background image

 

10 

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA TABLA DE INVERSIÓN.- 

Beneficios al usar la tabla de inversión: 

 

  Disminución de dolores de espalda. 

  Disminución del estrés.  

  Mejorar la circulación. 

  Mejorar la postura corporal. 

  Darle balance y simetría a su cuerpo. 

  Relajarse después de un buen ejercicio. 

¡Importante! 

Por  favor  lea  detenidamente  las  instrucciones  de  este  manual  antes  de  usar  la 

tabla de inversión por primera vez.  

 

TABLA DE CONTENIDOS.- 

1.

 

PREPARACIÓN DE LA TABLA DE INVERSIÓN.

 

 

2.

 

USO DE LA TABLA DE INVERSIÓN.

 

2.1.

   Inversión parcial. 

2.2. 

  Inversión total. 

 

3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 

3.1.

   La tabla de inversión no se mueve. 

3.2.

   La tabla de inversión gira muy rápido hacia atrás. 

 

4. PREGUNTAS FRECUENTES. 

 

Para  visualizar  las  imágenes  de  los  pasos  a  realizar  consulte  el  video  que 

encontrara en la página: 

http://www.bhfitness.es/fitness/musculacion-y-complementos/zero/G400 

 

 

PREPARACIÓN DE LA TABLA DE INVERSIÓN.- 

Antes de utilizar la tabla de inversión debe asegurarse que todas las piezas están 

en su posición siguiendo estos tres sencillos pasos: 

 

1. 

Los brazos pivote deben estar correctamente asegurados. Es recomendable 

que mientras se familiariza con el uso de la tabla de inversión ubique los brazos 

pivote en la tercera o última posición.  

 

2. 

Parar  evitar  una  inversión  completa  durante  los  primeros  usos,  debe 

asegurarse  que  la  cinta  de  seguridad  está  conectada  al  marco  de  la  tabla  de 

inversión.  Esta  cinta  podrá  ser  ajustada  para  mayores  o  menores  niveles  de 

inversión. Cuando la cinta de seguridad esté conectada, se evitará que el usuario 

continúe  más  allá  de  la  posición  máxima  de  inversión  deseada.  Comience  sus 

ejercicios  con  un  límite  de  45  grados  o  con  el  que  se  sienta  más  cómodo. 

Desconecte la cinta de seguridad para realizar inversiones completas. 

 

Summary of Contents for Zero Pro G405

Page 1: ...Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Montage en gebruikshand...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...5 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 6: ...e Retire todas las partes del cart n de embalaje e identif quelas con respecto al listado para asegurarse de que no falta ninguna No elimine el cart n hasta haber montado la tabla de inversi n complet...

Page 7: ...d 37 Funda protecci n 39 Apoya pies 49 50 Tacos de apoyo 11 Tornillos de M 6x45 13 Arandelas de M 8 15 Tuercas autoblocantes de M 8 16 Tuercas autoblocantes de M 6 27 Arandelas de M 6 38 Tornillos de...

Page 8: ...na Una vez colocado el soporte de pies coja el pomo del soporte de camilla 18 y tire de l hacia fuera como le indica en la Fig 10 A continuaci n introduzca el tubo telesc pico de pies 3 en el interior...

Page 9: ...de carga 130kg Altura m xima recomendada 190cm Altura m nima recomendada 160cm Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono d...

Page 10: ...ra en la p gina http www bhfitness es fitness musculacion y complementos zero G400 PREPARACI N DE LA TABLA DE INVERSI N Antes de utilizar la tabla de inversi n debe asegurarse que todas las piezas est...

Page 11: ...mientras sus manos est n cruzadas sobre su pecho deber permanecer ligeramente por encima de sus piernas En caso contrario es porque ha escogido un nivel de estatura incorrecto para el soporte de pies...

Page 12: ...s manos a cada lado de su cuerpo doble levemente sus rodillas y poco a poco volver a la posici n inicial RECUERDE No es necesario realizar una inversi n total para obtener los beneficios que le ofrece...

Page 13: ...s Por cu nto tiempo se debe realizar una inversi n Los movimientos de inversi n se deben realizar hasta el punto en el que se sienta c modo Nunca exija a su cuerpo permanecer en posici n invertida cua...

Page 14: ...ent Remove all the parts from the cardboard packaging and check them against the parts list to ensure that there is nothing missing Do not throw the cardboard away until the inversion table is fully a...

Page 15: ...ews M 8x50 43 Screws M 8x40 48 Screws M 6x20 51 Screws M 6x25 54 Washers 13x 6 5x1 55 Bolt head trim caps ASSEMBLY 1 Position the main support 1 as shown in Fig 3 Next make sure to lower the lock plat...

Page 16: ...her 13 into the top hole and position it on the main support as shown in Fig 11 Fit washer 13 and nut 15 and tighten securely Fit screw 43 along with washer 13 into the bottom hole on the handgrip 29...

Page 17: ...REPARING THE INVERSION TABLE Before using the inversion table first make ensure that all parts are in position by following these three simple steps 1 The pivot arms must be properly secured It is adv...

Page 18: ...lowly and one at a time Your body will rotate backward as you move your arms Move your arms backward to attain the desired position REMEMBER Move your arms very slowly so that the rotation is done smo...

Page 19: ...he inversion table flips backward very quickly If after getting into position with your arms folded across his chest the inversion table suddenly flips without bringing you arms back this may also be...

Page 20: ...nversion table The height limit for using the inversion table is 1 90meters The maximum weight supported by the inversion table is 130kg Is it good to rock back and forth when doing inversions This ty...

Page 21: ...ge en carton et v rifi ez sur la liste qu il ne manque aucun l ment Ne pas jeter l emballage avant d avoir mont compl tement la machine L appareil doit toujours tre utilis selon les instructions Si au...

Page 22: ...Repose pieds 49 50 Taquets de nivellement 11 Vis M 6x45 13 Rondelles courb es M 8 15 crous de s ret M 6 16 crous de s ret M 8 27 Rondelles courb es M 6 38 Vis M 8x20 40 Vis M 8x50 43 Vis M 8x40 48 Vis...

Page 23: ...e tube t lescopique des pieds 3 l int rieur du tube de la civi re Fig 10 ne tirez plus du pommeau et s lectionner votre taille sur l chelle du tube t lescopique Vous devrez entendre un CLIC de blocage...

Page 24: ...aille minimale recommand e 160cm Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Techniqu...

Page 25: ...b http www bhfitness es fitness musculacion y complementos zero G400 PR PARATION DE LA PLANCHE D INVERSION Avant d utiliser la planche d inversion il faudra v rifier en faisant comme indiqu ci apr s q...

Page 26: ...rri re Tant que vos mains sont crois es sur le torse le haut du corps doit se trouver un peu au dessus de vos jambes faute de quoi cela voudra dire que vous avez s lectionn une taille qui ne concorde...

Page 27: ...s serez pr t poser les mains tout au long du corps pliez l g rement les genoux et vous retournerez tout doucement vers la position initiale RAPPEL Pour b n ficier des bienfaits de la planche d inversi...

Page 28: ...s les appr cierez chaque fois davantage Pendant combien de temps faut il r aliser une inversion Les mouvements de l inversion sont r aliser jusqu au point sur lequel vous vous sentirez l aise Ne reste...

Page 29: ...mit dem Aufbau des Ger ts beginnen Holen Sie zun chst alle Teile aus der Verpackung und pr fen Sie anhand der Teileliste ob alles vollst ndig ist Bewahren Sie die Verpackung zun chst noch auf bis das...

Page 30: ...e 5 Wendebank 6 Fu st tzrohr 9 Fersenst tzrohr 29 Haltegriffe 31 Fersenst ck 32 33 Anti Kipp band 37 Schutzabdeckung 39 St tzf e 49 50 St tzblocke 11 M 6x45 Schrauben 13 Unterlegscheibe M 8 15 selbsts...

Page 31: ...n 27 ein und verriegeln Sie sie Setzen Sie mit der selbstsichernde Mutter 16 die Kappe 41 ein Abb 9 MONTAGE DES AUSZIEHBARROHR 7 In diesem Montageschritt wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen...

Page 32: ...Es kann in verschiedenen Winkeln gedreht werden Winkelpositionen Siehe letzte Seiten Eigenschaften Maximale Tragf higkeit 130kg Real empfohlene H he 190cm Empfohlene Mindesth he 160cm Sollten ber den...

Page 33: ...ualisieren schauen Sie sich das Video das Sie auf der Seite finden an https de bhonlinestore com zero pro g405 VORBEREITUNG DES INVERSIONSTRAINERS Bevor Sie die Inversionsbank verwenden m ssen Sie sic...

Page 34: ...rpers nach hinten geben Der obere Teil Ihres K rpers sollte leicht ber Ihren Beinen bleiben w hrend Ihre H nde ber Ihrer Brust gekreuzt sind Andernfalls haben Sie eine falsche H he f r die Fu st tze...

Page 35: ...H nde auf jede Seite Ihres K rpers beugen Sie leicht Ihre Knie und kehren Sie nach und nach in die Ausgangsposition zur ck ERINNERUNG Es ist keine gesamt Inversion erforderlich um die von Ihrer Inver...

Page 36: ...ein Wie lange soll eine Inversion get tigt werden Inversionsbewegungen sollten bis zu dem Punkt erfolgen an dem Sie sich wohl f hlen Verlangen Sie niemals dass Ihr K rper in einer umgekehrten Position...

Page 37: ...come ar a montagem Retire todas as partes de dentro do cart o da embalagem e identifique as em rela o lista para assim poder comprovar que n o falta nenhuma N o deite fora o cart o at ter montado comp...

Page 38: ...de M 6x45 13 Arandelas curvadas de M 8 15 Porcas auto bloqueantes de M 8 16 Porcas auto bloqueantes de M 6 27 Arandelas curvadas de M 6 38 Parafusos de M 8x20 40 Parafusos de M 8x50 43 Parafusos de M...

Page 39: ...o tubo telesc pico de p s 3 no interior do tubo da maca Fig 10 deixe de puxar o punho e seleccione a sua altura na escala do tubo telesc pico Assegure se de que ouve um CLIQUE de encaixe no orif cio c...

Page 40: ...ndada 190cm Altura m nima recomendada 160cm Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao cliente ver p gina final d...

Page 41: ...ntra na p gina http www bhfitness es fitness musculacion y complementos zero G400 PREPARA O DA T BUA DE INVERS O Antes de utilizar a t bua de invers o deve certificar se de que todas as pe as est o na...

Page 42: ...po enquanto as suas m os estiverem cruzadas sobre o seu peito dever permanecer ligeiramente mais alto do que as suas pernas Caso contr rio porque escolheu um n vel de estatura incorrecto para o suport...

Page 43: ...e cada lado do seu corpo dobre levemente os joelhos e a pouco e pouco voltar posi o inicial LEMBRE SE N o necess rio efectuar uma invers o total para obter os benef cios que a sua t bua de invers o of...

Page 44: ...r quanto tempo deve realizar se uma invers o Os movimentos de invers o devem realizar se at ao ponto em que se sinta confort vel Nunca exija que o seu corpo permane a em posi o invertida quando se sen...

Page 45: ...nt aan de montage Neem alle onderdelen uit de kartonnen verpakking en controleer met de onderdelen lijst of alle onderdelen aanwezig zijn Gooi de verpakking niet weg voordat de inversietafel volledig...

Page 46: ...deel 32 33 Veiligheidsriem 37 Beschermhoes 39 Voetsteun 49 50 Hoekbeschermers 11 M 6x45 Schroeven 13 M 8 Sluitringen 15 M 8 Borgmoeren 16 M 6 Borgmoeren 27 M 6 Sluitringen 38 M 8x20 Schroeven 40 M 8x5...

Page 47: ...de pijp voor de bank Fig 10 laat de knop los en selecteer uw lengte op de lengteschaal van de telescopische pijp Verzeker u ervan dat u het hoort vastklikken in het corresponderende gat Vergrendel doo...

Page 48: ...90 cm Aanbevolen minimumlengte 160 cm Bij enige twijfel of vragen aarzel zeker niet om contact met de Technische Hulpdienst op te nemen voor meer informatie Zie laatste pagina van deze handleiding BH...

Page 49: ...ss musculacion y complementos zero G400 VOORBEREIDING VAN DE INVERSIETAFEL Controleer voor het gebruik van de inversietafel of alle onderdelen zich in de juiste positie bevinden door de volgende 3 sim...

Page 50: ...bovenlijf lichtelijk hoger te blijven dan uw benen Als dit niet het geval is heeft u een verkeerde hoogte instelling gekozen voor de voetsteun zie Oplossen van problemen sectie Als u zich eenmaal in...

Page 51: ...en aan beide kanten van uw lichaam buig uw knie n lichtelijk en keer langzaam terug in de startpositie ONTHOUD Het is niet noodzakelijk om een gehele inversie uit te voeren om de voordelen van de inve...

Page 52: ...nt een inversie te duren Inversiebewegingen kunnen zo lang aangehouden worden als u als comfortabel ervaart Dwing uzelf nooit om in omgekeerde positie te blijven als u zich niet prettig of gemakkelijk...

Page 53: ...53 E Posiciones de grados GB Angle positions F Positions des angles DE Grad der Positionen P Posi es de ngulos I Posizioni degli angoli NL Hoekposities...

Page 54: ...G405...

Page 55: ...id Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld G405001 1 N Code N Code N Code 1 G405001 20 G405020 40 G405040 2 G405002 21 G405021 41 G405041 3 G405003 22 G405022 42 G405042 4 G405004 23...

Page 56: ...Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERM...

Reviews: