background image

mANUAL DE INSTALACIÓN

1) GENERALIDADES

Diseñado para motorizar puertas basculantes con contrapesos. 

La estructura compacta y la versatilidad de montaje hacen que la motorización 

se pueda aplicar en cualquier modelo de basculante, tanto con montaje central 

como lateral. Se recomienda para uso residencial. 

El reductor de tipo irreversible, mantiene la puerta bloqueada cuando está cerrada, 

sin el empleo cerraduras eléctricas. 

Si faltara alimentación eléctrica, el desbloqueo se activa desde el interior con una 

manecilla apropiado. Cuenta con finales de carrera que para el motor en fase de 

apertura o de cierre y con luz de cortesía temporizada.

Versiones disponibles:  

PHEBE N/PHEBE N IP44   

Versión con centralita (HYDRA N) incorporada, apta para accionar uno o dos 

operadores.

PHEBE N SQ/PHEBE N SQ IP-44 

Versión sin centralita de mando, indispensable para automatizaciones con dos 

accionadores PHEBE N, de los cuales el primero el PHEBE N, y el segundo es PHEBE N 

SQ. Se pueden emplear incluso cuando la centralita está montada en la pared. 

PHEBE N C 

Versión para basculantes de hoja articulada con centralita (HYDRA N) incorporada, 

apta para accionar uno o dos operadores.

PHEBE N C SQ 

Versión para basculantes de hoja articulada, sin centralita de mando, indispensable 

para automatizaciones con dos accionadores PHEBE N C, de los cuales el primero 

el PHEBE N C, y el segundo es PHEBE N C SQ. Se pueden emplear incluso cuando 

la centralita está montada en la pared. 

PHEBE N KIT 

Versión disponible en kit, apta para puertas basculantes con hasta a 7m

de hoja, 

cuenta con centralita Mod. HYDRA N incorporada.

ATENCIÓN: Los operadores que no tienen la centralita instalada, deben ser 

accionados con una centralita equipada con regulación electrónica de par (serie 

HYDRA N).

2) DATOS TÉCNICOS 

mOTOR

Alimentación

monofásica 230V ±10% 50Hz (*)

Motor

24V 

1500 min

-1

Potencia absorbida

PHEBE N/PHEBE N SQ IP44/PHEBE N I

P44: 40W

PHEBE N C/PHEBE N-C SQ IP44/PHEBE N C IP44: 45W

Clase de aislamiento

F

Lubricación

Grasa permanente

Eje salida

Eje hueco pasante 20X20

Tiempo apertura

17 ÷ 20 s

Par provisto

PHEBE N/PHEBE N SQ IP44/PHEBE N IP44: 300Nm

PHEBE N C/PHEBE N-C SQ IP44/PHEBE N C IP44: 330 Nm

Límites de uso

1 Motor X 7m

2

 / 2 Motores X 10m

2

Reacción al golpe

Limitador de par integrado en cuadro de mando 

HYDRA N

Finales de carrera

Eléctricos incorporados y regulables

Accionamiento 

manual

Desbloqueo con manecilla

Tipo de uso

Semi-intensivo

Luz de cortesía

24V Máx. 25W

Temperatura de uso

-15 +60° C

Grado de protección

PHEBE N/PHEBE N C: IP20

PHEBE N SQ IP44/PHEBE N IP44: IPX4

Partes eléctricas: IP44

Peso operador

10kg (≈10N)

Dimensiones 

Véase Fig. O

(*) Tensiones especiales de alimentación bajo pedido.

Versiones de transmisores que se pueden utilizar:

Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con:

3) mONTAJE DE ACCIONADOR EN BASE FIG.B

NOTA: se recomienda aplicar la cubierta del accionador sólo tras haber finalizado 

la instalación, utilizando los cuatro tornillos. 

 

4) mONTAJE EN PUERTA mOTOR Y EJES DE TRANSmISIÓN FIG. C

ATENCIÓN: se deben fijar firmemente al marco de la puerta basculante y perfec-

tamente alineados con el orificio del eje del accionador Ref. 3.

5) CORTE DE TUBOS EXCEDENTES FIG. D

6) BALANCE DE LA PUERTA FIG. E

Ref. 1)   BALANCE CORRECTO la puerta a 45° (desbloqueada) queda DETENIDA.

Ref. 2)   Si los contrapesos son de hierro, fijarlos con soldadura. Si la puerta tiende 

a bajar, agregar peso a los contrapesos. 

7) mONTAJE DE BRAZOS TELESCÓPICOS FIG. F-G-H-I-J

ATENCIÓN: Antes de girar el eje del accionador, comprobar que las levas que ac-

cionan los microinterruptores de final de carrera giren libremente (aflojadas).

Fig. G-H)  Fijación unión superior

Fig. I)    medición y corte de los brazos telescópicos 

 

 

  Cortar los brazos telescópicos respetando las cotas “D” en:

 

 

  - Ref.1) Brazos rectos

 

 

  - Ref.2) Brazos curvos.

Fig. J)    Comprobar que, con la puerta cerrada, el brazo telescópico permanezca 

introducido al menos 70-80 mm.

 

 

 

ATENCIÓN: en caso que no se respete esta condición identificar una 

posición de la unión “A· más apropiada o adoptar brazos más largos.

8) ACOPLAmIENTO DEL EJE TELESCÓPICO Y DE LOS TUBOS DE TRANSmI-

SIÓN FIG. K

9) INSTALACIÓN ELÉCTRICA FIG. L - m

El tramo de cables entre pared y puerta móvil debe tener un recodo (Fig.M Ref.1) 

lo suficientemente largo para permitir que la puerta se mueva sin ser sometida 

a tensado. 

10) REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA FIG. N

11) INSTALACIÓN EN BASCULANTES CON GUÍAS VERTICALES Y HORIZON-

TALES FIG. P

12) INSTALACIÓN EN BASCULANTE CON HOJA ARTICULADA (USO DE PHEBE 

N C) FIG. Q

13) CONFIGURACIONES Y CONEXIONES FIG. R

Ref. 1) 1 PHEBE N o PHEBE N KIT con centralita instalada

Ref. 2) 1 PHEBE N SQ con centralita en la pared

Ref. 3) 2 PHEBE N SQ con centralita en la pared mod. HYDRA N

Ref. 4) 1 PHEBE N con centralita instalada mod. HYDRA N y 1 PHEBE N SQ sin 

centralita.

14) DESBLOQUEO mANUAL (Véase mANUAL DE USO -FIG. 1-).

ACCESORIO PER DESBLOQUEO EXTERIOR FIG.4

En el caso que el desbloqueo se monte desde el exterior, es necesario cargar el 

muelle de retorno de la palanca de desbloqueo.  

15) SUSTITUCIÓN DE LA BOmBILLA (Véase mANUAL DE USO -FIG. 2-).

ATENCIÓN: usar exclusivamente bombillas de tipo 24V~25W máx. E14.

ATENCIÓN: nunca quitar la cubierta de protección “G” durante la sustitución.

16 -

      PHEBE N

D811674 00100_01 

 

Summary of Contents for PHEDE N

Page 1: ...NTRIEBE F R GEGENGEWICHT GARAGENTORE MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno...

Page 2: ...2 PHEBE N D811674 00100_01...

Page 3: ...ENT PR DISPOSITION DESTUYAUX VORBEREITUNG DER LEITUNGEN DISPOSICI N DE TUBOS VOORBEREIDING LEIDINGEN 615 870 870 615 100 A D E 70 80 mm 3 1 2 2 5mm 1 2 1 2 45 3x1 mm2 3x1 5 mm2 5x0 75 mm 2 2x0 75 mm2...

Page 4: ...F G I 1 2 J H X X 15 mm X 15 mm 1 2 1 2 Y 60 X 35 25mm 30mm 70mm 25 mm 7 0 8 0 m m D D D D 4 PHEBE N D811674 00100_01...

Page 5: ...K L M N 1 1 2 click 2 1 2 click M6 D1 D1 V1 V1 50 6 1 PHEBE N 5 D811674 00100_01...

Page 6: ...4 2 5mm2 10m max L N GND 3x1 5mm 2 PHEBE N 2x2 5 mm 2 2x2 5 mm 2 5x1 5mm 2 L N GND 3x1 5mm 2 HYDRA N QSG PHEBE N SQ 2x2 5 mm 2 PHEBE N SQ PHEBE N SQ HYDRA N 2x2 5 mm2 5x1 5mm2 L N GND 3x1 5mm 2 2x2 5...

Page 7: ...di emergenza Attenzione Per il collegamento alla rete utilizzare cavo multipolare di sezione minima 4x1 5mm2 e del tipo previsto dalle normative precedente mente citate a titolo di esempio il cavo pu...

Page 8: ...60 C Grado di protezione PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Parti elettriche IP44 Peso operatore 10kg 10N Dimensioni Vedi Fig O Tensioni speciali di alimentazione a richiesta Ver...

Page 9: ...mains power supply use a multicore cable with a cross section of at least 4x1 5mm2 of the kind provided for by the regulations mentioned above by way of example type H05VV F cable can be used with a c...

Page 10: ...C Protection rating PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Electrical parts IP44 Operator weight 10kg 10N Dimensions See Fig O Special supply voltages to order Usable transmitter ve...

Page 11: ...eappliqu s et sur l ex cution de l ouverture manuelle en cas d urgence Attention Pour le branchement au r seau utiliser un c ble multipolaire de section minimale 4x1 5mm2 et du type pr vu par les norm...

Page 12: ...BE N IP44 IPX4 Parties lectriques IP44 Poids actionneur 10kg 10N Dimensions Cf Fig O Tensions d alimentation sp ciales la demande Versions d metteurs utilisables Tous les metteurs ROLLING CODE compati...

Page 13: ...immungen Halten Sie Plastikt ten und Styropor von Kindern fern Alles was nicht ausdr cklich in dieser Anleitung genannt ist ist untersagt Weisen Sie den Anlagennutzer in die vorhandenen Steuerungssyst...

Page 14: ...Beleuchtung 24V Max 25W Betriebstemperatur 15 60 C Schutzgrad PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Elektrische Bauteile IP44 Gewicht Trieb 10kg 10N Abmessungen Siehe Abb O Spezials...

Page 15: ...caso de emergencia Atenci n Para la conexi n a la red el ctrica utilizar cable multipolar de secci n m nima de 4x1 5 mm2 y del tipo previsto por las normas vigentes previamente citadas a modo de ejem...

Page 16: ...C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Partes el ctricas IP44 Peso operador 10kg 10N Dimensiones V ase Fig O Tensiones especiales de alimentaci n bajo pedido Versiones de transmisores que se pueden...

Page 17: ...stemen en de uitvoering van de handmatige opening in geval van nood Opgelet Voordeverbindingmethetneteenveelpolenkabelgebruikenmet een minimum doorsnede van 4x1 5mm2 en van het type voorzien door de v...

Page 18: ...emperatuur 15 60 C Beschermingsgraad PHEBE N PHEBE N C IP20 PHEBE N SQ IP44 PHEBE N IP44 IPX4 Elektrische delen IP44 Gewicht aandrijving 10kg 10N Afmetingen Zie Fig O Speciale voedingsspanningen op aa...

Page 19: ...ental physicalorsensorycapacities orpeoplewhodonothavesuitableknowledge unlessthey are supervised or have been instructed by people who are responsible for their safety Childrenmustbesupervisedtoensur...

Page 20: ...roorzaken en een bron van gevaar kunnen vormen Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af voortkomende uit een ver keerd gebruik of een ander gebruik dan het voorbestemde gebruik en...

Reviews: