BGS technic BGS 70150 Manual Download Page 14

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD PERSONAL 

  Maneje la herramienta aplicando el sentido común. 

  No lleve ropa holgada o joyas, éstas pueden quedar atrapadas por las piezas móviles y causar 

lesiones graves. 

  Maneje la herramienta neumática solamente a una distancia segura para usted mismo y otras 

personas 

  Asegúrese siempre de tener un soporte firme para poder mantener el equilibrio en todo 

momento.  

  No intente acceder a través de cables eléctricos o mangueras de aire. 

  Trabaje siempre con una segunda persona que pueda llamar para pedir ayuda o un médico de 

emergencia en caso de accidente. 

  No utilice esta herramienta si está bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas o si 

está cansado. Lea los prospectos de sus medicamentos para evitar que se altere su juicio o sus 

reflejos. 

  No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta. 

  Manténgase atento. Observe el área de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con 

sentido común. 

  Revise la herramienta para ver si está dañada antes de usarla. Si alguna pieza está dañada, no 

vuelva a utilizar la herramienta hasta que todos los daños hayan sido reparados por un 

especialista autorizado 

 

PROTECCIÓN DEL TRABAJO 

Utilice siempre el equipo de protección adecuado cuando utilice herramientas neumáticas. 

Utilice cuando trabaje con esta herramienta neumática: 

  Gafas de protección; protección contra el líquido de limpieza 

  Mascarilla de protección; protección contra los vapores del líquido limpiador 

  Protección auditiva; protección contra el ruido del aire comprimido 

  Calzado de seguridad antideslizante; protección contra resbalones en líquido de limpieza 

  Guantes de trabajo; protección contra el líquido de limpieza 

  Redecilla para el pelo largo; el pelo largo puede ser atrapado por la boquilla rotativa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO

 

N.º 

Denominación 

N.º 

Denominación 

1  Herramienta neumática 

6  Unidad para desaguar/filtrar 

2  Manguera de aire 

7  Válvula de drenaje 

3  Acoplamiento rápido 

8  válvula de cierre 

4  Engrasador (para 

herramienta con motor)

 

9  Secadora/unidad de filtrado 

5  Reductor de presión 

10  Compresor 

 

Summary of Contents for BGS 70150

Page 1: ...nbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den A...

Page 2: ...ie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit V...

Page 3: ...ken Trichterb rste blau Verschlussdeckel f r Beh lter 9 Druckluftnippel f r Drucklufteinlass 8 AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken darauf dass alle Teile vorhanden sind Kontaktieren Sie Ihren H ndler...

Page 4: ...igen Sie den Ausl sehebel bewegen Sie die Saugd se 2 mit einem Abstand von max 1 bis 3 cm und einem Winkel von ca 45 ber die zu reinigende Oberfl che Drehen Sie am Druckregler 6 um den besten Spr hstr...

Page 5: ...eep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area cl...

Page 6: ...t or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check...

Page 7: ...ter 40 42 mm Hose adapter 45 47 mm Hanging hook Funnel brush blue Sealing lid for the container 9 Compressed air nipple for compressed air inlet 8 UNPACKING When unpacking make sure that all parts are...

Page 8: ...uction nozzle 2 of the suction attachment 1 with a distance of max 1 to 3 cm and an angle of approx 45 over the surface to be cleaned Turn the pressure regulator 6 to set the best spray jet 12 After f...

Page 9: ...res personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste d...

Page 10: ...ncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens V rifiez que le produit n a pas t endommag ava...

Page 11: ...uspension Brosse entonnoir bleue Couvercle pour r cipient 9 Raccord pour entr e d air comprim 8 D BALLAGE Lors du d ballage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Contactez votre revendeur...

Page 12: ...age 5 d placez la buse d aspiration 2 d une distance de max 1 3 cm et un angle d environ 45 sur la surface nettoyer Tournez le r gulateur de pression 6 pour r gler le meilleur jet de pulv risation 12...

Page 13: ...materiales Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientem...

Page 14: ...re su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo c...

Page 15: ...2 13 14 15 16 17 Adaptador de manguera 33 35 mm Adaptador de manguera 38 40 mm Adaptador de manguera 40 42 mm Adaptador de manguera 45 47 mm gancho de suspensi n Cepillo para embudo azul Tapa del tap...

Page 16: ...nte de aire comprimido 10 Encienda la aspiradora de l quidos 11 Accione la palanca de liberaci n 5 mueva la boquilla de aspiraci n 2 con una distancia de m x 1 a 3 cm y un ngulo de aproximadamente 45...

Page 17: ...nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme...

Page 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: