background image

G

  Operating Instructions

F

  Mode d’emploi 

E

  Modo de empleo 

I

  Istruzioni per l’uso 

O

 Gebruikershandleiding

P

  Instruções de utilização 

T

 .XOODQPD7DOLPDWê

K

  Οδηγίες χρήσης

c

 Betjeningsvejledning 

S

 Bruksanvisning 

N

 Bruksveiledning 

t

 .Ë\WWąRKMH

r

  Инструкция по 

применению 

Q

  Instrukcja obsługi

z

 1ÈYRGNSRXĭLWì

n

 1DYRGLOD]DXSRUDER

H

 +DV]QÈODWLXWDVìWÈV

R

  Instrucţiuni de utilizare

Gebrauchsanleitung

1. Inbetriebnahme

G

  Getting started 

F

  Mise en service 

E

  Puesta en marcha 

I

  Messa in funzione 

O

 Ingebruikname 

P

  Colocação em  

funcionamento

T

 ON×DOêĒWêUPD

K

  Έναρξη λειτουργίας 

c

 Ibrugtagning 

S

 %ąUMDDQYËQGDYÎJHQ

N

 Bruk 

t

 .Ë\WWąąQRWWR

r

  Ввод в эксплуатацию

Q

 8UXFKRPLHQLH

z

 8YHGHQìGRSURYR]X

n

  Prvi vklop

H

 ¶]HPEHKHO\H]ÜV

R

  Punerea în funcţiune

ϝϳϐηΗϟ΍

D

 

Uhrzeit einstellen

 

'UĞFNHQ6LH6(7IĞU

PLQGHVWHQV6HNXQGHQ

bis  die   Stun den anzei ge 

LP'LVSOD\]XEOLQNHQ

beginnt. 

Mit 

V

 und 

W

NąQQHQ6LH

nun die Stunden  richtig 

HLQVWHOOHQ8P,KUH(LQ

-

JDEH]XEHVWËWLJHQ

GUĞFNHQ6LH6(7

 

1XQEOLQNHQGLH0LQXWHQ

-

]LijHUQGLH6LHPLW

V

 und 

W

HLQVWHOOHQNąQQHQ%H

-

VWËWLJHQ6LH,KUH(LQJDEH

PLW6(7

G

 

Setting the time

 

3UHVV6(7IRUDWOHDVW

VHFRQGVXQWLOWKHKRXU

VHWWLQJLQWKHGLVSOD\EH

-

JLQVWRIJDVK

 

You can now set the cor-

rect hour using 

V

 and 

W

7RFRQıUP\RXUHQWU\

SUHVV6(7

 

1RZWKHPLQXWHGLJLWV

ZLOOIJDVK<RXFDQVHW

them using 

V

 and 

W

&RQıUPWKHHQWU\E\

SUHVVLQJ6(7

F

 

Régler l’horloge

 

$SSX\H]VXU6(7SHQ

-

GDQWDXPRLQVbVH

-

condes jusqu’à ce que 

l’affichage de l’heure 

commence à clignoter à 

l’écran. 

8WLOLVHU

V

 et 

W

 pour ré-

gler précisément les 

heures. Pour confirmer 

YRWUHVDLVLHDSSX\H]

VXU6(7

 

'ÜVRUPDLVOHVFKLijUHV

GHVPLQXWHVFOLJQRWHQW

que vous pouvez régler 

avec 

V

 et 

W

. Confirmez 

YRWUHVDLVLHDYHF6(7

E

 

Ajuste de la hora

 

3XOVH6(7GXUDQWHVH

-

JXQGRVFRPRPìQLPR

hasta que comience a 

parpadear la indicación 

de la hora en la pantalla. 

Ahora puede ajustar las 

horas correctamente con 

V

\

W

. Para confirmar su 

HQWUDGDSXOVH6(7

 

Ahora parpadean las 

FLIUDVGHPLQXWRVTXH

puede ajustar con 

V

\

W

Confirme su entrada 

FRQ6(7

I

 

Impostare l’ora

 

3UHPHUH6(7SHUDOPHQR

VHFRQGLıQRDTXDQGR

 l’indicatore dell’ora nel 

GLVSOD\FRPLQFLDDODP

-

peggiare. 

Impostare l’orario cor-

retto utilizzando 

V

 e 

W

3UHPHUH6(7SHUFRQIHU

-

mare l’inserimento. 

Ora lampeggiano le cifre 

dei minuti che possono 

essere impostate con 

V

 

W

. Confermare l’inseri-

PHQWRFRQ6(7

O

 

De tijd instellen

 

'UXNWHQPLQVWHVH

-

FRQGHQRSGHWRHWV6(7

totdat de urenweergave 

LQGHGLVSOD\EHJLQWWH

knipperen. 

8NXQWQXGHMXLVWHWİG

instellen met behulp van 

de toetsen 

V

 en 

W

. Druk 

RSGHWRHWV6(7RPGH

invoer te bevestigen. 

1XNQLSSHUHQGHFİIHUV

voor de minuten die u 

met 

V

 en 

W

 kunt instel-

len. Bevestig de invoer 

PHWGHWRHWV6(7

P

 

Acertar a hora

 

3ULPDRERWÊR6(7GX

-

UDQWHSHORPHQRVVH

-

gundos até a indicação 

das horas começar a 

piscar no visor. 

$JRUDXVHRVERWĄHV

V

 

W

 para acertar a hora 

correcta. Para confirmar 

DVXDHQWUDGDSULPDR

ERWÊR6(7

 

$JRUDFRPH×DPDSLV

-

car os algarismos dos 

minutos que também 

poderá acertar com 

V

 e 

W

&RQıUPHSUHPLQGRR

ERWÊR6(7

T

 

Saati ayarlayın

 

6DDWJąVWHUJHVL\DQêS

VąQPH\HEDĒOD\DQDND

-

GDU6(7GĞåPHVLQHHQ

D]VDQL\HEDVêQ

 

V

 ve 

W

LOHVDDWLGRåUX

ĒHNLOGHD\DUOD\DELOLUVLQL]

*LULĒLQL]LRQD\ODPDNL×LQ

6(7GĞåPHVLQHEDVêQ

 

Şimdi 

V

 ve 

W

LOHD\DUOD

-

D

  Batterie einlegen oder 

Isolierschutzstreifen 

 entfernen.

G

  Insert batteries or 

remove insulating strip. 

F

  Insérez les piles ou 

 retirez la bande de 

 protection  isolante. 

E

  Colocar las pilas o quitar 

las tiras de protección de 

aislamiento. 

I

  Inserire le batterie o 

 rimuovere la linguetta di 

protezione. 

O

 3ODDWVGHEDWWHUİRIYHU

-

ZİGHUGHLVRODWLHEDQG

P

  Colocar a pilha ou retirar 

a fita de isolamento.

T

 3LOLWDNêQYH\DL]ROH

NRUXPDEDQGêQê×êNDUWêQ

K

  Τοποθετήστε τη μπαταρία 

ή αφαιρέστε την προστα-

τευτική ταινία μόνωσης. 

c

  Indsæt batteri eller fjern 

isoleringsstrimmel. 

S

 /ËJJLQEDWWHULHWHOOHUWD

ERUWVN\GGVUHPVRUQD

N

  Sett inn batteri eller fjern 

isoleringsstripene.

t

  Aseta paristo paikalleen 

MDSRLVWDHULVW\VVXRMD

-

nauha.

r

   Вставьте  батарейку 

или удалите защитную 

 изоляционную  полоску.

Q

 :úRĮ\ÓEDWHULãOXE

XVXQÐÓRFKURQQ\SDVHN

L]RODF\MQ\

z

 9ORĭWHEDWHULLQHER

RGVWUDýWHL]RODÕQì

SURXĭHN

n

 9VWDYLWHEDWHULMRDOL

 odstranite  izolirni   zaščitni 

trak.

H

 +HO\H]]HEHD]HOHPHW

YDJ\WÈYROìWVDHO

 

DV]LJHWHOĈFVìNRW

R

  Introducerea bateriilor 

sau scoaterea  benzilor 

de protecţie pentru 

 izolare.

[$$$

 

9

Summary of Contents for GS 320

Page 1: ...HO GLH GHP XQGHQ EHUHLWV EHL DXI EHNDQQW ZDUHQ š EHL LJHQYHUVFKXOGHQ GHV XQGHQ LH JHVHW OLFKHQ HZËKUOHLVWXQJHQ GHV XQGHQ EOHLEHQ GXUFK GLH DUDQWLH XQEHUĞKUW ĞU HOWHQG PDFKXQJ HLQHV DUDQWLHIDOOHV LQQHUKDOE GHU DUDQWLH HLW LVW GXUFK GHQ XQGHQ GHU 1DFKZHLV GHV DXIHV X IĞKUHQ LH DUDQWLH LVW LQQHUKDOE HLQHV HLWUDXPHV YRQ DKUHQ DE DXIGDWXP JHJHQĞEHU GHU HXUHU PE 6ąIJLQJHU 6WUDĔH 8OP HUPDQ JHOWHQG X PDFKH...

Page 2: ...ıQR D TXDQGR l indicatore dell ora nel GLVSOD FRPLQFLD D ODP peggiare Impostare l orario cor retto utilizzando V e W 3UHPHUH 6 7 SHU FRQIHU mare l inserimento Ora lampeggiano le cifre dei minuti che possono essere impostate con V e W Confermare l inseri PHQWR FRQ 6 7 O De tijd instellen UXN WHQ PLQVWH VH FRQGHQ RS GH WRHWV 6 7 totdat de urenweergave LQ GH GLVSOD EHJLQW WH knipperen 8 NXQW QX GH MXL...

Page 3: ...pleji EOLNDW REUD HQì KRGLQ 3RPRFì WODÕìWHN V a W Q Qì PġĭHWH QDVWDYLW KR GLQ 3UR SRWYU HQì DGÈ Qì VWLVNQÞWH WODÕìWNR 6 7 1 Qì EOLNDMì PLQXW NWHUÜ PġĭHWH QDVWDYLW SRPR Fì WODÕìWHN V a W Potvrď WH DGÈQì VWLVNQXWìP WOD ÕìWND 6 7 n Nastavitev ure 3ULGUĭLWH WLSNR 6 7 D YVDM VHNXQGH GD DÕQH QD zaslonu utripati prikaz ure S tipkama V in W lahko zdaj pravilno nastavite uro 9QRV SRWUGLWH V WLSNR 6 7 GDM X...

Page 4: ...IJDW VXUIDFH F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre XQ VXHOR SODQR HVWDEOH I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido O Plaats de weegschaal op een vlakke en vaste ondergrond P Colocar a balança sobre piso nivelado e firme T 7HUD L L GĞ YH VDåODP ELU Ğ H Ğ HULQH NR XQ K Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια επίπεδη και στα θερή επιφάνεια c 6WLO YÑJWHQ SÎ HW MÑYQW fast...

Page 5: ...N SÎ YÑJWHQ RJ YHQW LQGWLO GHU YLVHV Ř NJŘ S 9LGUąU YÎJHQ RFK YËQWD WLOOV Ř bNJŘ YLVDV N TU NN NRUW SÎ YHNWHQ RJ YHQW WLO Ř NJŘ YLVHV t RVNHWD YDDNDD NHY HVWL MD RGRWD NXQQHV QË WWąąQ WXOHH QËN YLLQ OXNHPD Ř NJŘ r Коснитесь весов и ɋɊɀɊɂɀɄɎɁ ɋɊɆȼ ɉɁ ɋɊɛȾɄɎɍɛ ŝ Ɇȿ Ş Q RWNQLM ZDJã L SRF H NDM DĮ QD Z ďZLHWOD F X SRMDZL VLã ZDUWRďÓ Ś NJŘ z Poklepněte na váhu a SRÕNHMWH GRNXG VH QD GLVSOHML QHREMHYì Ś...

Page 6: ...OE VW LQWHLOXQJ bJ bOE OE š 5HLQLJXQJ 6LH NąQQHQ GLH DDJH PLW HLQHP DQJH IHXFKWHWHQ 7XFK UHLQLJHQ DXI GDV 6LH EHL HGDUI HWZDV 6SĞOPLWWHO DXIWUDJHQ NąQQHQ 7DXFKHQ 6LH GLH Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch nie PDOV XQWHU IOLHĔHQGHP DVVHU DE š 6FKĞW HQ 6LH GLH DDJH YRU 6WąĔHQ HXFKWLJNHLW 6WDXE KHPLNDOLHQ VWDUNHQ 7HPSHUDWXUVFKZDQ NXQJHQ HOHNWURPDJQHWLVFKHQ HOGHUQ XQG X QDKHQ ËUPHTXHOOHQ š 6W...

Page 7: ...URQLF TXLSPHQW Q FDVH RI TXHULHV contact the municipal authorities responsible for ZDVWH GLVSRVDO LQ RXU DUHD F Conseils d ordre général š 5ÜVLVWDQFH MXVTXŖÇ NJ bOE VW UDGXDWLRQ bJ bOE OE š 1HWWR DJH YRXV SRXYH QHWWR HU OD EDODQFH DYHF XQ chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin HVW TXHOTXHV JRXWWHV GH OLTXLGH YDLVVHOOH 1H SORQ JH MDPDLV OD EDODQFH GDQV OŖHDX 1H OD QHWWR H jamais sous l ...

Page 8: ...pletamente esaurite e sca riche devono essere smaltite negli appositi conte QLWRUL QHL SXQWL GL VPDOWLPHQWR SHU ULILXWL VSHFLDOL R tramite le rivendite di materiale elettrico š Avvertenza le batterie e le pile che contengono sostanze dannose sono contrassegnante con queste sigle 3E SLOH FRQWHQHQWH SORPER G SLOH FRQWHQHQWH FDGPLR Hg pile contenente mercurio š Rispettare le disposizioni locali per l...

Page 9: ...L L DVOD DNDU VXGD êNDPD êQê š 7HUD L L GDUEHOHUGHQ QHPGHQ WR GDQ NLP DVDOODU GDQ DĒêUê VêFDNOêN GHåLĒLNOLNOHULQGHQ HOHNWURPDQ HWLN DODQODUGDQ YH RN DNêQ êVê ND QDNODUêQGDQ NRUX XQ š VOD WHUD LQLQ Ğ HULQH HQ GêĒ NHQDUêQGDQ êNPD êQ Devrilme tehlikesi š sRFXNODUê DPEDODM PDO HPHVLQGHQ X DN WXWXQ š 7LFDUL DPD Oê NXOODQêP L LQ ąQJąUĞOPHPLĒWLU š OHWOHULPL LQ NXOODQêPODUê KDNNêQGD EDĒND VRUXODUêQê YDUVD...

Page 10: ...WURQLVN XGVW U ş DVWH OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW YLV GX HU L WYLYO EHGHV GX KHQYHQGH GLJ WLO GH UHOHYDQWH NRPPXQDOH P QGLJKHGHU S OOPËQQD DQYLVQLQJDU š DSDFLWHW PD NJ bOE VW 1RJJUDQQKHW bJ bOE OE š 5HQJąULQJ 5HQJąU YÎJHQ PHG HQ OËWW IXNWDG WUDVD 9LG EHKRY NDQ ËYHQ OLWH GLVNPHGHO DQYËQGDV SÎ WUD VDQ 6ËQN DOGULJ QHU YÎJHQ L YDWWHQ 6SROD DOGULJ DY den under rinnande vatten š 6N GGD YÎJHQ PRW VW...

Page 11: ...QJROOLVLD DLQHLWD VLVËOWËYLVWË SDULV WRLVWD 3E SDULVWR VLVËOWË O LM Ë G SDULVWR VLVËOWËË NDGPLXPLD J SDULVWR VLVËOWËË HORKRSHDD š 1RXGDWD PDWHULDDOLHQ KËYLWWËPLVWË NRVNHYLD SDLNDOOLVLD PËËUË NVLË ËYLWË ODLWH VËKNą MD HOHN WURQLLNNDODLWHURPXD NRVNHYDQ GLUHNWLLYLQ ş DVWH OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW PXNDDQ 0LNËOL KDOXDW OLVËWLH WRMD RWD KWH WWË KËYLWWËPLVHVWË YDVWDDYDDQ NXQQDQ viranomaiseen r Об...

Page 12: ...L DFML RGSDGĂZ 8U ÐG HQLH XW OL RZDÓ JRGQLH DOHFHQLHP GRW XU ÐG Hü HOHNWUR QLNL XĮ WNRZHM ş DVWH OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW UD LH S WDü OXE ZÐWSOL ZRďFL QDOHĮ VLã ZUĂFLÓ GR ZúDďFLZHJR G LDúX NRPXQDOQHJR DMPXMÐFHJR VLã XW OL DFMÐ z 2EHFQÜ SRN Q š DWìĭLWHOQRVW MH PD NJ bOE VW ÞOHQì bJ bOE OE š qLđWÞQì 9ÈK PġĭHWH ÕLVWLW SRPRFì QDYOKÕH QÜKR KDGčìNX QD NWHUĨ PġĭHWH GOH SRWčHE QDQÜVW PDOÜ PQRĭVWYì...

Page 13: ...OOÈWRWW J ĢMWĈWDUWÈO RNED D NĞOąQOHJHV KXOODGÜNRNDW J ĢMWĈKHO HNUH YDJ D HOHNWURPRV FLNNHNHW ÈUXVìWĂ KHO HNUH NHOO EHV ÈOOìWDQL és ott leadni QQHN WąUYÜQ EHQ HOĈìUW NąWHOHVVÜJH D HOHPHNHW NąUQ H HWNìPÜOĈ PĂGRQ NLYRQQL D IRUJDORPEĂO KDV nálat után š 7XGQLYDOĂN ÈURVDQ DJWDUWDOPě HOH PHNHQ D NąYHWNH Ĉ MHOąOÜVHNHW WDOÈOMD 3E D HOHP ĂOPRW WDUWDOPD G D HOHP NDGPLXPRW WDUWDOPD J D HOHP KLJDQ W WDUWDOPD š...

Page 14: ... vechi Pentru întrebări suplimentare vă rugăm să vă adresaţi autorităţilor comunale competente în ceea ce privește deșeurile ...

Page 15: ... ...

Page 16: ... UUWXP XQG gQGHUXQJHQ YRUEHKDOWHQ ...

Reviews: