background image

 

22 

Sicherheitsbaugruppe,  (67)  Feder,  (53)  Buchse,  (66) 
Dämpfer,  die  Halterung  (18)  und  die  Oberteil  Halterung 
(13) mit der Schraube (82), der Unterlegscheibe (89) und 
der  Mutter  (93),  Fig.3A.  Verfahren  Sie  ebenso  mit  der 
Führungsschiene (50) am linken Rahmenrohr (1). 
Befestigen  Sie  den  rechten  Stangenhaken  (22)  und  die 
rechte  Halterung  (20)  mit  der  Schraube  (77)  an  der 
rechten Seite der Stange Fig. 3A. Gehen Sie genauso mit 
der  linken  Seite  und  dem  linken  Haken  (21)  und  der 
Halterung (19) vor. 
Platzieren Sie die Baugruppe mit den Schrauben (78), den 
Unterlegscheiben  (89)  und  den  Muttern  (93)  auf  die 
Halterung (18), Fig.3. 
Die  Scheibenhalterungen  (25)  mit  den  Schrauben  (72) 
und  den  Unterlegscheiben  (95)  an  das  Ende  der  Stange 
(49) und die Stopfen (69) anbringen, Fig.3. 
Stecken  Sie  die  Stopfen  (16)  in  die  obere  Stütze. 
Positionieren  Sie  den  Auswahlstift  (98)  in  der  Nut  (97), 
Fig.3 
 

3.- G140.- 

Legen Sie die Stoßdämpfer (65) auf die Stangen (12) und 
platzieren  Sie  sie  auf  den  Rohren  der  rechten  (2)  und 
linken (1) Struktur, Fig.3. 
Bringen 

Sie 

die 

Riemenscheibe 

(10), 

die 

Scheibenhalterung  (17)  und  die  Halterung  (14)  mit  den 
Schrauben (73), (87), den Unterlegscheiben (89), (90) und 
den Muttern am oberen Gewicht (9) an. (94), Fig.3. 
Platzieren  Sie  die  obere  Gewichtsbaugruppe  auf  (12)die  
Stangen, befestigen Sie (70) die Buchsen und (32) obere 
Halterung mit (82) den Schrauben, (89) Unterlegscheiben 
und  den  Muttern  (93)  am  oberen  Ende  der  (12)  Stangen 
an. 
Setzen  Sie  (50)  die  Führungsstange  auf  (2)  das  rechte 
Rahmenrohr,  setzen  Sie  (66)  den  Dämpfer,  (24)  die 
Sicherheitsbaugruppe,  (67)  Feder,  (53)  Buchse,  (66) 
Dämpfer,  die  Stütze  (18)  und  die  Oberteil  Halterung  (13) 
mit  der  Schraube  (82),  der  Unterlegscheibe  (89)  und  der 
Mutter  (93)  an,  Fig.3A.  Verfahren  Sie  ebenso  mit  der 
Führungsschiene (50) am linken Rahmenrohr (1). 
Befestigen  Sie  den  rechten  Stangenhaken  (22)  und  die 
rechte  Halterung  (20)  mit  der  Schraube  (77)  an  der 
rechten Seite der Stange Fig. 3A. Gehen Sie genauso mit 
der  linken  Seite  und  dem  linken  Haken  (21)  und  der 
Halterung (19) vor. 
Platzieren Sie die Baugruppe mit den Schrauben (78), den 
Unterlegscheiben  (89)  und  den  Muttern  (93)  auf  der 
Halterung (18), Fig.3. 
Die  Scheibenhalterungen  (25)  mit  den  Schrauben  (72) 
und  den  Unterlegscheiben  (95)  an  das  Ende  der  Stange 
(49) anbringen und die Stopfen (69) anbringen, Fig.3. 
Stecken die Stopfen (16) in die obere Halterung. 
 

4

.- Befestigen Sie die Riemenscheiben (64) und das Kabel 

(60)  mit  den  Schrauben  (74),  (85),  Unterlegscheiben  (89) 
und  Muttern  (93)  an  der  linken  (26)  und  rechten  (27) 
Stangenrollenhalterung. Fig.4, Fig. 4 A, I. 
Befestigen  Sie  Kabel  (60),  Rollen  (64)  an  da  Ende  des 
oberen  Rahmens  mit  Schrauben  (82),  Buchsen  (62)  und 
Muttern (93), Fig.4, Fig.4A, II. 
Befestigen Sie die Scheiben (64) und das Kabel (60) an die 
Scheibenhalterungen 

(10) 

mit 

Schrauben 

(74), 

Unterlegscheiben (89) und Muttern (93), Fig.4, Fig.4A, III. 
Befestigen Sie das Kabel (60), die Rollen (64) an die obere 
Struktur  mit  den  Schrauben  (82),  den  Buchsen  (62)  und 
den Muttern (93), Fig.4, Fig.4A, IV. 
Befestigen Sie das Kabel (60), die Rollen (64) am linken (1) 

und  rechten (2)  unteren  Rahmen  mit  den  Schrauben (81), 
den Buchsen (63) und den Muttern (93), Fig.4, Fig. 4A, v. 
Haken  Sie  das  Ende  des  Kabels  mit  der  Schraube  (26.8), 
den  Unterlegscheiben  (26.9)  und  den  Muttern  (26.11)  an 
der  linken  (26)  und  rechten  (27)  Gleitrollenhalterung  ein, 
Fig.4, Fig.4A,VI 
 

5

.-  Befestigen  Sie  die  Rollen  (64)  und  das  Kabel  (61)  mit 

den  Schrauben  (82),  den  Buchsen  (62)  und  den  Muttern 
(93) an der oberen Struktur, Fig.5, Fig.5, I. 
Haken  Sie  das  Ende  des  Kabels  (61)  mit  den  Schrauben 
(78),  den  Unterlegscheiben  (89)  und  den  Muttern  (93)  an 
der linken (19) und rechten (20) Halterung ein, Fig.5, Fig.5, 
II. 
Das andere Ende des Kabels (61) mit den Schrauben (78), 
den  Unterlegscheiben  (89)  und  den  Muttern  (93)  an  der 
Halterung (31) einhaken, Fig.5, Fig.5, III. 
 

6

.-  Befestigen  Sie  die  Scheibenhalter  (30)  mit  den 

Schrauben  (80)  und  Unterlegscheiben  (89)  am  linken  (3) 
und rechten (4) vertikalen Rohr, Fig.6. 
Befestigen Sie die linke (51) und rechte (52) Abdeckung mit 
den Schrauben (79), Fig.6. 
Die  Paddelhalterung  (41)  mit  der  Buchse  (46),  der 
Schraube (75) und der Unterlegscheibe (91) an der unteren 
rechten Struktur (2) anbringen, Fig.6. 
Platzieren  Sie  die  Fußstütze  (45)  an  der  unteren  rechten 
Struktur  (1)  mit  den  Schrauben  (83)  und  den 
Unterlegscheiben (90), Fig.6. 
 

7

.-  Befestigen  Sie  (33)  den  linken  Anschlag,  (34)  rechten 

Anschlag, (35) linke Stange, (36) rechte Stange, (37) linke 
Halterung und (38) rechte Halterung an (26) der jeweiligen  
linken und rechten Einstellstange. (27), Fig.7. 
Entfernen Sie den Kniestützenknopf (39), setzen Sie es auf 
den  rechten  Anschlag  (34)  und  ersetzen  Sie  den  Knopf, 
Fig.7. 
Verbinden Sie die Griffe (58) mit dem Kabel (60), Fig.7. 
 

8.- 

Den  Armaturenbrettträger  (8)  mit  den  Schrauben  (83) 

und  den  Unterlegscheiben  (90)  am  oberen  hinteren  Rohr 
(5) befestigen, Fig.8. 
Befestigen Sie die Platte (11) mit den Schrauben (71) und 
den Unterlegscheiben (88) an der Halterung (8), Fig.8. 
Legen 

Sie 

die 

Schmetterlinge 

(59) 

in 

die 

Scheibenhalterungen (25), Fig.8. 
 

9.

-  Setzen  Sie  die  Stangen  (42),  (43),  (44)  und  die  Griffe 

(56), (57) in das obere hintere Rohr (5), Fig.9. 
Legen  Sie  den  Paddelgriff  (40)  auf  die  hintere 
Scheibenhalterung, Fig.9. 

 

Sollten  über  den  Zustand  einer  Komponente  Zweifel 
bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem (TKD) Technischen 
Kundendienst  in  Verbindung,  indem  Sie  das  Servicetelefon 
anrufen (siehe letzte Seite des Handbuchs). 
 

BH 

BEHÄLT 

SICH 

DAS 

RECHT 

VOR, 

DIE 

SPEZIFIKATIONEN 

SEINER 

PRODUKTE 

OHNE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. 

 

Summary of Contents for Power Smith G140

Page 1: ...G140 G145 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...2 Fig A ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 Fig B ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 Fig 1 ...

Page 8: ...8 Fig 2 ...

Page 9: ...9 Fig 3 G145 Fig 3A G145 ...

Page 10: ...10 Fig 3 G140 Fig 3A G140 ...

Page 11: ...11 Fig 4 Fig 4A ...

Page 12: ...12 Fig 5 Fig 5A ...

Page 13: ...13 Fig 6 Fig 7 ...

Page 14: ...14 Fig 8 Fig 9 ...

Page 15: ...a ayuda de una segunda persona MONTAJE 1 Atornille el tubo vertical izquierdo 3 y derecho 4 al tubo de la estructura izquierda 1 y derecha 2 colocando las chapas de fijación 55 y usando los tornillos 83 85 las arandelas 90 y las tuercas 94 Fig 1 Atornille el tubo trasero superior 5 e inferior 6 a los tubos verticales izquierdo 3 y derecho 4 colocando las chapas de fijación 54 y usando los tornillo...

Page 16: ...el cable 60 las poleas 64 en la estructura superior usando los tornillos 82 los casquillos 62 y las tuercas 93 Fig 4 Fig 4A IV Coloque el cable 60 las poleas 64 en la estructura inferior izquierda 1 y derecha 2 usando los tornillos 81 los casquillos 63 y las tuercas 93 Fig 4 Fig 4A V Enganche el extremo del cable al soporte de la polea de la corredera izquierda 26 y derecha 27 usando el tornillo 2...

Page 17: ...cing the fixing plates 55 and using the screws 83 85 the washers 90 and the nuts 94 Fig 1 Attach the upper 5 and lower 6 rear tubes to the left 3 and right 4 vertical tubes by placing the fixing plates 54 and using the screws 85 the washers 90 and the nuts 94 Fig 1 NOTE Do not fully tighten the screws 2 Attach the left 28 and right 29 columns to the left 1 and right 2 bottom support tubes placing ...

Page 18: ...lleys 64 to the left 1 and right 2 bottom tubes using the screws 81 the bushings 63 and the nuts 93 Fig 4 Fig 4A V Attach the end of the cable to the left 26 and right 27 slider pulley support using the screw 26 8 the washers 26 9 and the nuts 26 11 Fig 4 Fig 4A VI 5 Attach the pulleys 64 and the cable 61 to the upper frame using the bolts 82 the bushings 62 and the nuts 93 Fig 5 Fig 5 I Attach th...

Page 19: ...rsonne est recommandée 1 Visser le tube vertical gauche 3 et droit 4 au tube des structures gauche 1 et droite 2 en plaçant les plaques de fixation 55 et en utilisant les vis 83 85 les rondelles 90 et les écrous 94 Fig 1 Visser le tube arrière supérieur 5 et inférieur 6 aux tubes verticaux gauche 3 et droit 4 en plaçant les plaques de fixation 54 et en utilisant les vis 85 les rondelles 90 et les ...

Page 20: ...ixer le câble 60 les poulies 64 au châssis inférieur gauche 1 et droit 2 à l aide des vis 81 des douilles 63 et des écrous 93 Fig 4 Fig 4A v Accrocher l extrémité du câble au support gauche 26 et droit 27 de la poulie coulissante à l aide de la vis 26 8 des rondelles 26 9 et des écrous 26 11 Fig 4 Fig 4A VI 5 Placer les poulies 64 et le câble 61 sur la structure supérieure à l aide des vis 82 des ...

Page 21: ...t einwandfrei funktioniert 3 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen Die Verwendung von Lösungsmitteln ist nicht empfohlen MONTAGEHINWEISE Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind Fig A Fig B Für die Montage wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen 1 Schrauben Sie die linken 3 und rechten 4 vertikalen Rohre an die Säule der jeweiling...

Page 22: ... Buchsen 62 und Muttern 93 Fig 4 Fig 4A II Befestigen Sie die Scheiben 64 und das Kabel 60 an die Scheibenhalterungen 10 mit Schrauben 74 Unterlegscheiben 89 und Muttern 93 Fig 4 Fig 4A III Befestigen Sie das Kabel 60 die Rollen 64 an die obere Struktur mit den Schrauben 82 den Buchsen 62 und den Muttern 93 Fig 4 Fig 4A IV Befestigen Sie das Kabel 60 die Rollen 64 am linken 1 und rechten 2 unteren...

Page 23: ...n panno umido per pulire l apparecchiatura l uso di solventi non è raccomandato ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Estrarre l unità dalla scatola e verificare che siano presenti tutti i componenti Fig A e Fig B Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l aiuto di una seconda persona 1 Avvitare il tubo verticale sinistro 3 e destro 4 al tubo della struttura sinistro 1 e destro 2 montando le piastre di...

Page 24: ...i delle pulegge 10 utilizzando i bulloni 74 le rondelle 89 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A III Montare il cavo 60 le pulegge 64 sulla parte superiore della struttura utilizzando le viti 82 le boccole 62 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A IV Fissare il cavo 60 le pulegge 64 alla parte inferiore della struttura sinistra 1 e destra 2 utilizzando le viti 81 le boccole 63 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A V Agganciare l estremi...

Page 25: ... ESP TABLA DE EJERCICIOS GB EXERCISE CHART FR TABLEAU D EXERCICES DE ÜBUNGSTABELLE IT TABELLA DEGLI ESERCIZI ...

Page 26: ...G140 G145 ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...x50x1 5 G140008 2 9 3 Inner Plug Tapón 50x75x2 G140009 3 9 4 Guide sleeve D34xD30xD21x73 Casquillo D34xD30xD21x73 G140009 4 13 2 D25 4 Axis sleeve Casquillo D25 4xD48x25 G140013 2 17 2 Rubber cover B Tapa goma D51x68x21 G140017 2 17 3 Inner Plug Tapón D50x1 2 G140017 3 18 2 Bearing LB254058 Rodamiento LB254058 G140018 2 19 2 D25 4 Axis sleeve Casquillo D25 4xD48x25 G140013 2 20 2 D25 4 Axis sleeve...

Page 32: ...xD26x25 G140042 3 42 4 End Cap Tapón D25 4x2 G140042 4 42 5 Foam Grip Tube 24x30x1190 Espuma 24x30x1190 G140042 5 46 Casing Pipe D20x2x80 Casquillo D20x2x80 G140046 49 Barbell bar D25x2028 Barra D25x2028 G140049 50 Guid Rod D25x2027 Barra guía D25x2027 G140050 51 Left Shield Tapa izquierda G140051 52 Right Shield Tapa derecha G140052 56 Pull Back Handle Tirador 1 G140056 57 Foot Pull Tirador 2 G14...

Page 33: ...ustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT ...

Reviews: