background image

 

9

 

 

Esta fase debería durar un mínimo de 

12  minutos  aunque  se  recomienda  a 

la  mayoría  de  la  gente  comenzar  con 

períodos de 10-15 minutos. 

3. La fase de relajación  

Esta  fase  permite  la  relajación  del 

sistema cardiovascular y muscular. Se 

trata  de  una  repetición    de    los 

ejercicios  de  calentamiento,  por 

ejemplo,  reduciendo  el  ritmo,  y 

continuando 

aproximadamente 

minutos.  Repita  los  ejercicios  de 

estiramiento,  y  recuerde  no  forzar  los 

músculos.  

Según transcurran los días, necesitará 

entrenamiento  más  prolongados  y  de 

mayor  intensidad.  Es  recomendable 

ejercitarse un mínimo de tres días por 

semana, en días alternos. 

Tonificación muscular. 

Para tonificar los músculos durante el 

ejercicio  deberá  seleccionar  una 

resistencia  alta.  Esto  implicará  una 

mayor  tensión  sobre  la  musculatura 

de los brazos y quizás deba reducir el 

tiempo del ejercicio. Si también desea 

mejorar  su  forma  física  general, 

deberá  cambiar  su  programa  de 

entrenamiento.  Realice  los  ejercicios 

de  calentamiento  y  relajación  de 

costumbre, pero cuando esté llegando 

al  final  de  la  fase  de  ejercicio, 

aumente  la  resistencia  para  someter 

sus  brazos  a  un  mayor  esfuerzo. 

Deberá  reducir  la  velocidad  para 

mantener el ritmo cardíaco en la zona 

objetivo. 

 

1.-

 

INSTRUCCIONES DE 

MONTAJE.-  

Saque  la  unidad  de  la  caja  y 

compruebe que tiene todas las piezas 

Fig.0. 

Se  recomienda  la  ayuda  de  una 
segunda 

persona 

para 

la 

realización de este montaje. 

 

(1)    Cuerpo principal. 

(2)    Carril de asiento. 

(3)    Soporte trasero de carril. 

(4)    Tubo  caballete  delantero  con 

ruedas. 

(5)    Soporte de apoya pies. 

(16L) Apoya pies Izquierdo. 

(16R) Apoya pies Derecho. 

(27)  Asiento. 

(32)  Monitor electrónico. 

(21)  Tapa carril izquierda (L). 

(22)  Tapa carril derecha (R). 

 

Tornilleria.- 

(26)  Tapón embellecedor. 

(33)  Tornillo  cabeza  alomada  DIN603 

M-10x75.  

(34)  Arandela curvada M-10x25x1,5. 

(35)  Tuerca ciega de M-10. 

(36)  Tornillo  cabeza  alomada  DIN603 

M-10x50.  

(37)  Arandela plana M-10. 

(38)  Tornillo allen M-8x15. 

(39)  Arandela plana M-8. 

(40)  Tornillo allen M-8x22. 

(46)  Arandela plana M-6. 

(47)  Tornillo allen M-6x15. 

(48)  Eje de giro apoya pies. 

Llave de allen de 4mm.  

Llave de tubo mixta con destornillador 

estrella. 

Llave combinada 

 

 

 

Summary of Contents for Aquo program R309

Page 1: ...R309 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use...

Page 2: ...2 Fig 0...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Page 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Page 6: ...6 Fig 7...

Page 7: ...stencia de una persona cualificada o un m dico RIESGO PARA LA SALUD Precauci n Antes de comenzar a utilizar el remo consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de e...

Page 8: ...arse que todos los usuarios de la m quina est n adecuados e informados sobre todas las precauciones necesarias Su unidad s lo puede ser usada por una persona al mismo tiempo 11 Revise peri dicamente e...

Page 9: ...ejercicios de calentamiento y relajaci n de costumbre pero cuando est llegando al final de la fase de ejercicio aumente la resistencia para someter sus brazos a un mayor esfuerzo Deber reducir la velo...

Page 10: ...l montaje del carril de aluminio introduzca el sill n 27 en el carril 2 en direcci n de la flecha como le muestra la Fig 2 Coloque los topes de recorrido del sill n montando los tornillos 40 junto con...

Page 11: ...lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Introduzca la clavija m de enganche del transformador en el punto de conexi n k del cuerpo central parte trasera inferi...

Page 12: ...a qualified person or a doctor HEALTH HAZARDS Caution Consult your doctor before beginning to use the rower This advice is especially important for those over 35 or suffering from health problems 1 H...

Page 13: ...ear and contact customer care if any doubt EXERCISE INSTRUCTIONS Use of the ROWER TRAINER offers various benefits it will improve fitness muscle tone and when used in conjunction with a calorie contro...

Page 14: ...ort 16L Left footrest 16R Right footrest 27 Seat 32 Electronic monitor 21 Left rail cover L 22 Right rail cover R Nuts Bolts 26 Screw cap 33 Coach bolt DIN603 M 10x75 34 Curved washer M 10x25x1 5 35 C...

Page 15: ...1 Fig 5 Connect the console terminals 32 with the terminals running from the main frame 1 Fig 5A and insert the console in the seat in the main frame 1 Fig 5 taking care with the cables LEVELLING Once...

Page 16: ...ma de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCION Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la alt...

Page 17: ...movement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs...

Page 18: ...18 R309...

Page 19: ...006 19 R308019 51 R308051 7 R309007 20 R308020 58 R309058 9 R308009 21 R308021 61 R309061 10 R308010 22 R308022 68 R308068 11 R308011 23 R308023 70 R309070 12 R308012 24 R308024 76 R308076 13 R308013...

Page 20: ...E et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 20...

Page 21: ...234 729 519 e mail info bhfitness pt BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31...

Reviews: