BGS technic BGS 70150 Manual Download Page 4

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

SAUGAUFSATZ MONTIEREN / VERWENDEN 

Achtung: Trennen Sie das Druckluftwerkzeug immer erst von der Druckluftquelle, bevor Sie Zubehör 

installieren, demontieren oder Flüssigkeit auffüllen. 

Durch den Saugaufsatz wird die Reinigungspistole zu einem leistungsfähigen Helfer beim Säubern 

von Autoteppichen und Sitzbezügen. Gehen Sie folgendermaßen für den Umbau vor: 

1.  Entfernen Sie zuerst losen Schmutz, durch Bürsten oder Saugen, von der zu reinigenden 

Oberfläche. 

2.  Demontieren Sie die blaue Trichterbürste (15). 

3.  Schieben Sie den Saugaufsatz (1) über das vordere Rohr der Reinigungspistole. 

4.  Ziehen Sie die Fixierschraube (3) fest, um den Saugaufsatz (1) auf der Reinigungspistole zu 

fixieren. 

5.  Wählen Sie einen geeigneten der vier möglichen Schlauchadapter (10-11-12-13) aus. Der 

Schlauchadapter dient zur Verbindung des Saugerschlauchs an die Reinigungspistole. 

6.  Demontieren Sie den Reinigungsmittelbehälter (9) von der Reinigungspistole. 

7.  Befüllen Sie den Behälter (9) mit einem geeigneten Reinigungsmittel für Teppiche und Polster. 

8.  Befestigen Sie den Behälter (9) wieder an die Reinigungspistole. 

9.  Verbinden Sie den Druckluftnippel (17) der Reinigungspistole mit einer Druckluftquelle. 

10. Schalten Sie den Nass-Sauger ein. 

11. Betätigen Sie den Auslösehebel, bewegen Sie die Saugdüse (2) mit einem Abstand von max. 1 

bis 3 cm und einem Winkel von ca. 45° über die zu reinigende Oberfläche. Drehen Sie am 

Druckregler (6), um den besten Sprühstrahl einzustellen. 

12. Demontieren Sie, nach Beendigung der Arbeit, den Reinigungsmittelbehälter (9) von der 

Reinigungspistole und verschließen Sie den Behälter (9) mit dem Deckel (16). 

 

ABSPERRVENTIL 

Ventilhebel steht in senkrechter Position (Ventil geöffnet) 

Das Reinigungsmittel wird durch die drehende Düse auf das zu säubernde 

Objekt aufgetragen, vorhandene Schmutzpartikel werden gelöst und direkt 

vom Nasssauger aufgenommen. 

 

 

 

Ventilhebel steht in waagerechter Position (Ventil geschlossen) 

Die Reinigungspistole erzeugt einen starken Luftstrom,  

der für eine schnelle Trocknung der gereinigten Oberfläche sorgt. 

 

 

WARTUNG 

Achtung: Dieses Druckluftwerkzeug wird nicht wie andere über den Druckluftanschluss geölt, bei 

diesem ist es vollkommen ausreichend nach Benutzung einen Tropfen Öl um die vordere Düsenwelle 

zu geben. Drehen Sie danach die Welle ein paar Umdrehungen von Hand. Reinigen Sie Pistole nach 

jedem Gebrauch gründlich und bewahren Sie die Druckluftreinigungspistole an einem sicheren, 

trockenen und für Kinder nicht erreichbaren Ort auf. 

 

 

 

UMWELTSCHUTZ 

Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. 

Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen.  

Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, 

einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.  

Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen.

 

Summary of Contents for BGS 70150

Page 1: ...nbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den A...

Page 2: ...ie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit V...

Page 3: ...ken Trichterb rste blau Verschlussdeckel f r Beh lter 9 Druckluftnippel f r Drucklufteinlass 8 AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken darauf dass alle Teile vorhanden sind Kontaktieren Sie Ihren H ndler...

Page 4: ...igen Sie den Ausl sehebel bewegen Sie die Saugd se 2 mit einem Abstand von max 1 bis 3 cm und einem Winkel von ca 45 ber die zu reinigende Oberfl che Drehen Sie am Druckregler 6 um den besten Spr hstr...

Page 5: ...eep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area cl...

Page 6: ...t or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check...

Page 7: ...ter 40 42 mm Hose adapter 45 47 mm Hanging hook Funnel brush blue Sealing lid for the container 9 Compressed air nipple for compressed air inlet 8 UNPACKING When unpacking make sure that all parts are...

Page 8: ...uction nozzle 2 of the suction attachment 1 with a distance of max 1 to 3 cm and an angle of approx 45 over the surface to be cleaned Turn the pressure regulator 6 to set the best spray jet 12 After f...

Page 9: ...res personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste d...

Page 10: ...ncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens V rifiez que le produit n a pas t endommag ava...

Page 11: ...uspension Brosse entonnoir bleue Couvercle pour r cipient 9 Raccord pour entr e d air comprim 8 D BALLAGE Lors du d ballage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Contactez votre revendeur...

Page 12: ...age 5 d placez la buse d aspiration 2 d une distance de max 1 3 cm et un angle d environ 45 sur la surface nettoyer Tournez le r gulateur de pression 6 pour r gler le meilleur jet de pulv risation 12...

Page 13: ...materiales Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientem...

Page 14: ...re su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo c...

Page 15: ...2 13 14 15 16 17 Adaptador de manguera 33 35 mm Adaptador de manguera 38 40 mm Adaptador de manguera 40 42 mm Adaptador de manguera 45 47 mm gancho de suspensi n Cepillo para embudo azul Tapa del tap...

Page 16: ...nte de aire comprimido 10 Encienda la aspiradora de l quidos 11 Accione la palanca de liberaci n 5 mueva la boquilla de aspiraci n 2 con una distancia de m x 1 a 3 cm y un ngulo de aproximadamente 45...

Page 17: ...nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme...

Page 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: