background image

10

•  Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido 

e, em caso de necessidade, um pouco de detergente de 

loiça. Em caso algum, ponha a balança dentro de água 

e nunca a lave debaixo de água corrente.

•  Proteja a balança contra embates, humidade, pó, pro-

dutos químicos, variações acentuadas de temperatura, 

campos electromagnéticos e fontes de calor dema-

siado próximo.

•  Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebordo exte-

rior da balança: perigo de tombar!

•  Mantenha as crianças afastadas do material de emba-

lagem!

•  Não se destina ao uso comercial. 

•  Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso 

dos nossos equipamentos, contacte a loja onde comprou 

a balança ou o serviço de assistência a clientes da. 

•  Antes de reclamar, verifique se as baterias estão carrega-

das e substitua-as, se necessário.

•  As reparações só poderão ser efectuadas pelo serviço 

de apoio ao cliente ou então por revendedores autori-

zados.

 Como lidar com as pilhas 

•  Se ocorrer um contacto do líquido da pilha com a pele ou 

os olhos, lave imediatamente as partes afetadas com água 

e consulte, o mais rapidamente possível, um médico.

 

Risco de engolir!

 As crianças pequenas podem engo-

lir as pilhas acidentalmente e sufocar. Por isso, guarde as 

pilhas num local fora do alcance de crianças pequenas!

•  Atenção à polaridade correta: positivo (+) e negativo (-).

•  No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem 

usar-se luvas de proteção para limpar o compartimento 

das pilhas com um pano seco.

•  Proteja as pilhas de calor excessivo.

 

Perigo de explosão!

 Não deitar pilhas para o lume.

•  As pilhas não podem ser carregadas nem curto-circui-

tadas.

•  No caso de não usar o aparelho durante algum tempo, 

retire as pilhas do respetivo compartimento.

•  Use unicamente o tipo de pilha idêntico ou equiparável. 

•  As pilhas devem ser sempre todas substituídas ao 

mesmo tempo.

•  Não utilize baterias recarregáveis!

•  Não desfaça, não abra nem triture as pilhas.

 Eliminação de pilhas 

•  Depois de gastas e completamente descarregadas, as 

pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha 

próprios (pilhões) ou entregues em lojas de material elé-

trico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as 

pilhas de forma adequada.

•  Estes símbolos encontram-se em pilhas  

que contenham substâncias nocivas: 

  Pb = a pilha contém chumbo,

  Cd = a pilha contém cádmio, 

  Hg = a pilha contém mercúrio.

 Eliminação genérica 

•  Por motivos ecológicos, quando estiver  

inutilizado, o aparelho não pode ser eliminado 

juntamente com o lixo doméstico. A eliminação 

deverá ser feita através dos respetivos pontos 

de recolha existentes no seu país de residência. Eli-

mine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa 

a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se 

tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto 

do serviço municipal responsável pelo tratamento de 

resíduos.

Salvo erros e alterações

K

 Γενικές οδηγίες

•   Η μέγ. αντοχή είναι 150 kg (330 lb / 24 st), Διαίρεση 

100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Καθαρισμός: Μπoρείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά με 

βρεγμένo πανί, στo oπoίo αν χρειαστεί μπoρείτε να στά-

ξετε λίγo απoρρυπαντικό πιάτων.Μη βυθίσετε πoτέ τη 

ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε πoτέ κάτω 

από τρεχoύμενo νερό.

•  Προστατέψτε τη ζυγαριά από χτυπήματα, υγρασία, 

σκόνη, χημικές ουσίες, έντονη εναλλαγή θερμοκρασίας 

και κρατήστε τη μακριά από ηλεκτρομαγνητικά πεδία 

και πηγές θερμότητας.

•  Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε στο εξωτερικό 

άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά: Κίνδυνος 

ανατροπής!

•  Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά!

•  Δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. 

•  Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις για τη χρήση 

των συσκευών µας, παρακαλείσθε ν’ απευθυνθείτε στην 

υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου. 

•  Προτού προβείτε σε κάποια καταγγελία, ελέγξτε τις μπα-

ταρίες και, αν χρειαστεί, αντικαταστήστε τις.

•  Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνον από 

την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή από εξουσιοδο-

τημένους εμπόρους.

 Υποδείξεις για τη χρήση των μπαταριών 

•  Εάν έλθει σε επαφή υγρό μπαταρίας με το δέρμα ή τα 

μάτια, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό τα σημεία 

που επλήγησαν και συμβουλευθείτε αμέσως γιατρό.

• 

 

 

Κίνδυνος κατάποσης!

 Μικρά παιδιά μπορεί να 

καταπιούν μπαταρίες και να πνιγούν. Γι αυτό φυλάσσετε 

τις μπαταρίες σε μέρος μακριά από τα παιδιά!

•  Προσέξτε τη σήμανση της πολικότητας συν (+) και μείον (-).

•  Όταν μια μπαταρία έχει παρουσιάσει διαρροή, φορέστε 

προστατευτικά γάντια και καθαρίστε τη θήκη της με ένα 

στεγνό πανί.

•  Προστατεύετε τις μπαταρίες από υπερβολική θερμότητα.
• 

 Κίνδυνος έκρηξης!

 Μη ρίχνετε τις μπαταρίες στη 

φωτιά.

•  Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να επαναφορτίζονται ή 

να βραχυκυκλώνονται.

•  Αν σκοπεύετε να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για 

μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες από 

τη θήκη μπαταριών.

•  Χρησιμοποιείτε μόνον τον ίδιο ή έναν ισοδύναμο τύπο 

μπαταρίας. 

•  Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα.

•  Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες!

•  Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή τεμαχίζετε τις 

μπαταρίες.

 Απόρριψη μπαταριών 

•  Οι μπαταρίες που έχουν χρησιμοποιηθεί και έχουν 

εκφορτιστεί πλήρως πρέπει να τοποθετούνται 

σε οικολογικούς κάδους με ειδική σήμανση ή στα 

σημεία συγκέντρωσης ειδικών απορριμμάτων ή να 

παραδίδονται σε εμπόρους ηλεκτρικών ειδών. Είσαστε 

Summary of Contents for GS 200

Page 1: ...bsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikershandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati utasítás R Cântar de sticla Instrucţiuni de utilizare ...

Page 2: ...érie a odstráňte izolačnú pásku D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar dym i pła...

Page 3: ...ens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă u Počas váženia stojte Auto off 1 sec 0 0 Auto off 10 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place...

Page 4: ...twas Spül mittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwankungen elektro magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern Nic...

Page 5: ...s please contact your local retail ers or Customer Service Before making a claim please check the batteries and replace them if necessary Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children ...

Page 6: ... puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido No sumerja nunca la balanza ni la lave bajo un chorro de agua Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustan cias químicas grandes cambios de temperatura campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de la báscula peligro de vuelco Man...

Page 7: ...opea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento Con riserva di errori e modifiche T Genel açıklamalar Yükleme kapasitesi maks 150 kg 330 lb 24 st Ölçek lendirme 100 g 0 2 lb 1 lb Temizlik Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz...

Page 8: ...вает пользовате лей обеспечить утилизацию батареек Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb свинец Cd кадмий Hg ртуть Общая утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать со...

Page 9: ...n ovens verwarmingselementen Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de weegschaal Kantelgevaar Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kin deren Niet bedoeld voor commercieel gebruik Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen neemt u contact op met uw handelaar of met de klantendienst van Controleer voor iedere klacht de batterijen en vervang deze eventueel ...

Page 10: ...á ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência Eli mine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Se tiver qualquer dúvida a este respeito informe se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos Salvo erros e alterações K Γενικές οδηγίες Η μέγ αντοχή είναι 150 kg 330 lb 24 st...

Page 11: ...amtidigt Der må ikke anvendes genopladelige batterier Batterier må aldrig skilles ad åbnes eller knuses Bortskaffelse af batterier De brugte og komplet afladede batterier skal bortskaf fes via de specialkendetegnede batteribeholdere gen brugsplads miljøbil eller via en elektroforhandler Ifølge loven er elektroforhandlere forpligtet til at bortskaffe batterierne Skadestofholdige batterier er mærket...

Page 12: ...samme eller en tilsvarende batteritype Skift alltid ut alle batteriene samtidig Ikke bruk oppladbare batterier Ikke demonter åpne eller knus batterier Avhending av batterier De utbrukte helt utladete batteriene må kasseres via spe sielle godkjente samlebeholdere mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretningen Du er lovmessig forplik tet til å kaste batteriene på en miljømessig forsv...

Page 13: ... Chraňte baterie před nadměrným teplem Nebezpečí výbuchu Baterie nevhazujte do ohně Baterie nesmí být nabíjeny nebo zkratovány V případě že nebudete přístroj delší dobu používat vyjměte baterie z přihrádky Používejte stejný nebo rovnocenný typ baterií Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň Nepoužívejte dobíjecí akumulátory Baterie se nesmí rozebírat otevírat nebo drtit Likvidace baterií Použité zc...

Page 14: ... veszélye A kisgyermekek az ele meket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen Ügyeljen a pozitív és negatív polaritásra Ha valamelyik elem kifolyt akkor húzzon védőkesztyűt majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartó rekeszt Védje az elemeket a túlzott hőtől Robbanásveszély Ne dobja az elemeket tűzbe Az elemeket nem szabad utántöl...

Page 15: ...nie Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou na ktorú môžete v prípade potreby naniesť trochu pro striedku na umývanie riadu Váhu nikdy neponárajte do vody Nikdy ju neoplachujte pod tečúcou vodou Váhu chráňte pred nárazmi vlhkosťou prachom chemi káliami veľkými teplotnými výkyvmi pôsobením elek tromagnetických polí a neskladujte ju blízko tepelných zdrojov Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu str...

Page 16: ...16 752 382_GS200 209_ 2018 01 12_01_IM1 2_ BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com beurer healthguide com beurer gesundheitsratgeber com ...

Reviews: