background image

\DELOHFHåLQL]GDNLNDUD

-

NDPODUê\DQêSVąQHU*L

-

ULĒLQL]L6(7GĞåPHVLQH

EDVDUDNRQD\OD\êQ

K

 

Ρύθμιση ώρας

 

ǡǸǬȀȁǴȁǽ6(7DzǸǰȁǽȂǺǫȄǸ

-

ȀȁǽǻdzǴȂȁǴǾȉǺǴƒȁǰƑǬ

-

χρι να αρχίσει να αναβο-

σβήνει στην οθόνη η ένδει-

ξη ωρών. 

Τώρα μπορείτε να ρυθμί-

σετε σωστά τις ώρες με τα 

V

 και 

W

. Για να επιβεβαι-

ώσετε τα στοιχεία που ει-

ȀǰDzǫDzǰȁǴƒǸǬȀȁǴȁǽ6(7

 

Τώρα αναβοσβήνουν τα 

ȅǶȃǮǰȁȆǻǺǴƒȁȋǻȁǰ

οποία μπορείτε να ρυθμί-

σετε με τα 

V

 και 

W

. Επι-

DZǴDZǰǸȋȀȁǴƑǴȁǽ6(7ȁǰ

στοιχεία που εισαγάγατε.

c

 

Indstilling af klokkeslæt

 

+ROG6(7QHGHLPLQGVW

VHNXQGHULQGWLOWLPHYLV

-

QLQJHQSÎGLVSOD\HWEH

-

J\QGHUDWEOLQNH

 

1XNDQGXLQGVWLOOHWL

-

merne korrekt med 

V

 og 

W

. Bekræft indtastningen 

YHGDWWU\NNHSÎ6(7

 

1XEOLQNHUPLQXWFLIUHQH

som kan indstilles med 

V

 og 

W

.  Bekræft ind-

WDVWQLQJHQPHG6(7

S

 

Ställa in klockslag

 

7U\FNSÎ6(7LPLQVW

sekunder tills timvisning-

HQSÎGLVSOD\HQEąUMDU

blinka. 

1XNDQGXVWËOODLQąQV

-

kad tid med 

V

 och 

W

7U\FN6(7IąUDWWEHNUËI

-

WDLQVWËOOQLQJHQ

 

1XEąUMDUPLQXWVLijURUQD

blinka. De kan du också 

VWËOODLQPHG

V

 och 

W

%HNUËIWDLQVWËOOQLQJHQ

JHQRPDWWWU\FNDSÎ6(7

N

 

Stille inn klokkeslett

 

+ROGQHGH6(7NQDSSHQ

LPLQVWVHNXQGHULQQWLO

WLPHLQGLNDWRUHQLGLVSOD\

-

HWEHJ\QQHUÎEOLQNH

 

Bruk 

V

 og 

W

 for å stille 

LQQWLPHQH7U\NN6(7IRU

å   bekrefte. 

0LQXWWVLIUHQHEHJ\QQHU

QÎÎEOLQNHRJGXNDQ

stille inn  minuttene ved 

hjelp av 

V

 og 

W

7U\NN

6(7IRUÎEHNUHIWH

-

 

Kellonajan asettaminen

 

3DLQD6(7SDLQLNHWWDYË

-

KLQWËËQNROPHQVHNXQQLQ

DMDQNXQQHVWXQWLQË\WWą

DONDDYLONNXDQË\WąVVË

 

Aseta haluamasi tunnit 

painamalla painikkeita 

V

 

ja 

W

9DKYLVWDYDOLQWDSDL

-

QDPDOOD6(7SDLQLNHWWD

 

Minuutteja osoittavat nu-

PHURWDONDYDWYLONNXDQË\

-

WąVVËMDYRLWPXXWWDDQLLWË

painamalla painikkeita 

V

 

ja 

W

9DKYLVWDYDOLQWDSDL

-

QDPDOOD6(7SDLQLNHWWD

r

 

Настройка времени

 

ȯɀɁɌɂɄȾȼɅɎɁɆɉɊɋɆɏ6(7

нажатой в течение не ме-

ɉɁɁɍɁɆɏɉɀɋɊɆȼɄɉɀɄ

-

кация часов на дисплее 

не начнет мигать. 

Теперь с помощью кно-

пок 

V

 и 

W

 можно пра-

вильно настроить часы. 

Для подтверждения вво-

ɀȼɉȼɂɈɄɎɁ6(7

 

ȩȼɓɉɏɎɈɄȿȼɎɘɈɄɉɏɎɗ

установите их с помо-

щью 

V

 и 

W

. Подтверди-

ɎɁȾȾɊɀɉȼɂȼɎɄɁɈ6(7

Q

 

Ustawianie godziny

 

3U]\WU]\PDMSU]\FLVN6(7

SU]H]FRQDMPQLHMVHNXQ

-

G\DĮQDZ\ďZLHWODF]X]D

-

F]QLHPLJDÓF\IUDJRG]LQ\

 

7HUD]]DSRPRFÐSU]\FL

-

sków 

V

 i 

W

 ustaw prawi-

GúRZ\F]DV:FHOXSR

-

twierdzenia wprowadzo-

QHMZDUWRďFLQDFLďQLMSU]\

-

FLVN6(7

 

:W\PPRPHQFLH]DF]QLH

PLJDÓOLF]EDPLQXWNWĂ

-

UÐPRĮQDXVWDZLÓ]DSR

-

PRFÐSU]\FLVNĂZ

V

 i 

W

Potwierdź wprowadzo-

Q\F]DVQDFLVNDMÐFSU]\

-

FLVN6(7

z

 

Nastavte přesný čas

 

6WLVNQÞWHWODÕìWNR6(7PL

-

QLPÈOQÞQDVHNXQG\

dokud nezačne na displeji 

EOLNDW]REUD]HQìKRGLQ

 

3RPRFìWODÕìWHN

V

 a 

W

 

Q\QìPġĭHWHQDVWDYLWKR

-

GLQ\3URSRWYU]HQì]DGÈ

-

QìVWLVNQÞWHWODÕìWNR6(7

 

1\QìEOLNDMìPLQXW\NWHUÜ

PġĭHWHQDVWDYLWSRPR

-

FìWODÕìWHN

V

 a 

W

. Potvrď-

WH]DGÈQìVWLVNQXWìPWOD

-

ÕìWND6(7

n

 

Nastavitev ure

 

3ULGUĭLWHWLSNR6(7]DYVDM

VHNXQGHGD]DÕQHQD

zaslonu utripati prikaz ure. 

S tipkama 

V

 in 

W

 lahko 

zdaj pravilno nastavite uro. 

9QRVSRWUGLWHVWLSNR6(7

 

=GDMXWULSDMRđWHYLONH]D

PLQXWHNLMLKQDVWDYLWHV

tipkama 

V

 in 

W

9QRVSR

-

WUGLWHVWLSNR6(7

H

 

Az idő beállítása

 

1\RPMDPHJOHJDOÈEE

PÈVRGSHUFLJD6(7JRP

-

ERWDPìJYLOORJQLQHP

kezd a kijelzőn az óra ki-

jelzője. 

V

 és a 

W

   gombbal 

ÈOOìWKDWMDEHPRVWDPHJ

-

felelő órát. A bevitel meg-

HUĈVìWÜVÜKH]Q\RPMDPHJ

D6(7JRPERW

 

0RVWDSHUFV]ÈPMHJ\HL

YLOORJQDNdOOìWVDEHDSHU

-

cet a 

V

 és a 

W

PHJQ\R

-

PÈVÈYDO(UĈVìWVHPHJD

EHYLWHOWD6(7JRPEEDO

R

 

Setarea orei

 

$SÍVDĖLWDVWD6(7WLPSGH

PLQLPVHFXQGHSÉQÍ

când afișajul orei de pe 

GLVSOD\îQFHSHVÍVHDSULQ

-

dă intermitent. 

Acum puteţi seta ora co-

rectă cu tastele 

V

 și 

W

Pentru a vă confirma intră-

ULOHDSÍVDĖLWDVWD6(7

 

Începe să se aprindă inter-

PLWHQWDıēDMXOPLQXWHORU

pe care îl puteţi seta cu 

tastele 

V

 și 

W

. Confirmaţi 

intrările dumneavoastră 

XWLOL]ÉQGWDVWD6(7

D

 Temperaturanzeige 

(°C/°F) 

Die Waage zeigt in der 

Grundeinstellung die 

Temperatur in °C an. 

Durch Drücken der Taste 

V

 kann zwischen den 

(LQKHLWHQJHZHFKVHOW

werden.

G

 

Temperature display 
(°C/°F) 

,QEDVLFVHWXSWKHVFDOH

GLVSOD\VWKHWHPSHUDWXUH

in °C. Press the 

V

 button 

to switch between units.

F

 

Affichage de la tempé-
rature (°C/°F) 

'DQVOHUÜJODJHGHEDVH

la balance affiche la 

WHPSÜUDWXUHHQƓ&(Q

DSSX\DQWVXUODWRXFKH

V

YRXVSRXYH]FKDQJHU

les unités.

E

 

Indicación de tempera-
tura (°C/°F) 

La báscula indica en el 

ajuste básico la tempera-

tura en º C.  

Al pulsar la tecla 

V

 

puede alternarse entre 

las unidades.

I

 

Indicazione della tem-
peratura (°C/°F) 

La bilancia nell’imposta-

zione di base visualizza 

la temperatura in °C. Pre-

mendo il pulsante 

V

 è 

possibile cambiare l’unità.

O

 

Temperatuurweergave 
(°C/°F)

 

De weegschaal geeft 

in de basisinstelling de 

temperatuur in °C aan. 

Door op de toets 

V

 te 

drukken kunt u kiezen 

tussen de eenheden. 

P

 

Indicador da tempera-
tura (°C/°F) 

1DFRQıJXUD×ÊRLQLFLDOD

balança indica a tempe-

ratura em °C. Premindo 

o botão 

V

SRGHDOWHUDU

a unidade de medida.

T

 

Sıcaklık göstergesi 
(°C/°F) 

7HUD]LWHPHOD\DUODUGD

VêFDNOêåêƓ&FLQVLQGHQ

JąVWHULU

V

GĞåPHVLQH

EDVDUDNELULPOHUDUDVêQGD

JH×LĒ\DSDELOLUVLQL]

K

 

Ένδειξη θερμοκρασίας 
(°C/°F)

 

Στη βασική ρύθμιση η 

ζυγαριά εμφανίζει τη 

θερμοκρασία σε °C. Πιέ-

ζοντας το πλήκτρο 

V

 

μπορεί να γίνεται εναλ-

λαγή ανάμεσα στις μονά-

δες. 

c

 

Temperaturvisning 
(°C/°F)

 

I grundindstilling viser 

vægten temperaturen i 

°C. Der kan skiftes mel-

lem enhederne ved at 

WU\NNHSÎNQDSSHQ

V

Summary of Contents for GS 320

Page 1: ...HO GLH GHP XQGHQ EHUHLWV EHL DXI EHNDQQW ZDUHQ š EHL LJHQYHUVFKXOGHQ GHV XQGHQ LH JHVHW OLFKHQ HZËKUOHLVWXQJHQ GHV XQGHQ EOHLEHQ GXUFK GLH DUDQWLH XQEHUĞKUW ĞU HOWHQG PDFKXQJ HLQHV DUDQWLHIDOOHV LQQHUKDOE GHU DUDQWLH HLW LVW GXUFK GHQ XQGHQ GHU 1DFKZHLV GHV DXIHV X IĞKUHQ LH DUDQWLH LVW LQQHUKDOE HLQHV HLWUDXPHV YRQ DKUHQ DE DXIGDWXP JHJHQĞEHU GHU HXUHU PE 6ąIJLQJHU 6WUDĔH 8OP HUPDQ JHOWHQG X PDFKH...

Page 2: ...ıQR D TXDQGR l indicatore dell ora nel GLVSOD FRPLQFLD D ODP peggiare Impostare l orario cor retto utilizzando V e W 3UHPHUH 6 7 SHU FRQIHU mare l inserimento Ora lampeggiano le cifre dei minuti che possono essere impostate con V e W Confermare l inseri PHQWR FRQ 6 7 O De tijd instellen UXN WHQ PLQVWH VH FRQGHQ RS GH WRHWV 6 7 totdat de urenweergave LQ GH GLVSOD EHJLQW WH knipperen 8 NXQW QX GH MXL...

Page 3: ...pleji EOLNDW REUD HQì KRGLQ 3RPRFì WODÕìWHN V a W Q Qì PġĭHWH QDVWDYLW KR GLQ 3UR SRWYU HQì DGÈ Qì VWLVNQÞWH WODÕìWNR 6 7 1 Qì EOLNDMì PLQXW NWHUÜ PġĭHWH QDVWDYLW SRPR Fì WODÕìWHN V a W Potvrď WH DGÈQì VWLVNQXWìP WOD ÕìWND 6 7 n Nastavitev ure 3ULGUĭLWH WLSNR 6 7 D YVDM VHNXQGH GD DÕQH QD zaslonu utripati prikaz ure S tipkama V in W lahko zdaj pravilno nastavite uro 9QRV SRWUGLWH V WLSNR 6 7 GDM X...

Page 4: ...IJDW VXUIDFH F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre XQ VXHOR SODQR HVWDEOH I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido O Plaats de weegschaal op een vlakke en vaste ondergrond P Colocar a balança sobre piso nivelado e firme T 7HUD L L GĞ YH VDåODP ELU Ğ H Ğ HULQH NR XQ K Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια επίπεδη και στα θερή επιφάνεια c 6WLO YÑJWHQ SÎ HW MÑYQW fast...

Page 5: ...N SÎ YÑJWHQ RJ YHQW LQGWLO GHU YLVHV Ř NJŘ S 9LGUąU YÎJHQ RFK YËQWD WLOOV Ř bNJŘ YLVDV N TU NN NRUW SÎ YHNWHQ RJ YHQW WLO Ř NJŘ YLVHV t RVNHWD YDDNDD NHY HVWL MD RGRWD NXQQHV QË WWąąQ WXOHH QËN YLLQ OXNHPD Ř NJŘ r Коснитесь весов и ɋɊɀɊɂɀɄɎɁ ɋɊɆȼ ɉɁ ɋɊɛȾɄɎɍɛ ŝ Ɇȿ Ş Q RWNQLM ZDJã L SRF H NDM DĮ QD Z ďZLHWOD F X SRMDZL VLã ZDUWRďÓ Ś NJŘ z Poklepněte na váhu a SRÕNHMWH GRNXG VH QD GLVSOHML QHREMHYì Ś...

Page 6: ...OE VW LQWHLOXQJ bJ bOE OE š 5HLQLJXQJ 6LH NąQQHQ GLH DDJH PLW HLQHP DQJH IHXFKWHWHQ 7XFK UHLQLJHQ DXI GDV 6LH EHL HGDUI HWZDV 6SĞOPLWWHO DXIWUDJHQ NąQQHQ 7DXFKHQ 6LH GLH Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch nie PDOV XQWHU IOLHĔHQGHP DVVHU DE š 6FKĞW HQ 6LH GLH DDJH YRU 6WąĔHQ HXFKWLJNHLW 6WDXE KHPLNDOLHQ VWDUNHQ 7HPSHUDWXUVFKZDQ NXQJHQ HOHNWURPDJQHWLVFKHQ HOGHUQ XQG X QDKHQ ËUPHTXHOOHQ š 6W...

Page 7: ...URQLF TXLSPHQW Q FDVH RI TXHULHV contact the municipal authorities responsible for ZDVWH GLVSRVDO LQ RXU DUHD F Conseils d ordre général š 5ÜVLVWDQFH MXVTXŖÇ NJ bOE VW UDGXDWLRQ bJ bOE OE š 1HWWR DJH YRXV SRXYH QHWWR HU OD EDODQFH DYHF XQ chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin HVW TXHOTXHV JRXWWHV GH OLTXLGH YDLVVHOOH 1H SORQ JH MDPDLV OD EDODQFH GDQV OŖHDX 1H OD QHWWR H jamais sous l ...

Page 8: ...pletamente esaurite e sca riche devono essere smaltite negli appositi conte QLWRUL QHL SXQWL GL VPDOWLPHQWR SHU ULILXWL VSHFLDOL R tramite le rivendite di materiale elettrico š Avvertenza le batterie e le pile che contengono sostanze dannose sono contrassegnante con queste sigle 3E SLOH FRQWHQHQWH SORPER G SLOH FRQWHQHQWH FDGPLR Hg pile contenente mercurio š Rispettare le disposizioni locali per l...

Page 9: ...L L DVOD DNDU VXGD êNDPD êQê š 7HUD L L GDUEHOHUGHQ QHPGHQ WR GDQ NLP DVDOODU GDQ DĒêUê VêFDNOêN GHåLĒLNOLNOHULQGHQ HOHNWURPDQ HWLN DODQODUGDQ YH RN DNêQ êVê ND QDNODUêQGDQ NRUX XQ š VOD WHUD LQLQ Ğ HULQH HQ GêĒ NHQDUêQGDQ êNPD êQ Devrilme tehlikesi š sRFXNODUê DPEDODM PDO HPHVLQGHQ X DN WXWXQ š 7LFDUL DPD Oê NXOODQêP L LQ ąQJąUĞOPHPLĒWLU š OHWOHULPL LQ NXOODQêPODUê KDNNêQGD EDĒND VRUXODUêQê YDUVD...

Page 10: ...WURQLVN XGVW U ş DVWH OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW YLV GX HU L WYLYO EHGHV GX KHQYHQGH GLJ WLO GH UHOHYDQWH NRPPXQDOH P QGLJKHGHU S OOPËQQD DQYLVQLQJDU š DSDFLWHW PD NJ bOE VW 1RJJUDQQKHW bJ bOE OE š 5HQJąULQJ 5HQJąU YÎJHQ PHG HQ OËWW IXNWDG WUDVD 9LG EHKRY NDQ ËYHQ OLWH GLVNPHGHO DQYËQGDV SÎ WUD VDQ 6ËQN DOGULJ QHU YÎJHQ L YDWWHQ 6SROD DOGULJ DY den under rinnande vatten š 6N GGD YÎJHQ PRW VW...

Page 11: ...QJROOLVLD DLQHLWD VLVËOWËYLVWË SDULV WRLVWD 3E SDULVWR VLVËOWË O LM Ë G SDULVWR VLVËOWËË NDGPLXPLD J SDULVWR VLVËOWËË HORKRSHDD š 1RXGDWD PDWHULDDOLHQ KËYLWWËPLVWË NRVNHYLD SDLNDOOLVLD PËËUË NVLË ËYLWË ODLWH VËKNą MD HOHN WURQLLNNDODLWHURPXD NRVNHYDQ GLUHNWLLYLQ ş DVWH OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW PXNDDQ 0LNËOL KDOXDW OLVËWLH WRMD RWD KWH WWË KËYLWWËPLVHVWË YDVWDDYDDQ NXQQDQ viranomaiseen r Об...

Page 12: ...L DFML RGSDGĂZ 8U ÐG HQLH XW OL RZDÓ JRGQLH DOHFHQLHP GRW XU ÐG Hü HOHNWUR QLNL XĮ WNRZHM ş DVWH OHFWULFDO DQG OHFWURQLF TXLSPHQW UD LH S WDü OXE ZÐWSOL ZRďFL QDOHĮ VLã ZUĂFLÓ GR ZúDďFLZHJR G LDúX NRPXQDOQHJR DMPXMÐFHJR VLã XW OL DFMÐ z 2EHFQÜ SRN Q š DWìĭLWHOQRVW MH PD NJ bOE VW ÞOHQì bJ bOE OE š qLđWÞQì 9ÈK PġĭHWH ÕLVWLW SRPRFì QDYOKÕH QÜKR KDGčìNX QD NWHUĨ PġĭHWH GOH SRWčHE QDQÜVW PDOÜ PQRĭVWYì...

Page 13: ...OOÈWRWW J ĢMWĈWDUWÈO RNED D NĞOąQOHJHV KXOODGÜNRNDW J ĢMWĈKHO HNUH YDJ D HOHNWURPRV FLNNHNHW ÈUXVìWĂ KHO HNUH NHOO EHV ÈOOìWDQL és ott leadni QQHN WąUYÜQ EHQ HOĈìUW NąWHOHVVÜJH D HOHPHNHW NąUQ H HWNìPÜOĈ PĂGRQ NLYRQQL D IRUJDORPEĂO KDV nálat után š 7XGQLYDOĂN ÈURVDQ DJWDUWDOPě HOH PHNHQ D NąYHWNH Ĉ MHOąOÜVHNHW WDOÈOMD 3E D HOHP ĂOPRW WDUWDOPD G D HOHP NDGPLXPRW WDUWDOPD J D HOHP KLJDQ W WDUWDOPD š...

Page 14: ... vechi Pentru întrebări suplimentare vă rugăm să vă adresaţi autorităţilor comunale competente în ceea ce privește deșeurile ...

Page 15: ... ...

Page 16: ... UUWXP XQG gQGHUXQJHQ YRUEHKDOWHQ ...

Reviews: