BGS technic BGS 70150 Manual Download Page 13

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 70150 

Pistola tornado con aspirador

 

USO PREVISTO 

Este dispositivo de aire comprimido con boquilla de limpieza giratoria sirve para limpiar superficies 

y zonas de difícil acceso. El accesorio de aspiración hace que la pistola de limpieza sea un poderoso 

ayudante para la limpieza de las alfombrillas de los coches y el tapizado de los asientos. El accesorio 

de aspiración se monta en la pistola de limpieza y se conecta a una aspiradora húmeda o seca.

 

ATENCIÓN 

Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar 

el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso 

previsto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la 

anulación de la garantía. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras 

consultas. Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben tomar precauciones básicas para 

reducir el riesgo de lesiones personales y daños materiales.

 

Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo.

No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje.

Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada.

Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada, seca y libre de materiales que no vaya a utilizar.

No permita que personas no capacitadas trabajen con este juego de herramientas.

Asegúrese de que el gatillo esté en la posición OFF cuando se conecte al sistema de aire

comprimido.

No haga ninguna modificación en la herramienta.

Utilice únicamente accesorios diseñados para su uso con herramientas neumáticas. Por

ejemplo, no utilice llaves de tubo para el funcionamiento manual en las llaves de impacto

neumáticas, sino solo llaves de vaso de impacto.

Desconecte la herramienta del suministro de aire comprimido antes de instalar los accesorios

y realizar el mantenimiento o cuando la herramienta no esté en uso.

Mantenga la herramienta cuidadosamente. Revise las mangueras y las conexiones de aire

comprimido a intervalos regulares.

No utilice la herramienta si estuviera dañada. Haga que la herramienta sea reparada por

personal cualificado.

Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del sistema de aire comprimido al instalar los

reguladores, filtros y otros accesorios.

Guarda la herramienta en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.

DATOS TÉCNICOS 

Velocidad de la boquilla: 4000 rpm 

Presión de trabajo: constante de 5,5 a 6,2 bar 

Presión máxima: 6.2 Bar (90 psi) 

Consumo de aire: 254 l/min 

Entrada de aire comprimido: 1/4" 

Nivel de presión sonora (LpA): 89.4 dB (A) 

Nivel de potencia sonora (LwA): 99.3 dB (A) 

Nivel de vibración (ahd): 1.44 m/s² 

Nivel de vibración (K): 0.64 m/s² 

Summary of Contents for BGS 70150

Page 1: ...nbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den A...

Page 2: ...ie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit V...

Page 3: ...ken Trichterb rste blau Verschlussdeckel f r Beh lter 9 Druckluftnippel f r Drucklufteinlass 8 AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken darauf dass alle Teile vorhanden sind Kontaktieren Sie Ihren H ndler...

Page 4: ...igen Sie den Ausl sehebel bewegen Sie die Saugd se 2 mit einem Abstand von max 1 bis 3 cm und einem Winkel von ca 45 ber die zu reinigende Oberfl che Drehen Sie am Druckregler 6 um den besten Spr hstr...

Page 5: ...eep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area cl...

Page 6: ...t or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check...

Page 7: ...ter 40 42 mm Hose adapter 45 47 mm Hanging hook Funnel brush blue Sealing lid for the container 9 Compressed air nipple for compressed air inlet 8 UNPACKING When unpacking make sure that all parts are...

Page 8: ...uction nozzle 2 of the suction attachment 1 with a distance of max 1 to 3 cm and an angle of approx 45 over the surface to be cleaned Turn the pressure regulator 6 to set the best spray jet 12 After f...

Page 9: ...res personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste d...

Page 10: ...ncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens V rifiez que le produit n a pas t endommag ava...

Page 11: ...uspension Brosse entonnoir bleue Couvercle pour r cipient 9 Raccord pour entr e d air comprim 8 D BALLAGE Lors du d ballage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Contactez votre revendeur...

Page 12: ...age 5 d placez la buse d aspiration 2 d une distance de max 1 3 cm et un angle d environ 45 sur la surface nettoyer Tournez le r gulateur de pression 6 pour r gler le meilleur jet de pulv risation 12...

Page 13: ...materiales Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientem...

Page 14: ...re su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo c...

Page 15: ...2 13 14 15 16 17 Adaptador de manguera 33 35 mm Adaptador de manguera 38 40 mm Adaptador de manguera 40 42 mm Adaptador de manguera 45 47 mm gancho de suspensi n Cepillo para embudo azul Tapa del tap...

Page 16: ...nte de aire comprimido 10 Encienda la aspiradora de l quidos 11 Accione la palanca de liberaci n 5 mueva la boquilla de aspiraci n 2 con una distancia de m x 1 a 3 cm y un ngulo de aproximadamente 45...

Page 17: ...nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme...

Page 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: