94
• No almacene el aparato en las siguientes ubicaciones: lugares en los que el aparato quede expuesto
a la luz solar, altas temperaturas o niveles de humedad, o fuerte contaminación; lugares situados
cerca de agua o fuego; o lugares sujetos a influencias electromagnéticas intensas.
• No infle el manguito si no está sujeto alrededor del brazo.
• No fuerce el manguito ni el tubo de aire.
• No infle el manguito más de 299 mmHg.
• No salpique el manguito con agua ni lo sumerja en agua.
• No utilice este aparato en personas con la piel sensible o que padezcan alergias.
• No utilice este aparato en un vehículo en movimiento (un coche o un avión).
• No utilice teléfonos móviles ni otros dispositivos que emitan campos electromagnéticos cerca de
este aparato que puedan dar lugar a un funcionamiento incorrecto.
• Retire las pilas si no va a utilizar este aparato durante algún tiempo para evitar que se hinchen,
presenten fugas o puedan destruir el aparato.
• Almacene el aparato en un lugar seguro para evitar que los niños se traguen piezas pequeñas en
cualquier circunstancia.
• A una temperatura ambiente de 40 ºC, la temperatura del componente aplicado (manguito y elec-
trodos de ECG) alcanzará los 42 ºC como máximo.
• Mantenga los componentes del aparato fuera de alcance de bebés y niños. Este aparato contie-
ne piezas pequeñas (como las pilas) que pueden presentar peligro de asfixia si son tragadas por
bebés o niños.
Observaciones sobre el almacenamiento
• El tensiómetro con función de ECG está fabricado con componentes electrónicos y de precisión. La
exactitud de los valores medidos y la vida útil del aparato dependen de su cuidadosa manipulación:
– Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad, fluctuaciones intensas de temperatura
y luz solar directa.
– No deje caer el aparato.
– No utilice el aparato cerca de campos electromagnéticos intensos y manténgalo alejado de
sistemas de radio o teléfonos móviles.
– Utilice solo el manguito suministrado o piezas de repuesto originales. De lo contrario, se re-
gistrarán mediciones incorrectas.
• Le recomendamos que extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiem-
po prolongado.
Summary of Contents for BM 93
Page 171: ...171 Beurer...
Page 173: ...173 2 21 PAP EC REP Storage Transport BF Operating CF IP21 12 5...
Page 174: ...174 WEEE 3 BM 93 30 Bluetooth...
Page 175: ...175 4 30 5 1...
Page 176: ...176...
Page 177: ...177 OK...
Page 178: ...178 10 299...
Page 179: ...179 40 C 42 C...
Page 180: ...180...
Page 181: ...181 5 5 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 M 5...
Page 182: ...182 5 2 13 12 11 3 1 10 5 4 9 8 7 6 2 1 2 3 4 BP ECG 5 6 Bluetooth 7 8 9 10 30 11 12 13...
Page 183: ...183 6 6 1 1 2 LR03 1 5 3 4 6 2 5 1 2000 2099 M 2 M 3 M...
Page 184: ...184 4 M 5 M 6 24H 12H M 7 1 5 oFF 2 3 M 4 M 5 M 6 7 4...
Page 185: ...185 7 1 2 3 MIN MAX...
Page 186: ...186 23 43 7 2 5 7 3 60...
Page 187: ...187 M M 5 7 4 1 2 M 3 3 4 7 5 5...
Page 189: ...189 7 6 60 1 M M 5 2 M M 5 8 8 1 8 2...
Page 190: ...190 8 3 1 M 3 2 3 4 5 6...
Page 191: ...191 8 4 2 60 100 8 5 60 1 M M 3 2 M...
Page 193: ...193 3 beurer HealthManager beurer HealthManager 10 11 23 43 164 226...
Page 194: ...194 12 1 2...
Page 195: ...195 EE...
Page 196: ...196 Bluetooth Bluetooth...
Page 197: ...197 13 WEEE Pb Cd Hg 14 BM 93...
Page 200: ...200 2 47 CF 2014 53 www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 15...