background image

3

2. Wiegen

G

 

Weighing

 

F

 

Pesée 

E

 

Pesado

 

I

 

Pesatura

 

T

 

Tartma

r

 

Взвешивание

Q

 

Ważenie

O

 

Wegen

 

P

 

Pesar

K

 

Ζύγιση

 

c

 

Vejning

 

S

 

Vägning

 

N

 

Foreta veiing

 

t

 

Punnitus

z

 

Vážení

n

 

Tehtanje

H

 

Mérés

R

 

Cântărire 

u

  Váženie 

D

 Waage betreten.

G

 Step onto the scale. 

F

 Montez sur le pèse-

personne. 

E

 Súbase a la báscula. 

I

 Salire sulla bilancia.

T

 Teraziye çıkın. 

r

  Встать на весы.

Q

 Wejdź na wagę.

O

 Stap op de weeg-

schaal.

P

 Subir para a balança.

K

 Ανεβείτε στη ζυγαριά.

c

 Træd op på vægten. 

S

 Ställ dig på vågen. 

N

 Gå opp på vekten.

t

 Astu vaa’alle. 

z

 Stoupněte si na váhu.

n

 Stopite na tehtnico.

H

  Álljon rá a mérlegre.

R

 Aşezaţi-vă pe cântar.

u

 Postavte sa na váhu.

Quickstart

D

 Stehen Sie während 

des Messvorgangs still!

G

 Stand still whilst being 

weighed! 

F

 Ne bougez pas pen-

dant la mesure ! 

E

 ¡Durante el proceso de 

medición permanezca 

quieto! 

I

 Restare fermi durante il 

processo di pesatura! 

T

 Tartma esnasında 

hareketsiz durun!

r

 Во время 

взвешивания стойте 

неподвижно!

Q

 Podczas ważenia 

należy stać bez ruchu! 

O

 Sta stil tijdens het 

wegen. 

P

 Não se mexa durante o 

processa de pesagem!

K

 Σταθείτε ακίνητος 

κατά τη διαδικασία 

μέτρησης! 

c

 Stå stille under vejnin-

gen! 

S

 Stå stilla under mät-

ningen! 

N

 Stå stille mens veiin-

gen pågår! 

t

 Seiso punnituksen 

aikana liikkumatta.

z

 Během vážení stůjte 

tiše!

n

 Med tehtanjem stojte 

mirno!

H

 A mérés idején álljon 

nyugodtan!

R

 În timpul procesului 

de măsurare staţi 

nemişcat(ă)!

u

 Počas váženia stojte!

.

Auto off!

1 sec

0.0

Auto off!

~ 10 sec

D

 

Hinweis:

 Bei Erst-

benutzung und 

Standort wechsel.

G

 

Note:

 for first use and 

relocation.

F

 

Remarque :

 Première 

utilisation et change-

ment de place.

E

 

Indicación:

 para usarla 

por primera vez o 

cambiarla de sitio.

I

 

Avvertenza:

 al primo 

utilizzo e in caso di 

spostamento 

O

 

Aanwijzing:

 Voor 

het eerste gebruik of 

verplaatsing. 

P

 

Nota:

 Para a primeira 

utilização e mudança 

do local de utilização.

T

 

Not:

 İlk kullanımda 

veya yer değişikliğinde.

K

 

Υπόδειξη:

 Κατά την 

πρώτη χρήση και τη 

μετακίνηση. 

c

 

Bemærk:

 Ved første 

ibrugtagning og 

ændring af vægtens 

placering. 

S

 

Anvisning:

 Vid första 

användningen och vid 

platsbyte. 

N

 

Merk:

 Ved første- 

gangsbruk og ved 

flytting av vekten. 

t

 

Neuvo:

 Ensimmäisellä 

käyttökerralla ja vaa’an 

siirron jälkeen.

r

 

Примечание:

 

При первом 

использовании и 

изменении положения 

весов.

Q

 

Wskazówka:

 przy 

pierwszym użyciu i po 

przestawieniu w inne 

miejsce.

z

 

Upozornění:

 V případě 

prvního použití a 

změny místa.

n

 

Napotek:

 Pri prvi upo-

rabi in menjavi mesta 

postavitve.

H

 

Megjegyzés:

 első 

használat / helyváltoz-

tatás esetén.

R

 

Indicaţie:

 La prima 

utilizare şi schimbarea 

locaţiei.

u

 

Upozornenie:

 Pri 

prvom používaní 

a zmene polohy.

Summary of Contents for GS 200

Page 1: ...bsługi O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikershandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Bruksanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje z Skleněná váha Návod k použiti n Steklena tehtnica Navodila za uporabo H Üvegmérleg Használati utasítás R Cântar de sticla Instrucţiuni de utilizare ...

Page 2: ...érie a odstráňte izolačnú pásku D Waage auf einen ebe nen und festen Boden stellen G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey üzerine koyun r Установить весы на прочную ровную поверхность Q Ustaw wagę na twar dym i pła...

Page 3: ...ens veiin gen pågår t Seiso punnituksen aikana liikkumatta z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă u Počas váženia stojte Auto off 1 sec 0 0 Auto off 10 sec D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et change ment de place...

Page 4: ...twas Spül mittel auftragen können Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtigkeit Staub Chemikalien starken Temperaturschwankungen elektro magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage Kippgefahr Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern Nic...

Page 5: ...s please contact your local retail ers or Customer Service Before making a claim please check the batteries and replace them if necessary Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children ...

Page 6: ... puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido No sumerja nunca la balanza ni la lave bajo un chorro de agua Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustan cias químicas grandes cambios de temperatura campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de la báscula peligro de vuelco Man...

Page 7: ...opea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento Con riserva di errori e modifiche T Genel açıklamalar Yükleme kapasitesi maks 150 kg 330 lb 24 st Ölçek lendirme 100 g 0 2 lb 1 lb Temizlik Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz...

Page 8: ...вает пользовате лей обеспечить утилизацию батареек Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb свинец Cd кадмий Hg ртуть Общая утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать со...

Page 9: ...n ovens verwarmingselementen Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de weegschaal Kantelgevaar Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kin deren Niet bedoeld voor commercieel gebruik Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen neemt u contact op met uw handelaar of met de klantendienst van Controleer voor iedere klacht de batterijen en vervang deze eventueel ...

Page 10: ...á ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência Eli mine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos Se tiver qualquer dúvida a este respeito informe se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos Salvo erros e alterações K Γενικές οδηγίες Η μέγ αντοχή είναι 150 kg 330 lb 24 st...

Page 11: ...amtidigt Der må ikke anvendes genopladelige batterier Batterier må aldrig skilles ad åbnes eller knuses Bortskaffelse af batterier De brugte og komplet afladede batterier skal bortskaf fes via de specialkendetegnede batteribeholdere gen brugsplads miljøbil eller via en elektroforhandler Ifølge loven er elektroforhandlere forpligtet til at bortskaffe batterierne Skadestofholdige batterier er mærket...

Page 12: ...samme eller en tilsvarende batteritype Skift alltid ut alle batteriene samtidig Ikke bruk oppladbare batterier Ikke demonter åpne eller knus batterier Avhending av batterier De utbrukte helt utladete batteriene må kasseres via spe sielle godkjente samlebeholdere mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretningen Du er lovmessig forplik tet til å kaste batteriene på en miljømessig forsv...

Page 13: ... Chraňte baterie před nadměrným teplem Nebezpečí výbuchu Baterie nevhazujte do ohně Baterie nesmí být nabíjeny nebo zkratovány V případě že nebudete přístroj delší dobu používat vyjměte baterie z přihrádky Používejte stejný nebo rovnocenný typ baterií Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň Nepoužívejte dobíjecí akumulátory Baterie se nesmí rozebírat otevírat nebo drtit Likvidace baterií Použité zc...

Page 14: ... veszélye A kisgyermekek az ele meket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen Ügyeljen a pozitív és negatív polaritásra Ha valamelyik elem kifolyt akkor húzzon védőkesztyűt majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartó rekeszt Védje az elemeket a túlzott hőtől Robbanásveszély Ne dobja az elemeket tűzbe Az elemeket nem szabad utántöl...

Page 15: ...nie Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou na ktorú môžete v prípade potreby naniesť trochu pro striedku na umývanie riadu Váhu nikdy neponárajte do vody Nikdy ju neoplachujte pod tečúcou vodou Váhu chráňte pred nárazmi vlhkosťou prachom chemi káliami veľkými teplotnými výkyvmi pôsobením elek tromagnetických polí a neskladujte ju blízko tepelných zdrojov Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu str...

Page 16: ...16 752 382_GS200 209_ 2018 01 12_01_IM1 2_ BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com beurer healthguide com beurer gesundheitsratgeber com ...

Reviews: