background image

 

17 

 

English 

 

GENERAL INSTRUCTIONS.- 

Read  the  instructions  in  this  manual.  This  gives  important 
information  on  the  safety,  use  and  maintenance  of  the 
machine. 
Follow the following recommendations: 

1

  Keep  children  and  animals  away  from  the  machine.  Do 

not leave children unsupervised around the equipment. 

The machine will only be used by 1 person at the same 

time. 

Work  at  the recommended exercise  level, do  not  get  to 

exhaustion. If you feel pain or discomfort  of any kind,  stop 
exercising immediately and consult your doctor. 

4

 Use the appliance on a solid, level surface with 1 meter 

around.  It  is  not  advisable  to  keep  your  unit  in  wet  place 
because  the oxidation would be inevitable. Do not use the 
equipment outdoors. 

5

 Keep hands and feet away from moving parts. 

6

  Use  suitable  clothing  and  footwear.  Tighten  the  laces 

properly. 

Use the  equipment according to the functions described 

in  the  manual,  do  not  use  accessories  or  exercises  other 
than those described by the manufacturer. 

8

 Do not place any sharp objects around the machine. 

9

  Do  not  allow  children  or  disabled  persons  use  the 

appliance  without  the  strict  supervision  of  a  qualified 
person. 

10 

Do stretches before using the computer as a warmup. 

11 

Select an appropriate weight to their physical condition. 

12

  Do  not  use  the  equipment  if  it  is  damaged  or 

incomplete. 

13

 It is recommended to exercise a monitor to oversee the 

exercise. 

14 

This unit has been designed for semi-professional use. 

The maximum user weight is 130 kg. 

 

Caution: Consult your doctor before beginning to use 
the  machine.  This  advice  is  especially  important  for 
those over 35 or suffering from health problems.  
 
Keep these instructions safe for future use. 

 

MAINTENANCE.- 

1 Lubricate moving parts regularly. At least once a year. 
 
2  Check  that  all  parts  are  tight  and  that  the  machine  is 
working properly before first use. 
 
3  Use  a  damp  cloth  to  clean  the  equipment.  The  use  of 
solvents is not recommended. 

 
 

 
 
 

 

 
 
 
 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

Saque la  unidad de  la caja y compruebe que tiene todas 
las piezas, Fig.A, Fig.B. 

Para  el  montaje  de  esta  máquina,  se  recomienda  la 
ayuda de una segunda persona. 

 

1

.- Attach the left (3) and right (4) vertical tubes to the left 

(1)  and  right  (2)  bottom  support  tubes,  placing  the  fixing 
plates  (55)  and  using  the  screws  (83),  (85),  the  washers 
(90) and the nuts (94), Fig.1. 
Attach the upper (5) and lower (6) rear tubes to the left (3) 
and right (4) vertical tubes by placing the fixing plates (54) 
and using the screws (85), the washers (90) and the nuts. 
(94), Fig.1. 

NOTE: Do not fully tighten the screws. 

 

2.-

  Attach the left (28) and  right  (29) columns to the  left (1) 

and  right  (2)  bottom  support tubes, placing  the  fixing plates 
(55)  and  using the  screws (83),  (85), the  washers (90)  and 
the nuts (94), Fig.2. 
Attach the  left (26) and right (27) sliding  frame tubes to the 
left (1) and right  (2) bottom  support  tubes using  the screws 
(83), (84), the washers (90) and the nuts (94) , Fig.2. 
Attach the weight supports (31) to the left (28) and right (29) 
columns, Fig.2, A. 
Attach the inner plates (47) and (48) to the left (3) and right 
(4) vertical tubes and to the left (28) and right (29) columns 
using the screws (82), the washers (89) and the nuts. (93). 
Attach the inner plates (47) and (48) and the upper frame (7) 
to  the  left  (26)  and  right  (27)  sliding  frame  tubes  using  the 
screws (86), the washers (90) and the nuts (94), Fig.2. 

 
Fully  tighten  all  the  screws  from  the  first  and  second 
step. 
 
3.- G145.- 

Place the buffer pads (65) on the guide bars (12) and place 
the  bars  on  the  left  (1)  and  right  (2)  bottom  support  tubes, 
Fig.3. Attach the weight plates (96). 
Attach the pulley (10), the disc holder (17), and the selector 
(97)  to  the  top  weight  (9)  using  the  bolts  (73),  (87),  the 
washers (89), (90), and the nuts. (94), Fig.3. 
Place  top  weight  assembly  on  the  bars  (12),  attach  the 
bushings (70) and the top bracket (32) to the top end of the 
bars  (12)  using  the  screws  (82),  the  washers  (89)  and  the 
nuts (93). 
Place the guide bar (50) on the right bottom tube (2), place 
the cushion (66),  the  safety  assembly  (24), the spring  (67), 
the bushing (53), the other cushion (66), the support (18) and 
the upper support (13) using the screw (82), the washer (89) 
and the nut (93), Fig.3A. Follow the same process  with the 
guide bar (50) on the left bottom support tube (1). 
Attach  the  right  bar  hook  (22)  and  the  right  support  (20)  to 
the right side of the bar, Fig.3A, using the screw (77). Follow 
the same process with the left side and the hook (21) and the 
left support (19). 
Place  the  assembly  on  the  support  (18)  using  the  screws 
(78), the washers (89), and the nuts (93), Fig.3. 
Place the disc holders (25) on the ends of the bar (49) using 
the  screws  (72)  and  the  washers  (95)  and  place  the  plugs 
(69), Fig.3. 
Put the plugs (16) in the upper support. Place the selector pin 
(98) in the selector (97), Fig.3. 

Summary of Contents for Power Smith G140

Page 1: ...G140 G145 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...2 Fig A ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 Fig B ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 Fig 1 ...

Page 8: ...8 Fig 2 ...

Page 9: ...9 Fig 3 G145 Fig 3A G145 ...

Page 10: ...10 Fig 3 G140 Fig 3A G140 ...

Page 11: ...11 Fig 4 Fig 4A ...

Page 12: ...12 Fig 5 Fig 5A ...

Page 13: ...13 Fig 6 Fig 7 ...

Page 14: ...14 Fig 8 Fig 9 ...

Page 15: ...a ayuda de una segunda persona MONTAJE 1 Atornille el tubo vertical izquierdo 3 y derecho 4 al tubo de la estructura izquierda 1 y derecha 2 colocando las chapas de fijación 55 y usando los tornillos 83 85 las arandelas 90 y las tuercas 94 Fig 1 Atornille el tubo trasero superior 5 e inferior 6 a los tubos verticales izquierdo 3 y derecho 4 colocando las chapas de fijación 54 y usando los tornillo...

Page 16: ...el cable 60 las poleas 64 en la estructura superior usando los tornillos 82 los casquillos 62 y las tuercas 93 Fig 4 Fig 4A IV Coloque el cable 60 las poleas 64 en la estructura inferior izquierda 1 y derecha 2 usando los tornillos 81 los casquillos 63 y las tuercas 93 Fig 4 Fig 4A V Enganche el extremo del cable al soporte de la polea de la corredera izquierda 26 y derecha 27 usando el tornillo 2...

Page 17: ...cing the fixing plates 55 and using the screws 83 85 the washers 90 and the nuts 94 Fig 1 Attach the upper 5 and lower 6 rear tubes to the left 3 and right 4 vertical tubes by placing the fixing plates 54 and using the screws 85 the washers 90 and the nuts 94 Fig 1 NOTE Do not fully tighten the screws 2 Attach the left 28 and right 29 columns to the left 1 and right 2 bottom support tubes placing ...

Page 18: ...lleys 64 to the left 1 and right 2 bottom tubes using the screws 81 the bushings 63 and the nuts 93 Fig 4 Fig 4A V Attach the end of the cable to the left 26 and right 27 slider pulley support using the screw 26 8 the washers 26 9 and the nuts 26 11 Fig 4 Fig 4A VI 5 Attach the pulleys 64 and the cable 61 to the upper frame using the bolts 82 the bushings 62 and the nuts 93 Fig 5 Fig 5 I Attach th...

Page 19: ...rsonne est recommandée 1 Visser le tube vertical gauche 3 et droit 4 au tube des structures gauche 1 et droite 2 en plaçant les plaques de fixation 55 et en utilisant les vis 83 85 les rondelles 90 et les écrous 94 Fig 1 Visser le tube arrière supérieur 5 et inférieur 6 aux tubes verticaux gauche 3 et droit 4 en plaçant les plaques de fixation 54 et en utilisant les vis 85 les rondelles 90 et les ...

Page 20: ...ixer le câble 60 les poulies 64 au châssis inférieur gauche 1 et droit 2 à l aide des vis 81 des douilles 63 et des écrous 93 Fig 4 Fig 4A v Accrocher l extrémité du câble au support gauche 26 et droit 27 de la poulie coulissante à l aide de la vis 26 8 des rondelles 26 9 et des écrous 26 11 Fig 4 Fig 4A VI 5 Placer les poulies 64 et le câble 61 sur la structure supérieure à l aide des vis 82 des ...

Page 21: ...t einwandfrei funktioniert 3 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen Die Verwendung von Lösungsmitteln ist nicht empfohlen MONTAGEHINWEISE Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind Fig A Fig B Für die Montage wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen 1 Schrauben Sie die linken 3 und rechten 4 vertikalen Rohre an die Säule der jeweiling...

Page 22: ... Buchsen 62 und Muttern 93 Fig 4 Fig 4A II Befestigen Sie die Scheiben 64 und das Kabel 60 an die Scheibenhalterungen 10 mit Schrauben 74 Unterlegscheiben 89 und Muttern 93 Fig 4 Fig 4A III Befestigen Sie das Kabel 60 die Rollen 64 an die obere Struktur mit den Schrauben 82 den Buchsen 62 und den Muttern 93 Fig 4 Fig 4A IV Befestigen Sie das Kabel 60 die Rollen 64 am linken 1 und rechten 2 unteren...

Page 23: ...n panno umido per pulire l apparecchiatura l uso di solventi non è raccomandato ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Estrarre l unità dalla scatola e verificare che siano presenti tutti i componenti Fig A e Fig B Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l aiuto di una seconda persona 1 Avvitare il tubo verticale sinistro 3 e destro 4 al tubo della struttura sinistro 1 e destro 2 montando le piastre di...

Page 24: ...i delle pulegge 10 utilizzando i bulloni 74 le rondelle 89 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A III Montare il cavo 60 le pulegge 64 sulla parte superiore della struttura utilizzando le viti 82 le boccole 62 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A IV Fissare il cavo 60 le pulegge 64 alla parte inferiore della struttura sinistra 1 e destra 2 utilizzando le viti 81 le boccole 63 e i dadi 93 Fig 4 Fig 4A V Agganciare l estremi...

Page 25: ... ESP TABLA DE EJERCICIOS GB EXERCISE CHART FR TABLEAU D EXERCICES DE ÜBUNGSTABELLE IT TABELLA DEGLI ESERCIZI ...

Page 26: ...G140 G145 ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...x50x1 5 G140008 2 9 3 Inner Plug Tapón 50x75x2 G140009 3 9 4 Guide sleeve D34xD30xD21x73 Casquillo D34xD30xD21x73 G140009 4 13 2 D25 4 Axis sleeve Casquillo D25 4xD48x25 G140013 2 17 2 Rubber cover B Tapa goma D51x68x21 G140017 2 17 3 Inner Plug Tapón D50x1 2 G140017 3 18 2 Bearing LB254058 Rodamiento LB254058 G140018 2 19 2 D25 4 Axis sleeve Casquillo D25 4xD48x25 G140013 2 20 2 D25 4 Axis sleeve...

Page 32: ...xD26x25 G140042 3 42 4 End Cap Tapón D25 4x2 G140042 4 42 5 Foam Grip Tube 24x30x1190 Espuma 24x30x1190 G140042 5 46 Casing Pipe D20x2x80 Casquillo D20x2x80 G140046 49 Barbell bar D25x2028 Barra D25x2028 G140049 50 Guid Rod D25x2027 Barra guía D25x2027 G140050 51 Left Shield Tapa izquierda G140051 52 Right Shield Tapa derecha G140052 56 Pull Back Handle Tirador 1 G140056 57 Foot Pull Tirador 2 G14...

Page 33: ...ustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT ...

Reviews: