Beurer GS 200 Instructions For Use Manual Download Page 6

6

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

•  Non prévue pour un usage industriel. 

•  Pour toute question concernant l’utilisation de nos 

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au ser-

vice après-vente de.

•  Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries et 

changez-les le cas échéant.

•  Seul le service client ou un opérateur autorisé peut pro-

céder à une réparation. 

 Remarques relatives aux piles

• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec 

la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de 

l’eau et consultez un médecin.

 Risque d‘ingestion !

 Les enfants en bas âge pour-

raient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conser-

ver les piles hors de portée des enfants en bas âge !

• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et net-

toyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

• Protégez les piles d’une chaleur excessive.

 Risque d‘explosion !

 Ne jetez pas les piles dans le feu.

• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.

• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez 

les piles du compartiment à piles.

• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.

• N’utilisez pas d’accumulateur !

• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

 Élimination des piles 

•  Les piles usagées et complètement déchargées doivent 

être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux 

points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées 

chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination 

des piles est une obligation légale qui vous incombe.

•  Ces pictogrammes se trouvent sur les  

piles à substances nocives : 

  Pb = pile contenant du plomb,

  Cd = pile contenant du cadmium, 

  Hg = pile contenant du mercure.

 Élimination générale

•  Dans l’intérêt de la protection de l’environne-

ment, l’appareil ne doit pas être jeté avec les 

ordures ménagères à la fin de sa durée de ser-

vice. L’élimination doit se faire par le biais des 

points de collecte compétents dans votre pays. Veuil-

lez éliminer l’appareil conformément à la directive euro-

péenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-

ment) relative aux appareils électriques et électroniques 

usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collec-

tivités locales responsables de l’élimination et du recy-

clage de ces produits.

Sous réserve d’erreur et de modifications

E

 Indicaciones generales

•  La capacidad de carga es de máx. 150 kg (330 lb / 

24 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño 

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de 

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la 

lave bajo un chorro de agua.

•  Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustan-

cias químicas, grandes cambios de temperatura, campos 

electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor.

•  Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de 

la báscula: ¡peligro de vuelco!

•  ¡Mantenga a los niños alejados del material de embalaje!

•  Dispositivo no previsto para el uso industrial.

•  Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de 

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro represen-

tante o al servicio técnico de. 

•  Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso de 

que fuese necesario cámbielas.

•  Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servi-

cio al cliente o comerciantes autorizados.

 Indicaciones para la manipulación de pilas 

• En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto 

con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y 

busque asistencia médica.

 

¡Peligro de asfixia!

 Los niños pequeños podrían tra-

garse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del 

alcance de los niños.

• Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indican 

la polaridad.

• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes 

protectores y limpie el compartimento de las pilas con 

un paño seco.

• Proteja las pilas de un calor excesivo.

 ¡Peligro de explosión!

 No arroje las pilas al fuego.

• Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de 

tiempo prolongado, retire las pilas del compartimento.

• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equiva-

lente.

• Cambie siempre todas las pilas a la vez.

• ¡No utilice baterías!

• No despiece, abra ni triture las pilas.

 Eliminación de las pilas 

•  Las pilas usadas, completamente descargadas, deben 

eliminarse a través de contenedores de recogida seña-

lados de forma especial, los puntos de recogida de 

residuos especiales o a través de los distribuidores de 

equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por 

ley a eliminar las pilas correctamente.

•  Estos símbolos se encuentran en pilas  

que contienen sustancias tóxicas: 

  Pb = la pila contiene plomo,

  Cd = la pila contiene cadmio, 

  Hg = la pila contiene mercurio.

 Eliminación general

•  Para proteger el medio ambiente no se debe  

desechar el aparato al final de su vida útil junto 

con la basura doméstica. Se puede desechar en 

los puntos de recogida adecuados disponibles 

en su zona. Deseche el aparato según la Directiva euro-

pea sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-

cos (RAEE). Para más información, póngase en contacto 

con la autoridad municipal competente en materia de 

eliminación de residuos.

Salvo errores y modificaciones

Summary of Contents for GS 200

Page 1: ...bsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikershandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati utasítás R Cântar de sticla Instrucţiuni de utilizare ...

Page 2: ...érie a odstráňte izolačnú pásku D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar dym i pła...

Page 3: ...ens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă u Počas váženia stojte Auto off 1 sec 0 0 Auto off 10 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place...

Page 4: ...twas Spül mittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwankungen elektro magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern Nic...

Page 5: ...s please contact your local retail ers or Customer Service Before making a claim please check the batteries and replace them if necessary Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children ...

Page 6: ... puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido No sumerja nunca la balanza ni la lave bajo un chorro de agua Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustan cias químicas grandes cambios de temperatura campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de la báscula peligro de vuelco Man...

Page 7: ...opea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento Con riserva di errori e modifiche T Genel açıklamalar Yükleme kapasitesi maks 150 kg 330 lb 24 st Ölçek lendirme 100 g 0 2 lb 1 lb Temizlik Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz...

Page 8: ...вает пользовате лей обеспечить утилизацию батареек Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb свинец Cd кадмий Hg ртуть Общая утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать со...

Page 9: ...n ovens verwarmingselementen Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de weegschaal Kantelgevaar Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kin deren Niet bedoeld voor commercieel gebruik Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen neemt u contact op met uw handelaar of met de klantendienst van Controleer voor iedere klacht de batterijen en vervang deze eventueel ...

Page 10: ...á ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência Eli mine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Se tiver qualquer dúvida a este respeito informe se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos Salvo erros e alterações K Γενικές οδηγίες Η μέγ αντοχή είναι 150 kg 330 lb 24 st...

Page 11: ...amtidigt Der må ikke anvendes genopladelige batterier Batterier må aldrig skilles ad åbnes eller knuses Bortskaffelse af batterier De brugte og komplet afladede batterier skal bortskaf fes via de specialkendetegnede batteribeholdere gen brugsplads miljøbil eller via en elektroforhandler Ifølge loven er elektroforhandlere forpligtet til at bortskaffe batterierne Skadestofholdige batterier er mærket...

Page 12: ...samme eller en tilsvarende batteritype Skift alltid ut alle batteriene samtidig Ikke bruk oppladbare batterier Ikke demonter åpne eller knus batterier Avhending av batterier De utbrukte helt utladete batteriene må kasseres via spe sielle godkjente samlebeholdere mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretningen Du er lovmessig forplik tet til å kaste batteriene på en miljømessig forsv...

Page 13: ... Chraňte baterie před nadměrným teplem Nebezpečí výbuchu Baterie nevhazujte do ohně Baterie nesmí být nabíjeny nebo zkratovány V případě že nebudete přístroj delší dobu používat vyjměte baterie z přihrádky Používejte stejný nebo rovnocenný typ baterií Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň Nepoužívejte dobíjecí akumulátory Baterie se nesmí rozebírat otevírat nebo drtit Likvidace baterií Použité zc...

Page 14: ... veszélye A kisgyermekek az ele meket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen Ügyeljen a pozitív és negatív polaritásra Ha valamelyik elem kifolyt akkor húzzon védőkesztyűt majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartó rekeszt Védje az elemeket a túlzott hőtől Robbanásveszély Ne dobja az elemeket tűzbe Az elemeket nem szabad utántöl...

Page 15: ...nie Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou na ktorú môžete v prípade potreby naniesť trochu pro striedku na umývanie riadu Váhu nikdy neponárajte do vody Nikdy ju neoplachujte pod tečúcou vodou Váhu chráňte pred nárazmi vlhkosťou prachom chemi káliami veľkými teplotnými výkyvmi pôsobením elek tromagnetických polí a neskladujte ju blízko tepelných zdrojov Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu str...

Page 16: ...16 752 382_GS200 209_ 2018 01 12_01_IM1 2_ BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com beurer healthguide com beurer gesundheitsratgeber com ...

Reviews: