BGS technic BGS 70150 Manual Download Page 10

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES à LA SÉCURITÉ PERSONNELLE 

  N’utilisez des outils pneumatiques qu’en faisant preuve de bon sens. 

  Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux qui peuvent être happés par des composants 

en mouvement et pourraient provoquer des blessures. 

  Ne faites fonctionner l’outil pneumatique qu’à une distance de sécurité de vous-même et 

d’autres personnes 

  Assurez-vous de vous trouver toujours en une position stable et bien équilibrée.  

  Ne passez pas des membres du corps dans ou au-dessus de boucles de câble électrique ou de 

tuyaux pneumatiques. 

  Travaillez toujours en présence d’une deuxième personne qui pourra chercher de l’aide ou faire 

appel à un médecin-urgentiste en cas d’accident. 

  Renoncez à utiliser cet outil quand vous êtes sous l’influence de médicaments, d’alcool ou de 

drogues, ou si vous êtes fatigué. Lisez la notice d’emballage de vos médicaments afin d’exclure 

une réduction de vos capacités de jugement ou de vos réflexes. 

  Renoncez à utiliser l’appareil en cas de doute quant à son bon fonctionnement. 

  Restez vigilant. Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens. 

  Vérifiez que le produit n’a pas été endommagé avant toute utilisation. Si un composant est 

endommagé, vous ne pouvez réutiliser le produit qu’après avoir fait réparer tous les dommages 

par un spécialiste compétent. 

 

PROTECTION AU TRAVAIL 

Assurez-vous d’utiliser l’équipement de protection adéquat en utilisant des outils pneumatiques. 

Lorsque vous allez travailler avec cet outil pneumatique, portez : 

  lunettes de protection ; protection contre les liquides de nettoyage ; 

  masque de protection ; protection contre les vapeurs du liquide de nettoyage ; 

  protection auditive ; protection contre le bruit d’outils pneumatiques ; 

  chaussures de sécurité antidérapantes ; protection contre les glissements sur les liquides de 

nettoyage ; 

  gants de travail ; protection contre les liquides de nettoyage ; 

  Charlotte de protection ; les cheveux longs peuvent être attrapés par la buse rotative

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTÈME PNEUMATIQUE RECOMMANDÉ

 

N° 

Désignation 

N° 

Désignation 

1  Outil pneumatique 

6  Unité de purge/filtrage 

2  Tuyau pneumatique 

7  Soupape de purge 

3  Raccord rapide 

8  Vanne d’arrêt 

4  Huileur (

pour les outils motorisés

9  Sécheur/Unité de filtrage 

5  Réducteur de pression 

10  Compresseur 

 

Summary of Contents for BGS 70150

Page 1: ...nbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den A...

Page 2: ...ie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit V...

Page 3: ...ken Trichterb rste blau Verschlussdeckel f r Beh lter 9 Druckluftnippel f r Drucklufteinlass 8 AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken darauf dass alle Teile vorhanden sind Kontaktieren Sie Ihren H ndler...

Page 4: ...igen Sie den Ausl sehebel bewegen Sie die Saugd se 2 mit einem Abstand von max 1 bis 3 cm und einem Winkel von ca 45 ber die zu reinigende Oberfl che Drehen Sie am Druckregler 6 um den besten Spr hstr...

Page 5: ...eep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area cl...

Page 6: ...t or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check...

Page 7: ...ter 40 42 mm Hose adapter 45 47 mm Hanging hook Funnel brush blue Sealing lid for the container 9 Compressed air nipple for compressed air inlet 8 UNPACKING When unpacking make sure that all parts are...

Page 8: ...uction nozzle 2 of the suction attachment 1 with a distance of max 1 to 3 cm and an angle of approx 45 over the surface to be cleaned Turn the pressure regulator 6 to set the best spray jet 12 After f...

Page 9: ...res personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste d...

Page 10: ...ncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens V rifiez que le produit n a pas t endommag ava...

Page 11: ...uspension Brosse entonnoir bleue Couvercle pour r cipient 9 Raccord pour entr e d air comprim 8 D BALLAGE Lors du d ballage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Contactez votre revendeur...

Page 12: ...age 5 d placez la buse d aspiration 2 d une distance de max 1 3 cm et un angle d environ 45 sur la surface nettoyer Tournez le r gulateur de pression 6 pour r gler le meilleur jet de pulv risation 12...

Page 13: ...materiales Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientem...

Page 14: ...re su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo c...

Page 15: ...2 13 14 15 16 17 Adaptador de manguera 33 35 mm Adaptador de manguera 38 40 mm Adaptador de manguera 40 42 mm Adaptador de manguera 45 47 mm gancho de suspensi n Cepillo para embudo azul Tapa del tap...

Page 16: ...nte de aire comprimido 10 Encienda la aspiradora de l quidos 11 Accione la palanca de liberaci n 5 mueva la boquilla de aspiraci n 2 con una distancia de m x 1 a 3 cm y un ngulo de aproximadamente 45...

Page 17: ...nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme...

Page 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: