background image

40

Accessoires :

•  2x cordon d’alimentation (avec 2 canaux à commande séparée, se distin-

guant par leur différence de couleur)

•  8x électrodes  

autoadhésives Z  

(45 x 45mm)

4.2 Fonctions des touches

Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche.

Vous savez ainsi quand vous avez appuyé de manière involontaire sur une 

touche. Ce signal sonore ne peut pas être désactivé.

MARCHE/ARRET

(1)  Pour mettre l’appareil en marche, appuyez brièvement. Si vous appuyez 

sur la touche pendant 10 secondes à la mise en marche, l’appareil s’éteint 

à nouveau automatiquement.

(2)  Interruption et poursuite du traitement par stimulation par simple pression 

= mode pause.

(3) Arrêt de l’appareil par pression longue (env. 3 secondes).

 et  

(1)  Sélection du (A) programme de traitement, du (B) temps de traitement et 

(C) de la fréquence, de la largeur d’impulsion, du nombre de cycles, du 

temps de marche/arrêt.

(2)  Appuyez sur la touche DOWN 

 pour réduire l’intensité d’impulsion de 

tous les canaux pendant la stimulation.

MENU

(1) Navigation entre les sous-menus TENS, EMS et MASSAGE.

(2) Retour à la (A) fenêtre de sélection du programme et au (B) menu principal.

ENTER

(1) Choix du menu.

(2)  Validation de la sélection effectuée au moyen des touches UP/DOWN, 

hors intensité des canaux.

CH1±, CH2±, CH3±, CH4±

Réglage de l’intensité d’impulsion.

Cycle

Réglage, modification et validation du nombre de cycles.

μs (microsecondes)

Réglage, modification et validation de la largeur d’impulsion des différents cycles.

Hz (Hertz)

Réglage, modification et validation de la fréquence d’impulsion des différents

cycles.

 (minuterie cycle)

Réglage, modification et validation des temps de marche/arrêt des différents 

cycles.

5. Mise en service 

1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous l’ap-

pareil. Pour cela, ouvrez le volet à déclic.

2. Installez les 3 piles alcalines AA 1,5 V. Assurez-vous que les 

piles sont correctement installées, à l’aide des signes de 

polarité.

3. Refermez soigneusement le couvercle du compartiment des 

piles.

4. Reliez le cordon d’alimentation aux électrodes (Fig. 1). 

      

 Remarque : Pour faciliter le branchement, les électrodes 

sont équipées d’un système de clip.

5. Branchez la fiche des cordons d’alimentation dans la douille 

au dos de l’appareil (Fig. 2).

6. Ne pas tirer sur les cordons, ne pas les enrouler ni les plier en 

cassant les angles (Fig. 3).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for EM 80

Page 1: ...io TENS EMS digitale Instruzioni per l uso 68 TR Dijital TENS EMS cihazı Kullanma Talimatı 83 RU Тренажер TENS EMS для мышц Инструкция по применению 98 TR Cyfrowe urządzenie do elektrycznej stymulacji mięśni i nerwów Instrukcja obsługi 115 NL Digitaal TENS EMS apparaat Gebruikshandleiding 130 PT Estimulador digital TENS EMS Instruções de utilização 145 EL Ψηφιακή συσκευή TENS EMS Οδηγίες χρήσεως 1...

Page 2: ...2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2...

Page 3: ...me 01 10 TENS EMS und MASSAGE Schnellstart 13 7 3 Ablauf für die TENS EMS Programme 11 bis 20 Individual Pro gramme 13 7 4 Änderungen der Einstellungen 14 7 5 Doctor s Function 14 8 Reinigung und Aufbewahrung 15 9 Entsorgung 15 10 Probleme Problemlösungen 16 11 Technische Angaben 16 12 Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit 17 13 Ersatz und Verschleißteile 17 14 Garantie Service 17 Lesen ...

Page 4: ...tionsgeräten basiert auf der Nach bildung körpereigener Impulse welche mittels Elektroden über die Haut an die Nerven bzw Muskelfasern weitergeleitet werden Die Elektroden können dabei an vielen Körperpartien angebracht werden wobei die elektrischen Reize ungefährlich und praktisch schmerzfrei sind Sie spüren in bestimm ten Anwendungen lediglich ein sanftes Kribbeln oder Vibrieren Die in das Geweb...

Page 5: ...onierungsvorschläge und Programmtabellen in dieser Anleitung können Sie für die jeweilige Anwendung je nach betroffener Körperregion und für die beabsichtigte Wirkung die Geräteeinstellung schnell und einfach ermitteln Durch die vier separat justierbaren Kanäle bietet das Digital TENS EMS den Vorteil die Intensität der Impulse unabhängig voneinander auf mehrere zu behandelnden Körperpartien anzupa...

Page 6: ...nkungen Nicht abgeklärten chronischen Schmerzzuständen unabhängig von der Körperregion Diabetes Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden wie z B Stoffwechselstörungen Gleichzeitig durchgeführten medizinischen Behandlungen Mit der Stimulationsbehandlung auftretenden Beschwerden Beständigen Hautreizungen aufgrund von langzeitiger Stimulation an der gleichen Elektrodenstelle ACHT...

Page 7: ...olche Anzeichen finden oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt wurde müssen Sie es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder Händler bringen Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn es defekt ist oder Betriebsstörun gen vorliegen Versuchen Sie in keinem Fall das Gerät selbständig zu öffnen und oder zu reparieren Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisier ten Händlern durchführen B...

Page 8: ...lationszeit des Zykluses in Sekunden also die Zeit des Zykluses in der Impulse an den Körper abgegeben werden Die OFF Time hingegen gibt die stimulationsfreie Zeit des Zykluses in Sekunden an 3 6 Zyklusgesteuerte Impulsparameter Variation In vielen Fällen ist es erforderlich durch die Anwendung mehrerer Impul sparameter die Gesamtheit der Gewebestrukturen am Anwendungsort abzudecken Beim Digital T...

Page 9: ... Einstellung Änderung und Bestätigung der Impulsbreite der einzelnen Zyklen Hz Hertz Einstellung Änderung und Bestätigung der Impulsfrequenz der einzelnen Zyklen Zyklus Timer Einstellung Änderung und Bestätigung der ON OFF Zeiten der einzelnen Zyklen 5 Inbetriebnahme 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Unterseite des Gerätes Öffnen Sie dazu den Schnappverschluss 2 Legen Sie die 3...

Page 10: ...0 60 30 0 7 17 Schmerzprogramm I Siehe Hinweis 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Kniebeschwerden Sprunggelenksbeschwer den Kapselverletzungen 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Schmerzprogramm II Siehe Hinweis 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Schmerzprogramm III Siehe Hinweis 250 100 0 25 0 25 On Time Sec Zyklus Ei...

Page 11: ... 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Vordere u hintere Oberarm Muskulatur u a Bizeps vordere und hintere Unterarm Muskulatur 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Gerade und schräge Bauchmuskulatur 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Wirbelsäulennahe Rückenmuskulatur Progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Wirbelsäule...

Page 12: ...f der Umschlagsinnenseite Abbildungen 1 28 Es gelten folgende Hinweise bei der Wahl der Elektrodenplatzierung Elektrodenabstand Je größer der Elektrodenabstand gewählt wird desto größer wird das stimuli erte Gewebsvolumen Dies gilt für die Fläche und die Tiefe des Gewebsvolu mens Zugleich nimmt aber die Stimulationsstärke des Gewebes mit größerem Elektroden abstand ab dies bedeutet dass bei größer...

Page 13: ...für Ihre Zwecke geeignetes Programm Platzieren Sie die Elektroden im Zielbereich und verbinden diese mit dem Gerät Dabei können Ihnen die entsprechenden Platzierungsvorschläge helfen Drücken Sie die EIN AUS Taste um das Gerät einzuschalten Navigieren Sie durch Drücken von MENU durch die Unter menüs TENS EMS MASSAGE und bestätigen Sie Ihre Wahl mit ENTER Abb 1 Bsp Display Anzeige TENS Wählen Sie mi...

Page 14: ...rtestatus Abb 8 Drücken Sie EIN AUS um die Stimulationsbehandlung zu starten Die Anzeige des Operationsstatus beginnt zu blinken und die Impulsfrequenz sowie die Impulsbreite erscheinen im Wechsel Abb 9 Wählen Sie die für Sie angenehmste Impulsintensität durch Drücken der Tasten CH1 CH2 CH3 CH4 Die Anzeige der Impulsintensität passt sich entsprechend an Hinweis Ihre individualisierten Programmeins...

Page 15: ...Aufbewahrung Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen Knicken Sie die Anschlussleitungen und Elektroden nicht scharf ab Trennen Sie die Anschlussleitungen von den Elektroden ab Kleben Sie nach Gebrauch die Elektroden wieder zurück auf die Trägerfolie Lagern Sie das Gerät an einem kühlen belüfteten Ort Stell...

Page 16: ...alle Batterien Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation Was tun 1 Falls ein Warnsignal ertönt die oben beschriebenen Arbeitsschritte durchführen 2 EIN AUS Taste drücken um das Programm erneut zu starten 3 Überprüfen Sie die Elektrodenplatzierung bzw achten Sie darauf dass sich die Klebeelektroden nicht überlappen 4 Impulsintensität schrittweise erhöhen 5 Die Batterien sind beinahe leer Ersetzen Si...

Page 17: ...schränktem Maße nutzbar sein Infolgedessen kön nen z B Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays Gerätes auftreten Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist sollten dieses ...

Page 18: ... Kontakt Service Hotline Tel 49 0 731 39 89 144 E Mail kd beurer de www beurer com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10 b 89231 Neu Ulm Germany Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Page 19: ...lse frequency 23 3 3 Pulse width 23 3 4 Impulsintensität 23 3 5 ON and OFF time 24 3 6 Cycle controlled pulse parameter variation 24 4 Unit description 24 4 1 Description of components 24 4 2 Key functions 24 5 Start up 25 6 Programme overview 25 6 1 Basic information 25 6 2 TENS programmes 26 6 3 EMS Programme 27 6 4 MASSAGE programmes 28 6 5 Information on placing the electrodes 28 7 Application...

Page 20: ... be attached to many parts of the body whereby the electrical stimuli are safe and practically painless You merely feel a gentle prickling or vibrating in some applications The electrical pulses transmitted to the tissue affect the transmission of stimulation in nerve conductions as well as neural nodes and muscle groups in the field of application The effect of electrical stimulation is generally...

Page 21: ...issue The individual intensity setting of each channel also allows you to treat up to four different parts of the body at the same time making for a time saving compared with individual sequential treatment 1 2 Scope of supply 1x Digital TENS EMS device 2x connecting cable 8x adhesive electrodes 45 x 45 mm 3x AA batteries these instructions for use 1x brief instructions suggestions on placing elec...

Page 22: ...m heat sources and never use it near 1 m short wave or microwave equipment e g mobile phones as this may lead to unpleasant current spikes Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures Protect the device from dust dirt and humidity Never submerge the device in water or other liquids The device is suitable for private use For reasons of hygiene the electrodes should only be used ...

Page 23: ...ibes the time function of the excitation current whereby monophase pulse trains are differentiated from biphase With monophase pulse trains the current flows in one direction With biphase pulses the excitation cur rent alternates its direction In the Digital TENS EMS unit there are only biphase pulse trains as they reduce the strain on the muscle leading to less muscle fatigue as well as safer app...

Page 24: ...for you 4 Unit description 4 1 Description of components Display main menu A TENS EMS MASSAGE submenus B Frequency Hz ON time pulse width C Pulse intensity D Low battery E MEMORY display F Timer function residual time display OFF time G Programme cycle numbers H Operating status display Keys a MENU key b CYCLE TIMER key c FREQUENCY SETTING key d PULSE WIDTH SETTING key e CYCLE SETTING key f ON OFF...

Page 25: ... ensure easy connection 5 Insert the connecting cable connector into the socket at the back of the device Fig 2 6 Do not pull twist or make any sharp kinks in the cables Fig 3 6 Programme overview 6 1 Basic information The Digital TENS EMS unit has a total 50 programmes 20 TENS programmes 20 EMS programmes 10 MASSAGE programmes With all programmes you can set the length of application and for each...

Page 26: ...0 55 30 0 250 60 30 0 7 17 Pain programme I See note 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Knee pain Ankle joint pain capsular injuries 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Pain programme II See note 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Pain programme III See note 250 100 0 25 0 25 On Time sec Cycle switch on time in seconds...

Page 27: ...0 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Front and back upper arm musculature including biceps front and back lower arm musculature 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Straight and transverse abdominal musculature 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Back musculature near spinal column Prog II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Back mu...

Page 28: ...ly stimulated over 15 cm large area and deep structures are stimulated very weakly Electrode relationship to muscle fibre orientation Choice of current flow direction must be adapted to the muscle fibre orien tation according to the desired muscle layer If surface muscles are to be reached the electrodes must be placed parallel to the fibre orientation p 2 fig 16 1A 1B 2A 2B If deep tissue layers ...

Page 29: ...or TENS EMS programmes 11 to 20 individual programmes Programmes 11 to 20 are preset programmes which you can also individualise Here you can set pulse frequency pulse width as well as the ON and OFF time of the individual cycles From the programme charts select a programme that is suitable for your purpose Place the electrodes in the area selected and connect these to the device The corresponding...

Page 30: ...llow you to call up your specific personal programme even more easily Your individual programme setting is immediately retrieved in wait status when you switch on and is activated by simply pressing the ON OFF key Settings for this individual programme may for example be on the advice of your doctor With the Doctor s Function only pulse intensity can be changed during stimulation treatment All oth...

Page 31: ...y General disposal For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal 10 Probl...

Page 32: ...vice can emit effective output values above 10 mA averaged over every five second interval The serial number is located on the device or in the battery compartment Note If the device is not used according to these specifications perfect functioning is not guaranteed We reserve the right to make any technical alterations that are necessary in order to improve and develop the product further This un...

Page 33: ...national In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect The following warranty terms shall apply 1 The warranty period for BEURER products is either 5 years or if longer the country specific warranty period from date of Purchase In case of a warranty claim the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice 2 Repairs comp...

Page 34: ...rogrammes 01 à 10 TENS EMS et MASSAGE démarrage rapide 45 Sommaire FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un usage ultérieur mettez le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé Respecter les consignes du mode d emploi Élimination conformément à ...

Page 35: ...s d électro stimulation est fondé sur l imitation des impulsions corporelles transmises par la peau aux fibres nerveuses et musculaires au moyen d électrodes Les électrodes peuvent être placées au niveau de nombreuses parties du corps Leurs stimuli électriques sont inoffensifs et pratiquement indolores Dans certains cas vous sentirez uniquement un doux fourmillement ou de légères vibrations Les im...

Page 36: ...ue a pour avantage de permettre le réglage indépendant de l intensité des impulsions sur plusieurs parties du corps à traiter par exemple pour couvrir les deux faces du corps ou pour simuler des zones de tissus plus importantes de manière uniforme Le réglage individuel de l intensité de chaque canal vous permet également de traiter simultanément jusqu à quatre parties différentes du corps et ainsi...

Page 37: ...t ATTENTION Utilisez le TENS EMS numérique exclusivement Sur l homme Dans le but pour lequel il a été conçu et de la manière indiquée dans le mode d emploi Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse Pour un usage externe Avec les accessoires d origine fournis et pouvant être commandés en option Lors de l utilisation d autres accessoires la garantie sera annulée MESURES DE PRECAUTION Afin d ...

Page 38: ...N essayez en aucun cas d ouvrir et ou de réparer vous même l appa reil Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service aprèsvente ou des revendeurs agréés Le non respect de cette consigne annulera la garantie Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par une utilisa tion incorrecte ou erronée Informations sur les décharges électrostatiques ESD Attention les prises po...

Page 39: ...ycle en secondes c est à dire le temps du cycle durant lequel les impulsions sont données au corps Le temps d arrêt indique le temps sans stimulation du cycle en secondes 3 6 Variation des paramètres d impulsion commandés par le cycle Dans de nombreux cas l ensemble des structures de tissu doit être couvert à l endroit de l application par l utilisation de plusieurs paramètres d impulsion Sur le T...

Page 40: ...à la A fenêtre de sélection du programme et au B menu principal ENTER 1 Choix du menu 2 Validation de la sélection effectuée au moyen des touches UP DOWN hors intensité des canaux CH1 CH2 CH3 CH4 Réglage de l intensité d impulsion Cycle Réglage modification et validation du nombre de cycles μs microsecondes Réglage modification et validation de la largeur d impulsion des différents cycles Hz Hertz...

Page 41: ...n la largeur d impulsion le temps de marche arrêt des différents cycles et le nombre de cycles afin d adapter l action stimulante physiquement à la structure de l endroit de l application Les cycles sont des séquences différentes composant les programmes Ils sont exécutés automatiquement l un après l autre et augmentent l efficacité de la stimulation sur différents types de fibres musculaires tout...

Page 42: ...ue 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Douleurs au genou Douleurs de la cheville blessures de la capsule 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 synchro nisé Programme douleur II Voir remarque 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 synchro nisé Programme douleur III Voir remarque 250 100 0 25 0 25 On Time Sec Durée d activation du cycle en...

Page 43: ...la face antérieure et postérieure du bras entre autres biceps muscles de la face antérieure et postérieure de l avant bras 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Muscles abdominaux droits et obliques 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Musculature dorsale proche de la colonne vertébrale prog II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 1...

Page 44: ...tion sera moins importante Pour augmenter la stimulation vous devrez alors aug menter l intensité des impulsions La directive suivante s applique pour le choix de la distance entre les électrodes Distance la plus judicieuse env 5 à 15 cm Au dessous de 5 cm les structures superficielles primaires sont fortement stimulées Au dessus de 15 cm les structures profondes et s étendant sur des surfaces imp...

Page 45: ...touches UP DOWN choisissez ensuite le temps de traitement total et validez avec ENTER Fig 3 par exemple durée du traitement 30 minutes L appareil se trouve en veille Fig 4 Pour commencer la stimulation appuyez sur MARCHE ARRET L affichage de l état de fonctionnement commence à changer et la fréquence et la largeur d impulsion s affichent en alternance Fig 5 et 6 Choisissez l intensité des impulsio...

Page 46: ...nterruption de la stimulation Appuyez sur la touche MARCHE ARRET Pour reprendre l utilisation appuyez une nouvelle fois sur cette touche Désactivation de tout un canal Appuyez sur la touche CH jusqu à ce que le canal atteigne l intensité minimale puis maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que le canal ne s affiche plus à l écran Pour réactiver le canal maintenez la touche CH correspondante enfon...

Page 47: ...ortée des enfants en bas âge Respectez les signes de polarité plus et moins Si la pile a coulé enfilez des gants de protection et nettoyez le comparti ment à piles avec un chiffon sec Protégez les piles d une chaleur excessive Risque d explosion Ne jetez pas les piles dans le feu Les piles ne doivent être ni rechargées ni court circuitées En cas de non utilisation prolongée de l appareil sortez le...

Page 48: ...nécessaire 2 Les électrodes sont usées Elles ne garantissent plus une répartition uni forme du courant sur toute la surface et peuvent provoquer des irritations cutanées Remplacez les La peau est rouge dans la zone du traitement Que faire Interrompez immédiatement le traitement et attendez que la peau ait retrouvé son état normal Si la rougeur sous l électrode disparaît rapidement il n y a aucun d...

Page 49: ...l n est pas possible d éviter le genre de situation précédemment indiqué il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d être certain que ceux ci fonctionnent correctement L utilisation d accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabri cant de cet appareil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l immunité électromagnét...

Page 50: ...responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par l appareil est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l appareil Sous réserve d erreurs et de modifications ...

Page 51: ...nes para la aplicación 62 7 2 Secuencia de los programas 01 10 TENS EMS y MASSAGE arranque rápido 62 Indice ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso consérvelas para su futura utili zación póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud Observe las instrucciones de uso Eliminación según la Dire...

Page 52: ...es se transmiten a través de la piel mediante electrodos hacia las fibras nerviosas respectivamente fibras musculares Para este efecto es posible colocar los electrodos en numerosas partes del cuerpo los estímulos eléctricos son inofensivos y prácticamente no producen dolor Durante determinadas aplicaciones siente Vd solamente un suave hormigueo o una suave vibración Los impulsos eléctricos que pe...

Page 53: ...ose en las posiciones propuestas y en las tablas de programas con tenidas en las presentes instrucciones de uso podrá Vd determinar rápida y fácilmente la aplicación correspondiente según la región afectada del cuerpo y el ajuste respectivo del aparato para el resultado pretendido Gracias a sus cuatro canales de ajuste separado el Digital TENS EMS ofrece la ventaja de poder adaptar la intensidad d...

Page 54: ... dermatopatías Dolores crónicos no aclarados independientemente de la región afectada del cuerpo Diabetes Todo tipo de disestesias con una sensibilidad reducida al dolor por ejemplo trastornos metabólicos Aplicación simultánea con otros tratamientos médicos Afecciones causadas por el tratamiento de estimulación Irritaciones persistentes de la piel debidas a una estimulación prolongada en el mismo ...

Page 55: ...irse desagradables puntas de corriente Daños En casos de dudas no utilice el aparato si está dañado y consulte a su distribuidor o bien a uno de los servicios postventa cuyas direcciones han sido indicadas Controle el aparato por si presenta señales de desgaste o daños Si usted encuentra tales señales o bien si el aparato ha sido utilizado de forma inadecuada deberá llevarlo al fabricante o al pro...

Page 56: ...Mientras que un leve hormigueo indica que la energía de estimulación es suficiente deben evitarse todos los ajustes que conducen a dolores Si se trata de una aplicación prolongada puede ser necesario un reajuste debido a los procesos de adaptación de tiempos en el lugar de aplicación 3 5 ON Time y OFF Time El valor ON Time describe el tiempo de estimulación del ciclo en segundos es decir el tiempo...

Page 57: ...e los submenús TENS EMS y MASSAGE 2 Retorno a A ventana de selección de programa o a B menú principal ENTER 1 Selección del menú 2 Confirmación de una selección hecha con UP DOWN excepto la intensi dad del canal CH1 CH2 CH3 CH4 Ajuste de la intensidad de impulso Cycle Ajuste modificación y confirmación de la cantidad de ciclos μs microsegundos Ajuste modificación y confirmación de la anchura de ca...

Page 58: ...s los valores ON Time y OFF Time de cada ciclo así como la cantidad de ciclos a fin de adaptar físicamente el efecto de la estimulación a la estructura del lugar de aplicación Los ciclos constituyen las secuencias que forman un programa Los ciclos son procesados automáticamente uno tras del otro aumentando la eficiencia de la estimulación en los diferentes tipos de fibras musculares y previniendo ...

Page 59: ... 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Afecciones de las rodillas tobillos lesiones capsulares 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programa paliativo II Véase nota 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Programa paliativo III Véase nota 250 100 0 25 0 25 On Time seg tiempo de ciclo de conexión en segundos contracción Off Time seg tiempo de ciclo d...

Page 60: ...0 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Musculatura anterior y posterior del brazo entre otros los bíceps musculatura anterior y posterior del antebrazo 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Musculatura de pared abdominal recta y oblícua 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Musculatura dorsal en la zona vertebral progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 2...

Page 61: ...n del volumen es más débil Para reforzar la estimulación es necesario entonces aumentar la intensidad de impulso Como pauta para seleccionar la distancia de electrodos rige lo siguiente Distancia más conveniente aproximadamente entre 5 y 15 cm A distancias bajo 5 cm se estimulan en primer lugar fuertemente las estructu ras superficiales A distancias sobre 15 cm se estimulan muy débilmente estructu...

Page 62: ... ejemplo indicación de pantalla programa TENS N 01 Mediante los botones UP DOWN seleccionar el tiempo total de tratamiento y luego confirmar con ENTER Fig 3 ejemplo duración de tratamiento 30 minutos El aparato se encuentra en estado de espera Fig 4 Presionar ON OFF para iniciar el tratamiento de estimulación La indicación del status de operación comienza a parpadear y se visualiza alternadamente ...

Page 63: ...lor actual correspon diente Indicación Ahora se almacenan los ajustes de programas individualizados para ser activados automáticamente al efectuarse la próxima selección 7 4 Modificaciones de los ajustes Variazione dell intensità durante l applicazione CH1 CH2 CH3 CH4 Modificación de la intensidad en cada canal Botón DOWN se reduce la intensidad de todos los canales Interrupción de la estimulación...

Page 64: ...parato en un lugar frío y ventilado No depositar objetos pesados sobre el aparato 9 Eliminación de desechos Indicaciones para la manipulación de pilas En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica Peligro de asfixia Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse Guarde las pilas fuera del alcanc...

Page 65: ...trolar el posicionamiento de los electrodos y observar que los electro dos autoadhesivos no estén traslapados 4 Aumentar paso a paso la intensidad de impulso 5 Las pilas están prácticamente agotadas Cambiar las pilas Vd percibe una sensación desagradable en el lugar de los electrodos Qué se debe hacer 1 Los electrodos están mal posicionados Controlar el posicionamiento y en caso dado llevar a cabo...

Page 66: ... médicos MPBetreibV Tampoco es necesario realizar controles técnicos de seguridad según el apartado 6 del reglamento de funcionamiento de productos médicos 12 Indicaciones relativas a la compatibilidad electromag nética ADVERTENCIA El aparato está diseñado para usarse en todos los entornos que se especifican en estas instrucciones de uso incluido el ámbito doméstico El aparato solo se puede usar c...

Page 67: ...berá demostrarse con el recibo de compra o una factura 2 Las reparaciones todo el aparato o solo algunas piezas no hacen que se prolongue el periodo de garantía 3 La garantía no tiene validez para daños debidos a a Uso indebido p ej si no se siguen las instrucciones de uso b Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada c Transporte del fabricante al cliente o du...

Page 68: ...o 78 7 1 Indicazioni sulla modalità d uso 78 7 2 Svolgimento per i programmi 01 10 TENS EMS e MASSAGE avvio veloce 78 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso conservarle per im pieghi futuri renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni Avvertenza Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute Seguire le istruzioni per l uso Smaltimento secondo le nor...

Page 69: ...y be attached to many parts of the body whereby the electrical stimuli are safe and practically painless You merely feel a gentle prickling or vibrating in some applications The electrical pulses transmitted to the tissue affect the transmis sion of stimulation in nerve conductions as well as neural nodes and muscle groups in the field of application The effect of electrical stimulation is general...

Page 70: ...ro canali impostabili separatamente sull elettrostimolatore Digital TENS EMS consentono di usufruire del vantaggio di poter adattare l intensità degli impulsi in diverse regioni corporee da trattare indipendentemente le une dalle altre ad esempio per coprire i due lati del corpo o stimolare uniformemente vaste aree tessutali L impostazione individuale dell intensità di ogni canale permette inoltre...

Page 71: ...o descritto nelle istruzioni per l uso Qualunque altro uso non appropriato può costituire un pericolo Per l uso esterno Con gli accessori originali forniti in dotazione o che possono essere ordinati ulteriormente altrimenti viene invalidata la garanzia MISURE PRECAUZIONALI Rimuovere gli elettrodi dalla pelle esercitando sempre una forza moderata per evitare lesioni cutanee nei casi rari di pelle u...

Page 72: ...to dell apparecchio Informazioni sulle ESD scariche elettrostatiche Tener presente che le prese provviste di simbolo di avvertenza ESD non devono essere toccate Misure protettive contro ESD non toccare con le dita le spine prese provviste di simbolo di avvertenza ESD non toccare con utensili a mano le spine prese provviste di simbolo di av vertenza ESD Maggiori spiegazioni sul simbolo di avvertenz...

Page 73: ...on il Digital TENS EMS questa operazione viene effettuata tramite una variazione ciclica automatica dei parametri di stimolazione da parte dei programmi presenti Ciò consente di prevenire anche l affaticamento di singoli gruppi di muscoli sul sito di applicazione Il Digital TENS EMS contiene preimpostazioni utili dei parametri di corrente L utente ha comunque sempre la possibilità di variare l int...

Page 74: ... fine aprire la chiusura a scatto 2 Inserire le 3 batterie di tipo alcalino AA 1 5 V Prestare la mas sima attenzione a inserire le batterie rispettando la polarità corretta 3 Richiudere accuratamente il coperchio del vano batterie 4 Collegare i cavi di connessione agli elettrodi fig 1 Nota per facilitare al massimo il collegamento gli elettrodi sono dotati di un connettore a clip 5 Inserire il con...

Page 75: ...i nota 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Disturbi al ginocchio Disturbi dell articolazione tibio tarsale lesioni della capsula 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programma dolori II Vedi nota 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Programma dolori III Vedi nota 250 100 0 25 0 25 On Time sec periodo d inserzione del ciclo...

Page 76: ... 10 1 4 14 Muscolatura anteriore e poste riore del braccio tra gli altri bicipite Muscolatura anteriore e posteriore dell avambraccio 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Muscoli addominale ritti e obliqui 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Muscolatura dorsale in prossimità della spina dorsale Progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250...

Page 77: ...to un volume tissutale maggiore ma con minore intensità Per incrementare la stimolazione è quindi necessario aumentare l intensità di stimolazione Per la scelta delle distanze interelettrodiche è valida la seguente regola distanza ottimale circa 5 15 cm con una distanza inferiore a 5 cm vengono fortemente stimolate in primo luogo le strutture superficiali con una distanza superiore a 15 cm la stim...

Page 78: ...ramma desiderato e confermare con INVIO fig 2 esempio Display programma TENS n 01 Con i tasti UP DOWN Su Giù selezionare quindi la durata totale del trattamento e confermare con INVIO fig 3 esempio Durata di trattamento 30 minuti L apparecchio si trova in stato di attesa fig 4 Premere ON OFF per avviare il trattamento di stimolazione L indicazione dello stato operativo inizia a cambiare e la fre q...

Page 79: ...ante l applicazione CH1 CH2 CH3 CH4 Variazione dell intensità per canale Tasto DOWN Giù riduzione dell intensità di tutti i canali Interruzione della stimolazione Premere il tasto ON OFF Ripremendo il tasto si prosegue l applicazione Disattivazione di un canale completo Premere il tasto CH finché non si raggiunge l intensità minima del canale tenere quindi premuto il tasto finché il canale non sco...

Page 80: ...sull uso delle batterie Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico Pericolo d ingestione I bambini possono ingerire le batterie e soffocare Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini Prestare attenzione alla polarità positiva e negativa In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria ...

Page 81: ...l impulso 5 Le batterie sono quasi scariche Sostituirle Si percepisce una sensazione sgradevole sugli elettrodi Che fare 1 Gli elettrodi sono mal collocati Controllare la collocazione e se neces sario eseguire un riposizionamento 2 Gli elettrodi sono consumati Essi non possono più eseguire stimolazioni della pelle a causa della mancanza di una distribuzione uniforme della corrente su tutta la supe...

Page 82: ...opportuno tenere sotto controllo ques to apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente L utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell appa recchio o in dotazione con l apparecchio può comportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell apparecchio alle interferenze elett...

Page 83: ...NS EMS ve MASAJ programlarının akışı hızlı çalıştırma 93 7 3 11 ile 20 arasındaki TENS EMS programlarının akışı bireysel pro gramlar 93 Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ileride gerekebileceği için saklayın diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun Uyarı Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı Kullanım kılavuzunu dikkat...

Page 84: ...e iletilir Elektrotlar vücudun birçok bölgesine yerleştirilebilir uygulanan elektrik uyarıları tehlikesizdir ve hemen hemen hiçbir ağrı veya sancıya sebep olmaz Bazı uygulamalarda sadece hafif bir karıncalanma veya titreşim hissedersiniz Vücut dokusuna gönderilen elektrik empülsiyonları tedavinin uygulandığı bölgedeki sinir hatlarına sinir düğümlerine ve kas gruplarına uyarım iletimini etkiler Ele...

Page 85: ... bölgesine uygun şekilde ayarlama avantajını sunar örneğin vücudun her iki tarafını da uygulamaya dahil etmek için veya daha büyük bir doku alanını muntazam bir şekilde uyarmak stimüle etmek için Her kanalın yoğunluk ayarının kişiye özel bir şekilde yapılabilmesi size ayrıca azami dört farklı vücut kısmının aynı anda tedavi edilebilmesi olanağını sunar ve böylelikle kısmi bir tekil tedaviye kıyasl...

Page 86: ...halinde tehlike söz konusu olabilir Harici dıştan uygulanmalıdır Cihaz ile birlikte teslim edilen ve sonradan ısmarlanabilen orijinal aksesuar lar ile birlikte kullanılmalıdır aksi halde garanti hakkı kaybolur ÖNLEMLER Çok hassas ciltlerde yaralanma olmasını önlemek için elektrotları daima fazla yüksek olmayan uygun güç uygulayarak ciltten ayırınız Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutunuz ve cihazı ...

Page 87: ...nlemler ESD ikaz levhaları ile donatılmış fişlere kovanlara veya soketlere parmaklarınız ile dokunmayınız ESD ikaz levhaları ile donatılmış fişlere kovanlara veya soketlere elden kullanılan aletler ile dokunmayınız ESD ikaz levhaları ile ilgili daha fazla açıklama ve konu ile ilgili muhtemel eğitim hakkında bilgi almak için yetkili servise başvurunuz 3 Elektrik akımı parametreleri Elektronik stimü...

Page 88: ... yapması sayesinde gerçekleşir Böylelikle uygulama yerindeki tekil kas gruplarının yorulmasına karşı da önlem alınmış olur Dijital TENS EMS ünitesinde elektrik akımı parametrelerinin mantıklı ön ayarları vardır Fakat uygulama esnasında her zaman empülsiyon yoğunluğunu değiştirme olanağına sahipsiniz ve her bir programda ayrıca ön ceden empülsiyon frekansını değiştirerek sizin için en rahat ya da e...

Page 89: ... 1 5 V tipinde 3 adet pili yerleştiriniz Pillerin işaretlenmiş olduğu gibi doğru kutuplara dikkat edilerek yerleştirilmesine kesinlikle dikkat ediniz 3 Pil yuvasının kapağını tekrar dikkatlice kapatınız 4 Bağlantı kablolarını elektrotlara bağlayınız Res 1 Bilgi Bağlantının çok basit yapılabilmesi için elektrotlar klips bağlantı düzenekleri ile donatılmıştır 5 Bağlantı kablosunun fişini cihazın ark...

Page 90: ...250 40 30 0 250 45 30 0 250 55 30 0 250 60 30 0 7 17 Ağrı programı I Bakınız bilgi not 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Diz şikayetleri ayak bileği şikayetleri kapsül yaralanmaları 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Ağrı programı II Bakınız bilgi not 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Ağrı programı III Bakınız bilgi...

Page 91: ...ı I 03 06 22 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Ön ve arka üst kol kasları örn pazular ön ve arka alt kol kasları 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Düz ve çapraz karın kasları 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Omurga kemiğine yakın sırt kasları programı II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Omurga kemiğine yakın sı...

Page 92: ...tlar geçerlidir En mantıklı mesafe yakl 5 15 cm 5 cm altında birincil olarak yüzeysel yapılar daha çok stimüle edilir 15 cm üzerinde büyük yüzeyli ve derin yapılar çok zayıf stimüle edilir Kas lifi akışına göre elektrot ilişkisi Akım akış yönünün seçilmesi istenilen kas tabakasına uygun olarak kasların lif akışına uyarlanmalıdır Eğer yüzeysel kaslar hedefleniyorsa o taktirde elektrot yerleşimi lif...

Page 93: ...lı programlar ön ayarlı programlardır Burada her bir periyodun empülsiyon frekansını empülsiyon genişliğini On Time ve Off Time özelliğini istediğiniz gibi ayarlama olanağına sahipsiniz Program tablolarının arasından amaçlarınız için uygun bir program seçin Elektrotları hedef bölgesine yerleştirin ve bunları cihazla birleştirin Bu sırada söz konusu yerleştirme önerilerinin size yardımı dokunabilir...

Page 94: ...üğmesine basitçe basarak aktifleştirilir Bu bireysel programın ayarlanması bu sırada örneğin doktorunuzun önerisi ile gerçekleştirilebilir Doctor s Function da stimülasyon tedavisi sırasında sadece empülsiyon yoğunluğu değiştirilebilir Dijital TENS EMS nin tüm diğer parametreler ve programları bu durumda bloke olur ve değiştirilemez veya çağrılamaz Doctor s Function un ayarlanması Programınızı ve ...

Page 95: ...atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir Cihazı hurda elektrikli ve elek tronik eşya direktifine WEEE Waste Electrical and Electronic Equip ment uygun olarak bertaraf edin Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz 10 Problemler problem çözümleri AÇIK KAPALI tuşuna basıldığında cihaz açılmıyor Ne yapmalı 1 Pillerin doğru yerleştirildiğinden ve temas e...

Page 96: ... geliştirilmesi ile ilgili teknik değişiklik hakkımızı saklı tutuyoruz Bu cihaz EN60601 1 EN60601 1 2 ve EN60601 2 10 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 610004 8 IEC 610004 11 ile uyumluluk Avrupa normlarına uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel güvenlik önlemlerine tabidir Lütfen bu sırada taşınabilir ve mobil HF iletişim düzeneklerinin bu ci...

Page 97: ... ülk ede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir Garanti talebinde satın alma tarihi bir satış fişi veya fatura ile belgelenme lidir 2 Onarım cihazın tamamı veya parçaları garanti süresinin uzamasını sağlamaz 3 Garanti aşağıdakiler sonucu oluşan hasarlar için geçerli değildir a Usulüne uygun olmayan kullanım örn kullanım talimatlarına uyul maması b Müşteri veya yetk...

Page 98: ...9 7 3 Порядок действий для программ TENS EMS 11 20 индивидуальные программы 109 7 4 Изменения настроек 110 7 5 Doctor s Function 110 8 Уход и хранение 111 9 Утилизация 111 10 Проблемы и их решение 112 11 Технические данные 112 12 Указания по электромагнитной совместимости 113 13 Запасные части и детали подверженные быстрому износу 113 14 Гарантия сервисное обслуживание 114 Внимательно прочитайте д...

Page 99: ...твия электростимуляторов базируется на имитации аутогенных импульсов которые с помощью электродов передаются через кожу нервным и мышечным волокнам Электроды могут быть размещены на различных частях тела возникающее при этом электрическое раздражение безопасно и практически безболезненно Вы чувствуете при определенных методах применения лишь небольшой зуд или вибрацию Переданные в ткань электричес...

Page 100: ...росто определить настройку прибора для соответствующего применения в зависимости от части тела и для соответствующего действия Благодаря четырем раздельно регулируемым каналам цифровой прибор TENS EMS обеспечивает возможность регулировки интенсивности импульсов независимо друг от друга на несколько частей тела например чтобы охватить тело с обеих сторон или равномерно стимулировать большие участки...

Page 101: ...и склонности к тромбоэмболии а также при злокачественных новообразованиях любых кожных заболеваниях невыясненных хронических болезненных состояниях независимо от части тела диабете любых нарушениях чувствительности с пониженной болевой чувствительностью например при нарушениях обмена веществ одновременно проводимых медицинских лечениях возникающих при стимуляции жалобах неисчезающих раздражениях к...

Page 102: ...ва слабости незамедлительно отключите прибор и поднимите ноги приблизительно на 5 10 минут Предварительная обработка кожи жирными кремами не рекомендуется т к это ведет к повышенному износу электродов и может также приводить к неприятным скачкам тока Повреждения В случае сомнений при повреждениях прибора не используйте его и обратитесь в торговую организацию продавшую прибор либо по указанному адр...

Page 103: ...дого отдельного пользователя и определяется большим числом величин как например область применения кровообращение в коже толщина кожи а также качество контакта с электродами На практике настройка должна быть эффективной но ни в коем случае не должна вызывать неприятных ощущений например более в области применения В то время как легкий зуд указывает на достаточную энергию стимуляции запрещается при...

Page 104: ...ключен ВКЛ ВЫКЛ 1 Коротко нажать для включения прибора Если кнопка при включении остается нажатой 10 секунд прибор автоматически отключается 2 Прерывание и продолжение стимуляции простым нажатием кнопки режим паузы 3 Выключение прибора длительным нажатием ок 3 секунд и 1 Выбор A программы B длительности воздействия и С частоты длительность импульса число циклов ON OFF Time 2 Кнопкой DOWN во время ...

Page 105: ...ет 50 программ 20 программ TENS 20 программ EMS 10 программ МАSSAGE Во всех программах Вы можете устанавливать длительность воздействия а для каждого из четырех каналов раздельно интенсивность импульсов Кроме того для того чтобы адаптировать действие стимуляции к строению области применения в программах TENS и EMS 11 20 Вы можете также изменять частоту импульсов длительность импульсов ON и OFF Tim...

Page 106: ...30 0 250 60 30 0 7 17 Противоболевая программа I См указание 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Травмы коленного сустава травмы голеностопного сустава повреждения капсулы 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Противоболевая программа II См указание 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Противоболевая программа III См указан...

Page 107: ...22 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Передняя и задняя мускулатура плеча в т ч бицепс передняя и задняя мускулатура предплечья 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Прямая и косая мускулатура живота 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Мускулатура спины вблизи позвоночника прогр II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Муск...

Page 108: ... больший объем но с меньшей интенсивностью Для повышения стимуляции необходимо увеличить интенсивность импульсов При выборе расстояния между электродами следует учитывать следующее наиболее рациональное расстояние прибл 5 15 см менее 5 см преимущественно сильно стимулируются поверхностные структуры свыше 15 см очень слабо стимулируются крупные и глубокие структуры Расположение электродов относител...

Page 109: ...и ENTER Рис 1 пример индикация на дисплее TENS Выберите кнопками UP DOWN требуемую программу и подтвердите выбор кнопкой ENTER Pис 2 пример индикация на дисплее программа TENS 01 Затем выберите кнопками UP DOWN общую длительность воздействия и подтвердите выбор кнопкой ENTER Pис 3 пример длительность воздействия 30 минут Прибор находится в состоянии ожидания Pис 4 Для того чтобы начать стимуляцию ...

Page 110: ...ость импульсов Pис 9 Выберите наиболее приятную для Вас интенсивность импульсов нажатием кнопок CH1 CH2 CH3 CH4 Индикация интенсивности импульсов соответствующим образом изменяется Примечание Индивидуализированные Вами настройки программ сохраняются в памяти и автоматически вызываются при следующем выборе 7 4 Изменения настроек Изменение интенсивности во время использования CH1 CH2 CH3 CH4 Изменен...

Page 111: ...пользуетесь прибором Вытекший из батареек электролит может повредить прибор Не перегибайте соединительные провода и электроды Отсоедините соединительные провода от электродов После использования приклеивайте электроды снова к пленке Храните прибор в прохладном проветриваемом месте НЕ ставьте на прибор тяжелые предметы 9 Утилизация Обращение с элементами питания При попадании жидкости из аккумулято...

Page 112: ...о соединен с прибором 3 Если звуковые сигналы при мигающем канале не прекращаются заменить соединительный кабель 4 Дисплей показывает мигающий сигнал батареек Замените все батарейки Никакой чувствительной стимуляции не происходит Что делать 1 Если звучит предупреждающий сигнал выполнить описанные выше операции 2 Для повторного запуска программы нажать кнопку ВКЛ ВЫКЛ 3 Проверьте расположение элект...

Page 113: ...ие функциональных испытаний и инструктажа согласно 5 постановления о создании эксплуатации и применении изделий медицинского назначения не являются обязательными для данного прибора Контроль соблюдения техники безопасности в соответствии с 6 предписаний по использованию медицинских изделий также не требуется 12 Указания по электромагнитной совместимости ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прибор предназначен для рабо...

Page 114: ...ся электродов 45 x 45 мм 661 02 4 самоклеющихся электрода 50 x 100 мм 661 01 14 Гарантия сервисное обслуживание Более подробная информация по гарантии сервису находится в гарантийном сервисном талоне который входит в комплект поставки Возможны ошибки и изменения ...

Page 115: ...1 10 TENS EMS i MASSAGE szybki start 125 7 3 Czynności dla programów TENS EMS 11 do 20 programy indywi dualne 125 7 4 Zmiana ustawień 126 7 5 Funkcja Doktor 126 8 Czyszczenie i przechowywanie 126 9 Utylizacja 127 10 Problemy i ich rozwiązywanie 127 11 Dane techniczne 128 12 Wskazówki dot kompatybilności elektromagnetycznej 129 13 Części zamienne i części ulegające zużyciu 129 14 Gwarancja serwis 1...

Page 116: ...ogą być przy tym rozmieszczane na całym ciele przy czym stymulacja elektryczna jest bezpieczna i praktycznie bezbolesna Odczuwa się czasami jedynie lekkie łaskotanie lub wibracje Przesłane przez tkankę impulsy wpływają na przenoszenie wzbudzeń w przewodnictwie nerwów a także w zwojach nerwowych i grupach mięśni w obszarze stosowania Oddziaływanie elektrostymulacji rozpoznawalne jest z reguły po re...

Page 117: ...awy 1x urządzenie Digital TENS EMS 2x kabel połączeniowy 8x elektrody samoprzylepne 45 x 45 mm 3x baterie AA ta instrukcja obsługi 1x instrukcja skrócona propozycje umieszczenie elektrod i obszary zastosowań 1x opakowanie Artykuły które można dokupić 8x Elektrody samoprzylepne 45 x 45 mm Art Nr 661 02 4x Elektrody samoprzylepne 50 x 100 mm Art Nr 661 01 2 Ważne wskazówki Stosowanie urządzenia nie ...

Page 118: ... nie stosować w pobliżu 1 m urządzeń krótko i mikro falowych np telefony komórkowe bo to może prowadzić do nieprzyjemnego potęgowania się prądu Nie wystawiać urządzenia na działanie słońca lub wysokich temperatur Chronić urządzenie przed kurzem brudem i wilgocią Urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie lub innych płynach Urządzenie stosuje się do użytku własnego Ze względów higienicznych elektrody m...

Page 119: ...acje na temat symboli ostrzegawczych ESD oraz ewentualne szkolenia i ich zakres dostępne są na życzenie w punkcie obsługi klienta 3 Parametry prądowe Stymulatory elektryczne pracują z następującymi ustawieniami prądowymi które mają w zależności od ustawienia różne oddziaływanie na działanie stymulujące 3 1 Forma impulsów Opisuje ona funkcję czasową prądu wzbudzania Rozróżnia się przy tym jedno i d...

Page 120: ...żliwie najprzyjemniejsze i rokujące największy sukces 4 Opis urządzenia 4 1 Opis komponentów Wyświetlacz menu główne A Podmenu TENS EMS MASSAGE B Częstotliwość Hz ON Time szerokość impulsu C Intensywność impulsów D Niski stan baterii E Wskazanie MEMORY F Funkcja timera wskazanie czasu pozostałego OFF Time G Numer cyklu programu H Wskazanie stanu operacyjnego Przyciski a przycisk MENU b przycisk CY...

Page 121: ...a elektrody są zaopatrzone w zamknięcie typu klips 5 Przeprowadzić wtyczkę kabla połączeniowego do gniazda w tylnej części urządzenia Rys 2 6 Nie ciągnąć za kable nie okręcać ani nie zaginać Rys 3 6 Tabela programów 6 1 Informacje podstawowe Digital TENS EMS dysponuje 50 programami 20 programów TENS 20 programów EMS 10 programów MASSAGE Przy wszystkich programach istnieje możliwość oddzielnego ust...

Page 122: ...iwbólowy I patrz wskazówka 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 dolegliwości kolan dolegliwości stawu skokowego urazy torebki stawowej 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 klatka piersiowa Program przeciwbólowy II patrz wskazówka 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 klatka piersiowa Program przeciwbó lowy III patrz wskazówka 250 100 0 ...

Page 123: ...upa progr I 03 06 22 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 grupa przednia i tylna mięśni ramienia m in biceps grupa przednia i tylne mieśni przedramienia 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 proste i skośne mięśnie brzucha 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Mięśnie grzbietu okolic kręgosłupa progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 25...

Page 124: ... do wyboru odległości pomiędzy elektrodami sensowny odstęp ok 5 15 cm poniżej 5 cm prymarne struktury powierzchniowe są silnie stymulowane powyżej 15 cm struktury o dużej powierzchni i głębokie są słabo stymulo wane Odniesienie elektrod do przebiegu włókien mięśniowych Wybór kierunku prądu należy dopasować odpowiednio do warstwy mięśniowej do przebiegu włókien mięśni Jeśli mięśnie powierzchniowe s...

Page 125: ...szerokość impulsów Rys 5 i 6 Wybrać najprzyjemniejszą intensywność impulsów poprzez naciśnięcie przycisków CH1 CH2 CH3 CH4 Wskazanie intensywności impulsów dopasuje się odpowiednio 7 3 Czynności dla programów TENS EMS 11 do 20 programy indywidualne Programy 11 do 20 są programami fabrycznymi które można zindywidualizować Istnieje tu możliwość swobodnego ustawienia częstotliwości impulsów szerokośc...

Page 126: ...rwanie stymulacji MENU powrót do okna programu wzgl menu głównego Ustawianie właściwego parametru Potwierdzenie przez ENTER WŁ WYŁ aby kontynuować 7 5 Funkcja Doktor Funkcja Doktor jest specjalnym ustawieniem przy pomocy którego jeszcze łatwiej i bardziej celowo można przywołać osobisty program Indywidualne ustawienia programu są przywoływane natychmiast po włączeniu w trybie oczekiwania i aktywow...

Page 127: ...i rozdrabniać baterii Utylizacja baterii Zużyte całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjal nie oznakowanych pojemników zbiorczych przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia Pb bateria za...

Page 128: ...rwania impulsów 40 250 μs Częstotliwość pulsu 1 120 Hz Napięcie wyjściowe maks 90 Vpp przy 500 Ohm Prąd wyjściowy maks 180 mApp przy 500 Ohm Zasilanie 3x baterie AA Czas leczenia nastawiany w zakresie od 5 do 90 minut Intensywność nastawiana w zakresie od 0 do 15 Warunki pracy 10 C 40 C 50 F 104 F przy względnej wilgotności 30 85 Warunki składowania 10 C 50 C 14 F 122 F przy względnej wilgotności ...

Page 129: ...ulegające zużyciu można zamawiać w punkcie serwisowym pod podanym numerem katalogowym Nazwa Nr artykułu lub nr katalogowy 8x Elektrody samoprzylepne 45 x 45 mm 661 02 4x Elektrody samoprzylepne 50 x 100 mm 661 01 14 Gwarancja serwis W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do miejscowego dystrybutora lub partnera patrz lista Service international Przy odsyłce urządzenia należy za...

Page 130: ...n en probleemoplossing 142 11 Specifiche tecniche 143 12 Aanwijzingen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit 144 13 Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 144 14 Garantie service 144 1 Inleiding 131 1 1 Wat is en kan de digitale TENS EMS 131 1 2 Meegeleverd 132 2 Belangrijke aanwijzingen 132 3 Stroomparameters 134 3 1 Impulsvorm 134 3 2 Impulsfrequentie 134 3 3 Imp...

Page 131: ...trische stimulatieapparaten is gebaseerd op het nabootsen van lichaamseigen impulsen die via elektroden op de huid naar de zenuw en of spiervezels worden geleid De elektroden kunnen daarbij op vele lichaamsdelen worden aangebracht waarbij de elektrische prikkels ongevaar lijk en vrijwel pijnloos zijn U voelt bij bepaalde toepassingen slechts een licht gekriebel of zachte vibraties De naar het weef...

Page 132: ...eiding kunt u de apparaatinstellingen voor de betreffende toepassing al naar het betreffende lichaamsdeel en voor de beoogde werking snel en eenvoudig bepalen Door de vier afzonderlijk afstelbare kanalen biedt de digitale TENS EMS het voordeel dat de intensiteit van de impulsen onafhankelijk van elkaar kunnen worden afgestemd op meerdere te behandelen lichaamsdelen bijvoorbeeld om op het lichaam b...

Page 133: ...issen Gelijktijdig uitgevoerde medische behandelingen Tijdens de stimulatiebehandeling optredende klachten Aanhoudende huidirritaties als gevolg van langdurige stimulatie met elek troden op dezelfde plaats LET OP Gebruik de digitale TENS EMS uitsluitend Bij mensen Voor het doel waarvoor het is ontwikkeld en op de in de gebruiksaanwijzing aangegeven manier Elk onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn Vo...

Page 134: ...orise erde dealer Bij het niet naleven van de aanwijzingen vervalt de garantie De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door verkeerd gebruik Informatie over Elektrostatische Ontlading ESD Let u erop dat u contrastekers die voorzien zijn van het waarschuwingschildje Elektrostatische Ontlading niet mag aanraken Veiligheidsmaatregelen tegen Elektrostatische Ontlading Raak st...

Page 135: ...seconden 3 6 Cyclusgestuurde impulsparametervariatie In veel gevallen is het noodzakelijk alle weefselstructuren op de toepassings plaats te bedekken door het gebruik van meerdere impulsparameters Bij de digitale TENS EMS vindt dit plaats doordat de beschikbare programma s automatisch een cyclische impulsparameterverandering uitvoeren Daardoor wordt ook de vermoeiing van afzonderlijke spiergroepen...

Page 136: ...t deksel van het batterijcompartiment aan de on derzijde van het apparaat Open hiervoor het springslot 2 Plaats 3 alkalinebatterijen AA 1 5 V Let goed op of de bat terijen in overeen stemming met de tekens met de polen in de juiste richting zijn geplaatst 3 Sluit vervolgens zorgvuldig het batterijcompartiment weer af 4 Verbind de aansluitkabel met de elektroden Afb 1 Aanwijzing Voor een bijzonder ...

Page 137: ... 60 30 0 7 17 Pijnprogramma I Zie aanwijzing 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Kniepijn pijn aan het spronggewricht kapsel blessures 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Pijnprogramma II Zie aanwijzing 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Pijnprogramma III Zie aanwijzing 250 100 0 25 0 25 On time sec cyclus inschakeltijd...

Page 138: ... progr I 03 06 22 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Voorste en achterste bovenarm spieren o a biceps voorste en achterste onderarm spieren 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Rechte en schuine buikspieren 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Rugspieren langs de wervelkolom progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Ru...

Page 139: ...rhoogd Als richtlijn voor de keuze van de elektrodenafstand geldt het volgende meest doelmatige afstand ca 5 15 cm bij minder dan 5 cm worden voornamelijk oppervlakkige structuren sterk gestimuleerd bij meer dan 15 cm worden grote en diepe structuren zeer licht gestimuleerd Elektrodenverbinding bij de spiervezelstructuur De keuze van de stroomrichting moet in overeenstemming met de gewenste spierl...

Page 140: ...t de stimulatiebehandeling te beginnen De weergave van de processtatus begint te wisselen en de impulsfrequentie en de impulsbreedte verschijnen om en om Afb 5 en 6 Kies de voor u meest aangename impulsintensiteit door op de toetsen CH1 CH2 CH3 CH4 te drukken De weergave van de impulsintensiteit past zich overeenkomstig aan 7 3 Verloop van de TENS EMS programma s 11 tot 20 individu ele programma s...

Page 141: ...teit staat Houd de toets vervolgens ingedrukt tot deze niet meer wordt weergegeven in de display Als u de bijbehorende CH toets indrukt wordt het kanaal opnieuw geacti veerd De toepassing veranderen alle of afzonderlijke parameters AAN UIT de stimulatie onderbreken MENU terug naar het programmakeuzevenster en of het hoofdmenu Het instellen van de gewenste parameters Bevestig met ENTER AAN UIT voor...

Page 142: ...e hitte Explosiegevaar Werp batterijen niet in vuur Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten Haal de batterijen uit het batterijvak als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Gebruik alleen hetzelfde of een gelijkwaardig type batterij Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik geen oplaadbare batterijen Haal batterijen niet uit elkaar open ze niet en hak ze niet i...

Page 143: ... haar normale toestand Een snel afnemende roodverkleuring van de huid onder de elektrode is ongevaarlijk en kan worden verklaard door de plaatselijk opgewekte sterkere doorbloeding Blijft de irritatie van de huid bestaan en ontstaat er eventueel jeuk of een ontsteking dan moet u vóór verder gebruik uw arts raadplegen De oorzaak is eventueel een allergie voor de kleefoppervlakken 11 Specifiche tecn...

Page 144: ...door het apparaat mogelijk niet correct werkt Als deze instructie niet in acht wordt genomen kan dit de prestatiekenmer ken van het apparaat negatief beïnvloeden 13 Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige on derdelen Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen zijn onder ver melding van het aangegeven productnummer verkrijgbaar via het betreffende servicepunt Omschrijving Artike...

Page 145: ...ica 160 13 Peças de substituição e desgaste 160 14 Garantia Assistência 160 1 O seu aparelho 146 1 1 O que é o TENS EMS Digital 146 1 2 Componentes fornecidos 147 2 Informações importantes 147 3 Parâmetros eléctricos 149 3 1 Forma de impulsos 149 3 2 Frequência de impulsos 150 3 3 Largura de impulsos 150 3 4 Intensidade de impulsos 150 3 5 ON e OFF Time 150 3 6 Variação dos parâmetros de impulsos ...

Page 146: ...essando a pele e transmitindo os às fibras nervosos e musculares Os eléctrodos podem ser aplicados nas mais diferentes partes do corpo e os impulsos eléctricos são sem perigo e praticamente livres de dores Em algumas aplicações sente se apenas um formigueiro ligeiro ou vibrações Os impulsos eléctricos transmitidos aos teci dos influenciam a transmissão da excitação nas vias neurais bem como nos gâ...

Page 147: ...ope racionais mais adequados à aplicação e ao efeito pretendido Os quatro canais do TENS EMS Digital reguláveis separadamente permitem adaptar a intensidade dos impulsos independentemente um do outro a várias regiões do corpo por exemplo para tratar diferentes lados de uma parte do corpo ou para estimular uniformemente superfícies maiores Além disso devido à possibilidade de regular individualment...

Page 148: ...os a sensação reduzida da dor tal como por ex distúrbios do metabolismo Tratamentos médicos realizados concomitantemente Aparecimento de queixas durante o tratamento de estimulação Irritações cutâneas persistentes devido a estimulação local prolongada ATENÇÃO Use o TENS EMS Digital exclusivamente para Em seres humanos O fim para que foi desenvolvido e apenas de acordo com estas instruções de utili...

Page 149: ...ifique o equipamento quanto a sinais de danificação e desgaste Caso detecte alguns deste sinais ou se o equipamento for usado de forma imprópria terá que o levar ao fabricante ou revendedor antes de voltar a usá lo Desligue o equipamento imediatamente quando estiver danificado ou apresentar falhas de funcionamento Não tente em caso algum abrir e ou reparar você mesmo o equipamento Só deixe fazer a...

Page 150: ... cause dores No caso de aplicações mais prolongadas pode ser necessário reajustar a intensidade depois de a região tratada se adaptar à estimulação 3 5 ON e OFF Time O On Time descreve o tempo de estimulação do ciclo em segundos ou seja o tempo de um ciclo durante o qual são transmitidos impulsos Ao contrário o Off Time exprime em segundos o tempo durante o qual não ocorre qualquer estimulação 3 6...

Page 151: ...ar entre os submenus TENS EMS e MASSAGE 2 Regressar à janela selectora de programas A ou ao B menu principal ENTER 1 Selecção de menu 2 Confirmar a opção seleccionada com as teclas UP DOWN excepto a intensidade de canal CH1 CH2 CH3 CH4 Ajustar a intensidade de impulsos Cycle Ajustar alterar e confirmar no número de ciclos μs microssegundos Ajustar alterar e confirmar a largura de impulsos dos vári...

Page 152: ... de aplicação poderá ainda alterar para os programas TENS e EMS 11 20 a frequência de impulsos a largura de impulsos os tempos ON e OFF dos vários ciclos como também o número de ciclos Os ciclos são as sequências diferentes que compõem os programas Decor rem automaticamente um após outro e aumentam o efeito da estimulação nos diferentes tipos de fibras musculares prevenindo uma fadiga rápida dos m...

Page 153: ...0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Dores no joelho e na articulação tibiotarsiana ferimentos da rótula 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programa contra dores II Ver o bservação 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Programa contra dores III Ver o bservação 250 100 0 25 0 25 On Time seg tempo em segundos durante o qual o ciclo p...

Page 154: ... posteriores da parte superior do braço tam bém bíceps músculos frontais e posteriores da parte inferior do braço 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Músculos abdominais rectos e oblíquos 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Músculos das costas próximos da coluna vertebral progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Músculos ...

Page 155: ...uinte regra para a escolha da distância entre os eléctrodos distância recomendável aprox 5 15 cm abaixo de 5 cm são estimuladas sobretudo as estruturas superficiais acima de 15 cm a estimulação das estruturas de grande superfície e mais profundas é muito fraca Posição dos eléctrodos em relação às fibras musculares O sentido de fluxo da corrente deve ser adaptado ao percurso das fibras dos músculos...

Page 156: ...ação O indicador do estado operacional começa a piscar e a frequência de impulsos é exibida alternadamente com a largura de impulsos fig 5 e 6 Seleccione a intensidade de impulsos que achar mais agradável premindo as teclas CH1 CH2 CH3 CH4 A indicação da intensidade de impulsos adapta se de forma correspondente 7 3 Decurso dos programas TENS EMS 11 a 20 programas individuais Os programas 11 a 20 s...

Page 157: ...cançar a intensidade mais baixa depois manter a tecla premida até o canal deixar de ser exibido Mantenha a tecla CH do canal respectivo premida por forma a reactivar o canal Alterar a aplicação parâmetros completos ou individuais LIG DESL interromper a estimulação MENU voltar à janela do programa e ou ao menu principal Ajustar os parâmetros pretendidos Confirmar com ENTER LIG DESL para prosseguir ...

Page 158: ...rreta positivo e negativo No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo devem usar se luvas de proteção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco Proteja as pilhas de calor excessivo Perigo de explosão Não deitar pilhas para o lume As pilhas não podem ser carregadas nem curto circuitadas No caso de não usar o aparelho durante algum tempo retire as pilhas do respetivo compartimento Use...

Page 159: ...onados Verifique a posição dos eléctrodos e corrija a quando necessário 2 Os eléctrodos estão gastos Eles podem causar irritações da pele visto que a corrente deixa de ser distribuída regularmente por toda a superfície Substitua os eléctrodos A pele fica vermelha na área tratada O que fazer Interromper imediatamente o tratamento até que o estado da pele se normalizar Um possível vermelhidão por ba...

Page 160: ...itar se usar o aparelho nas imediações diretas de outros aparelhos ou empilhado juntamente com outros aparelhos dado que isso poderá provocar falhas de funcionamento Mas se o tipo de utilização acima descrito for inevitável deverá observar este aparelho e também os outros aparelhos para se assegurar de que todos funcionam corretamente A utilização de acessórios diferentes daqueles que foram defini...

Page 161: ...transporte para o centro de assistência d A garantia legal não se aplica a acessórios sujeitos ao desgaste normal braçadeira pilhas etc 4 A responsabilidade por danos secundários causados direta ou indireta mente fica excluída mesmo que seja admitido um direito à prestação ao abrigo da garantia por ter havido um dano Salvo erro ou omissão ...

Page 162: ...ρήση 173 7 2 Διαδικασία για τα προγράμματα 01 10 TENS EMS και MASSAGE γρήγορη εκκίνηση 173 Η μη τήρηση των υποδείξεων μπορεί να προκαλέσει μείωση της απόδοσης της συσκευής Προειδοποίηση Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή κινδύνους για την υγεία σας Προσοχή στις οδηγίες χρήσης Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικ...

Page 163: ...ετε εσείς οι ίδιοι ανάλογα με τις ανάγκες σας Η αρχή λειτουργίας των συσκευών ηλεκτροδιέγερσης βασίζεται στην αναπα ραγωγή ενδογενών παλμών που προωθούνται μέσω ηλεκτροδίων στο δέρμα στις νευρικές ή μυϊκές ίνες Τα ηλεκτρόδια μπορούν να εφαρμοστούν σε πολλά μέρη του σώματος όπου τα ηλεκτρικά ερεθίσματα είναι ακίνδυνα και πρακτικά ανώδυνα Σε ορισμένες εφαρμογές αισθάνεστε μόνο ήπιο κνησμό ή δόνηση Ο...

Page 164: ...ίδραση με ένα πραγματικό μασάζ Με βάση τις προτάσεις τοποθέτησης και τους πίνακες προγράμματος αυτών των οδηγιών μπορείτε να εξακριβώσετε γρήγορα και εύκολα τη ρύθμιση της συσκευής για την εκάστοτε χρήση ανάλογα με την περιοχή του σώματος που αφορά και για το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα Μέσα από τα τέσσερα χωριστά ρυθμιζόμενα κανάλια η ψηφιακή συσκευή TENS EMS παρέχει το πλεονέκτημα του να προσαρμόζετ...

Page 165: ...ς συμβουλευτείτε τον θεράποντα ιατρό σας αν υπάρχουν Πρόσφατες σοβαρές ασθένειες και ειδικότερα αν υπάρχουν υπόνοιες για υπέρταση διαταραχές της πήξης του αίματος τάση για θρομβοεμβολικές ασθένειες και κακοήθη νεοπλάσματα Οποιεσδήποτε ασθένειες του δέρματος Μη αποσαφηνισμένες χρόνιες καταστάσεις πόνου ανεξάρτητα από την περιοχή του σώματος Διαβήτης Οποιεσδήποτε διαταραχές ευαισθησίας με μειωμένη α...

Page 166: ...να μην εκτεθείτε άσκοπα σε κίνδυνο τραυματισμού Αν αρχίσετε να αισθάνεστε αδυναμία απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και βάλτε τα πόδια σας ψηλά 5 10 λεπτά Δεν συνιστάται προηγούμενη θεραπεία του δέρματος με ενυδατικές κρέμες ή αλοιφές διότι αυτό αυξάνει σημαντικά τη φθορά των ηλεκτροδίων και μπορεί επίσης να προκληθούν δυσάρεστες αιχμές ρεύματος Βλάβη Σε περίπτωση φθορών μην χρησιμοποιήσετε τη συ...

Page 167: ...ορίζεται από μια ποικιλία μεγεθών όπως το σημείο εφαρμογής η αιμάτωση του δέρματος το πάχος του δέρματος και η ποιότητα της επαφής των ηλεκτροδίων Η πραγματική ρύθμιση θα πρέπει βεβαίως να είναι αποτελεσματική αλλά δεν θα πρέπει ποτέ να προκαλεί δυσάρεστη αίσθηση όπως π χ πόνο στο σημείο χρήσης Ενώ ένας ελαφρύς κνησμός δείχνει επαρκή ενέργεια διέγερσης πρέπει να αποφεύγεται κάθε ρύθμιση που προκαλ...

Page 168: ...τό το ηχητικό σήμα δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί ON OFF 1 Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε το σύντομα Αν κατά την ενεργοποίηση πατήσετε το πλήκτρο για 10 δευτερόλεπτα η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα 2 Διακοπή και συνέχιση της θεραπείας διέγερσης μέσω απλής πίεσης λειτουργία παύσης 3 Απενεργοποίηση της συσκευής μέσω παρατεταμένης πίεσης περίπου 3 δευτερόλεπτα και 1 Επιλογή A προγράμματος...

Page 169: ... Εικ 3 6 Επισκόπηση προγράμματος 6 1 Βασικά Η ψηφιακή συσκευή TENS EMS διαθέτει συνολικά 50 προγράμματα 20 προγράμματα TENS 20 προγράμματα EMS 10 προγράμματα MASSAGE Σε όλα τα προγράμματα έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη διάρκεια εφαρμογής και την ένταση των παλμών για καθένα από τα κανάλια ξεχωριστά Επιπλέον για να προσαρμόζεται η διέγερση με φυσικό τρόπο στο σημείο εφαρμογής μπορείτε στα προγ...

Page 170: ...30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Πόνοι στο γόνατο πόνοι στον αστράγαλο τραυματισμοί σε κάψα 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Πρόγραμμα πόνου IΙ Βλ συμβουλή 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Πρόγραμμα πόνου IΙΙ Βλ συμβουλή 250 100 0 25 0 25 On Time Sec χρόνος ενεργοποίησης κύκλου σύσπαση Off Time Sec χρόνος απενεργοποίη...

Page 171: ...0 1 250 6 10 1 4 14 Μπροστινοί και πίσω μύες του άνω βραχίονα π χ δικεφάλου μπροστινοί και πίσω μύες του αντιβραχίου 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Ευθείς και πλάγιοι κοιλιακοί μύες 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Μύες γύρω από τη σπονδυλική στήλη πρόγρ II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Μύες γύρω από τη σπονδυλι...

Page 172: ...δίων αυξάνεται η ένταση διέγερσης του ιστού δηλαδή με επιλογή μεγαλύτερης απόστασης μεταξύ των ηλεκτροδίων διεγείρεται μεν μεγαλύτερος όγκος αλλά ασθενέστερα Τότε για να αυξηθεί η διέγερση πρέπει να αυξηθεί η ένταση των παλμών Ως κατευθυντήρια γραμμή για την επιλογή ισχύουν οι αποστάσεις των ηλεκτροδίων ορθότερη απόσταση περίπου 5 15 cm κάτω των 5 cm διεγείρονται έντονα κυρίως επιφανειακές δομές ά...

Page 173: ...οιχες προτάσεις τοποθέτησης Πιέστε το πλήκτρο ON OFF για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Πατώντας το πλήκτρο MENU πλοηγηθείτε στα υπομενού TENS EMS MASSAGE και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας ENTER Εικ 1 παράδειγμα ένδειξης οθόνης TENS Με τα πλήκτρα UP DOWN επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο ENTER Εικ 2 παράδειγμα ένδειξης οθόνης προγράμματος TENS αρ 01 Με τα πλήκτρα...

Page 174: ...DOWN επιλέξτε την επιθυμητή διάρκεια θεραπείας και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο ENTER Εικ 7 παράδειγμα διάρκειας θεραπείας 30 λεπτά Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής Εικ 8 Πιέστε το πλήκτρο ON OFF για να ξεκινήσει η θεραπεία διέγερσης Η ένδειξη στην κατάσταση λειτουργίας αρχίζει να αναβοσβήνει και εμφανίζονται εναλλάξ η συχνότητα παλμών και το εύρος παλμών Εικ 9 Επιλέξτε την πιο ευχάριστη γι...

Page 175: ...τικά τη συσκευή με ένα μαλακό ελαφρά βρεγμένο ύφασμα Αν υπάρχουν πολλές ακαθαρσίες μπορείτε επίσης να υγράνετε το πανί με ήπιο διάλυμα σαπουνιού Δεν επιτρέπεται να εισέλθει νερό στη συσκευή Αλλά ακόμη και αν συμβεί αυτό μην χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή παρά μόνο όταν στεγνώσει εντελώς Για τον καθαρισμό μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά ή λειαντικά μέσα Αποθήκευση Εάν δεν πρόκειται να χρησιμ...

Page 176: ...σταθούν 2 Πριν από κάθε χρήση καθαρίζετε το δέρμα μην χρησιμοποιείτε γαλάκτωμα δέρματος και λάδια περιποίησης πριν από τη θεραπεία Ένα ξύρισμα μπορεί να αυξήσει τη διάρκεια ζωής των ηλεκτροδίων Η συσκευή παράγει μη φυσιολογικά ηχητικά σήματα Τι να κάνετε 1 Παρατηρήστε την οθόνη αναβοσβήνει κάποιο κανάλι Διακόψτε το πρόγραμμα πιέζοντας το πλήκτρο ON OFF Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση των καλωδίων σύνδεση...

Page 177: ...κά μέτρα προφύλαξης σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη ότι φορητές ή κινητές συσκευές επικοινωνίας HF μπορεί να επηρεάσουν αυτή τη συσκευή Μπορείτε να ζητήσετε περισσότερες πληροφορίες στην παρακάτω αναφερόμενη διεύθυνση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 93 42 ΕΚ περί των ιατροτεχνολογικών πρ...

Page 178: ...οϊόντα της BEURER είναι 5 χρόνια ή αν είναι μεγαλύτερος αυξάνεται σύμφωνα με τον χρόνο ισχύος της εργοστασιακής εγγύησης που ισχύει στην κάθε χώρα από την ημερομηνία αγοράς Σε περίπτωση αξιώσεων στα πλαίσια της εργοστασιακής εγγύησης η ημερομηνία αγοράς πρέπει να αποδεικνύεται με την απόδειξη αγοράς ή τιμολόγιο 2 Μετά τις επισκευές ολικές ή τμηματικές της συσκευής δεν παρατείνεται η ισχύς της εργο...

Page 179: ...179 ...

Page 180: ...180 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com 662 00_EM80_2018 10 30_03_IM1_BEU ...

Reviews: