background image

12

•  Använd inte uppladdningsbara batterier!

•  Batterierna får inte öppnas eller tas isär. 

 Batteriåtervinning 

•  De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras 

separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller läm-

nas tillbaka till affären. Batterier ska enligt lag kasseras 

på särskilt vis.

•   Följande  teckenkombinationer   

förekommer på batterier som innehåller  

skadliga ämnen: 

  Pb = batteriet innehåller bly

  Cd = batteriet innehåller kadmium 

  Hg = batteriet innehåller kvicksilver.

 Allmänt om avfallssortering 

•  När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till  

miljön inte slängas bland det vanliga  

hushållsavfallet. Lämna den i stället till en  

återvinningscentral. Produkten ska avyttras i 

enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av 

eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – 

WEEE. Om du har frågor som rör avfallshantering kan 

du vända dig till ansvarig kommunal myndighet. 

Med reservation för fel och ändringar

N

 Generelle merknader

•  Vekten måler opptil 150 kilo (330 lb / 24 st) i 100 grams 

(0,2 lb / 1 lb) intervall.

•  Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut 

som eventuelt er påført litt oppvaskmiddel. Aldri dypp 

vekten i vann. Vekten skal heller aldri skylles under ren-

nende vann.

•  Beskytt vekten mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler, 

kraftige temperatursvingninger, elektromagnetiske felt 

og for nært plasserte varmekilder.

•  Trå aldri ytterst på den ene siden av vekten: Vekten kan 

velte!

•  Barn må holdes unna emballasjematerialet!

•  Vekten er kun ment for personlig bruk, og er ikke tiltenkt 

for medisinsk eller yrkesmessig bruk!

•  Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et av 

våre produkter, kan du henvende deg til forhandleren 

din eller kundeservicen.

•  Test/bytt ut batteriene før du foretar en reklamasjon.

 Instruksjoner for bruk av batterier 

•  Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med 

hud eller øyne, må det berørte området skylles med 

vann og lege oppsøkes umiddelbart.

• 

 Fare ved svelging!

 Småbarn kan svelge batteriene 

og kveles. Oppbevar derfor batteriene utilgjengelig for 

småbarn!

•  Vær oppmerksom på polindikatorene pluss (+) og minus (-).

•  Hvis et batteri lekker, må du bruke vernehansker og 

rengjøre batterirommet med en tørr klut.

•  Beskytt batteriene mot for sterk varme.
• 

 

 

Eksplosjonsfare! 

Ikke kast batterier på åpen ild.

•  Batteriene må ikke lades opp eller kortsluttes.

•  Ta batteriene ut av batterirommet hvis apparatet ikke 

skal brukes på en stund.

•  Bruk bare den samme eller en tilsvarende batteritype. 

•  Skift alltid ut alle batteriene samtidig.

•  Ikke bruk oppladbare batterier!

•  Ikke demonter, åpne eller knus batterier. 

 Avhending av batterier 

•  De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via spe-

sielle godkjente samlebeholdere, mottak for spesialavfall 

eller via den elektriske forretningen. Du er lovmessig forplik-

tet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte.

•  Disse tegnene finnes på batterier som  

inneholder skadelige stoffer: 

  Pb = batteriet inneholder bly,

  Cd = batteriet inneholder kadmium, 

  Hg = batteriet inneholder kvikksølv.

 Generell avfallsbehandling

•  Av hensyn til miljøet skal det kasserte apparatet  

ikke kastes sammen med vanlig husholdningsav-

fall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlings-

punkter. Apparatet skal avhendes i henhold til 

WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE 

(Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved spørs-

mål må du henvende deg til ansvarlige kommunale myn-

digheter.

Med forbehold om evt. feil og endringer

-

 Yleisiä ohjeita

•  Kantavuus enintään 150 kg (330 lb / 24 st),   Näyttöväli 

100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon 

voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä kos-

kaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaa-

kaa juoksevan veden alla.

•  Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaa-

leilta, voimakkailta lämpötilanvaihteluilta, elektromag-

neettisilta kentiltä ja suorilta lämmönlähteiltä.

•  Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla: 

kaatumisvaara!

•  Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!

•  Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. 

•  Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta, 

käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen. 

•  Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin paristot ja 

vaihda ne tarvittaessa.

•  Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuutettu 

myyjä.

 Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet 

•  Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon 

tai silmien kanssa, huuhtele altistunut kohta vedellä ja 

hakeudu lääkäriin.

 Tukehtumisvaara! 

Pieni lapsi saattaa nielaista pari-

ston ja tukehtua. Säilytä siksi paristot pienten lasten 

ulottumattomissa!

•  Tarkista napaisuusmerkinnät plus (+) ja miinus (-).

•  Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsine-

itä ja puhdista paristokotelo kuivalla liinalla.

•  Älä altista paristoja liialliselle lämmölle.

 Räjähdysvaara!

 Paristoja ei saa heittää tuleen.

•  Paristoja ei saa ladata tai kytkeä oikosulkuun.

•  Poista paristot paristokotelosta, jos laitetta ei käytetä 

pitkään aikaan.

•  Käytä aina samanlaisia tai samantyyppisiä paristoja. 

•  Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti.

Summary of Contents for GS 200

Page 1: ...bsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikershandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati utasítás R Cântar de sticla Instrucţiuni de utilizare ...

Page 2: ...érie a odstráňte izolačnú pásku D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar dym i pła...

Page 3: ...ens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă u Počas váženia stojte Auto off 1 sec 0 0 Auto off 10 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place...

Page 4: ...twas Spül mittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwankungen elektro magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern Nic...

Page 5: ...s please contact your local retail ers or Customer Service Before making a claim please check the batteries and replace them if necessary Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children ...

Page 6: ... puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido No sumerja nunca la balanza ni la lave bajo un chorro de agua Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustan cias químicas grandes cambios de temperatura campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de la báscula peligro de vuelco Man...

Page 7: ...opea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento Con riserva di errori e modifiche T Genel açıklamalar Yükleme kapasitesi maks 150 kg 330 lb 24 st Ölçek lendirme 100 g 0 2 lb 1 lb Temizlik Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz...

Page 8: ...вает пользовате лей обеспечить утилизацию батареек Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb свинец Cd кадмий Hg ртуть Общая утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать со...

Page 9: ...n ovens verwarmingselementen Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de weegschaal Kantelgevaar Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kin deren Niet bedoeld voor commercieel gebruik Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen neemt u contact op met uw handelaar of met de klantendienst van Controleer voor iedere klacht de batterijen en vervang deze eventueel ...

Page 10: ...á ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência Eli mine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Se tiver qualquer dúvida a este respeito informe se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos Salvo erros e alterações K Γενικές οδηγίες Η μέγ αντοχή είναι 150 kg 330 lb 24 st...

Page 11: ...amtidigt Der må ikke anvendes genopladelige batterier Batterier må aldrig skilles ad åbnes eller knuses Bortskaffelse af batterier De brugte og komplet afladede batterier skal bortskaf fes via de specialkendetegnede batteribeholdere gen brugsplads miljøbil eller via en elektroforhandler Ifølge loven er elektroforhandlere forpligtet til at bortskaffe batterierne Skadestofholdige batterier er mærket...

Page 12: ...samme eller en tilsvarende batteritype Skift alltid ut alle batteriene samtidig Ikke bruk oppladbare batterier Ikke demonter åpne eller knus batterier Avhending av batterier De utbrukte helt utladete batteriene må kasseres via spe sielle godkjente samlebeholdere mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretningen Du er lovmessig forplik tet til å kaste batteriene på en miljømessig forsv...

Page 13: ... Chraňte baterie před nadměrným teplem Nebezpečí výbuchu Baterie nevhazujte do ohně Baterie nesmí být nabíjeny nebo zkratovány V případě že nebudete přístroj delší dobu používat vyjměte baterie z přihrádky Používejte stejný nebo rovnocenný typ baterií Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň Nepoužívejte dobíjecí akumulátory Baterie se nesmí rozebírat otevírat nebo drtit Likvidace baterií Použité zc...

Page 14: ... veszélye A kisgyermekek az ele meket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen Ügyeljen a pozitív és negatív polaritásra Ha valamelyik elem kifolyt akkor húzzon védőkesztyűt majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartó rekeszt Védje az elemeket a túlzott hőtől Robbanásveszély Ne dobja az elemeket tűzbe Az elemeket nem szabad utántöl...

Page 15: ...nie Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou na ktorú môžete v prípade potreby naniesť trochu pro striedku na umývanie riadu Váhu nikdy neponárajte do vody Nikdy ju neoplachujte pod tečúcou vodou Váhu chráňte pred nárazmi vlhkosťou prachom chemi káliami veľkými teplotnými výkyvmi pôsobením elek tromagnetických polí a neskladujte ju blízko tepelných zdrojov Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu str...

Page 16: ...16 752 382_GS200 209_ 2018 01 12_01_IM1 2_ BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com beurer healthguide com beurer gesundheitsratgeber com ...

Reviews: