBUNGSTABELLE IT TABELLA DEGLI ESERCIZI ...

Page 26: ...G140 G145 ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...x50x1 5 G140008 2 9 3 Inner Plug Tapón 50x75x2 G140009 3 9 4 Guide sleeve D34xD30xD21x73 Casquillo D34xD30xD21x73 G140009 4 13 2 D25 4 Axis sleeve Casquillo D25 4xD48x25 G140013 2 17 2 Rubber cover B Tapa goma D51x68x21 G140017 2 17 3 Inner Plug Tapón D50x1 2 G140017 3 18 2 Bearing LB254058 Rodamiento LB254058 G140018 2 19 2 D25 4 Axis sleeve Casquillo D25 4xD48x25 G140013 2 20 2 D25 4 Axis sleeve...

Page 32: ...xD26x25 G140042 3 42 4 End Cap Tapón D25 4x2 G140042 4 42 5 Foam Grip Tube 24x30x1190 Espuma 24x30x1190 G140042 5 46 Casing Pipe D20x2x80 Casquillo D20x2x80 G140046 49 Barbell bar D25x2028 Barra D25x2028 G140049 50 Guid Rod D25x2027 Barra guía D25x2027 G140050 51 Left Shield Tapa izquierda G140051 52 Right Shield Tapa derecha G140052 56 Pull Back Handle Tirador 1 G140056 57 Foot Pull Tirador 2 G14...

Page 33: ...ustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT ...

Reviews: