background image

Bestway

®

6

1. Vissez le filtre (P6168) sur le raccord (P6167) (Voir la Figure 9).

2. De l’intérieur de la piscine, insérez le raccord dans l’orifice d’entrée A et l’orifice de sortie B (Voir la Figure 10).

    

REMARQUE: 

Assurez-vous que le joint (P6166) repose bien contre le raccord à l’intérieur de la toile de la piscine.

3. De l’extérieur, serrez l’écrou (P6165) sur le raccord avec la clé (P6169) (Voir la Figure 11).

4. Vissez le robinet (P6162) à la main sur le raccord (Voir la Figure 12). 

    

REMARQUE: 

Assurez-vous que le joint du robinet (P6164) et le joint torique (P6163) sont bien placés sur le robinet.

    

REMARQUE SUR L’UTILISATION: 

Utilisez la vis de réglage sur le dessus du robinet pour l’ouvrir et le fermer (Voir la Figure 13).

5

. Assurez-vous que le robinet est fermé.

Remplissage de la piscine

Assemblage du robinet

ATTENTION: 

Ne laissez pas la piscine sans surveillance pendant le remplissage.

1. Assurez-vous que la soupape d’évacuation soit bien fermée. Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Éliminez délicatement tous les 

    plis en partant du centre du revêtement vers les parois de la piscine.  

2. Remplir la piscine jusqu’à la valve de vidange.

          

ARRÊTEZ!

3. Coupez l’eau. Assurez-vous que l’eau ne s’accumule pas davantage d’un bord de la piscine afin qu’elle soit de niveau. Au besoin, videz la piscine et nivelez à 

    nouveau le terrain en creusant là où c’est nécessaire. N’essayez pas de déplacer la piscine s’il y a de l’eau à l’intérieur, puisque cela pourrait entraîner de graves 

    blessures et des dommages importants à la piscine (Voir la Figure 16).

    

REMARQUE: 

Votre piscine a une capacité maximale de xxxx litres (xxxxx gallons) d’eau, soit xxxxx livres de pression. (Selon les dimensions indiquées sur 

    l'emballage). Si votre piscine est plus bombée à un endroit, c’est qu’elle n’est pas de niveau. La toile risque donc de se rompre et l’eau, de se vider très 

    rapidement, ce qui peut causer des blessures graves ou des dommages importants à la propriété.

4. Remplissez la piscine jusqu’à la valve de la pompe la plus basse.

          

ARRÊTEZ!

5. Coupez l’eau. Assurez-vous que les valves sont bien en place et étanches.

6. Remplissez la piscine à 90% de sa capacité, soit jusque sous le boudin pneumatique, de sorte que le tour de la piscine soit ferme et sans pli. NE METTEZ PAS 

    TROP D’EAU dans la piscine, car cela pourrait causer son affaissement. En cas de forte pluie, il peut être nécessaire de retirer de l’eau de la piscine afin de veiller 

    à ce que le niveau demeure adéquat (Voir la Figure 15).

7. Vérifiez la présence de fuites aux valves et jointures, puis de toute perte d’eau évidente au tapis de sol. N’ajoutez pas de produits chimiques dans l’eau avant 

    d’avoir procédé à cette vérification.

8. En cas de fuite, réparez la piscine à l’aide de la rustine fournie. Consultez la foire aux questions pour obtenir plus de détails.

Maintenance

Réparation

Le fait de ne pas suivre les directives de maintenance de votre piscine peut mettre votre santé, et plus particulièrement celle de vos enfants, en danger.

REMARQUE:

 La pompe filtrante sert à faire circuler l’eau et à la filtrer, afin de la garder exempte de toute particule en suspension. Mais, afin de garder votre piscine 

                       vraiment propre et hygiénique, vous devez aussi utiliser des produits chimiques.

Méthode pour garder votre piscine propre:

1. Contactez votre revendeur pour des conseils et pour l’achat de kits de produits chimiques et pH. Un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de 

    vie du revêtement est de conserver l’eau continuellement propre et saine. Suivez attentivement les instructions des techniciens professionnels du traitement de 

    l’eau à l’aide de produits chimiques.

2. Placez un seau d’eau près de la piscine afin que les baigneurs puissent se laver les pieds avant d’y entrer.

3. Couvrez la piscine quand vous ne vous en servez pas.

ATTENTION: LE COUVERCLE DE PISCINE BESTWAY N’EST PAS UN COUVERCLE DE SÉCURITÉ.

4. Écumez régulièrement la piscine pour éviter la formation de sédiments.

5. Eliminez délicatement la crasse en partant du côté avec un chiffon propre.

6. Pour améliorer la qualité de l’eau, nous vous suggérons d’utiliser les accessoires Bestway comme le dépollueur et les kits d’entretien. Faites attention en cas de 

    pluie, contrôlez que le niveau de l’eau ne soit pas plus élevée que le niveau prévu. Dans ce cas, agissez en conséquence.

Une maintenance adéquate peut prolonger la durée de vie de votre piscine.

ATTENTION: 

Assurez-vous de faire fonctionner votre système de filtration tous les jours pendant 7-8 heures. Ne faites pas fonctionner la pompe quand la 

piscine est utilisée.

Si votre piscine est endommagée, utilisez la pièce. Consultez la foire aux questions pour de plus amples renseignements.

Fig. 15

Fig. 16

Bon niveau d’eau

Sol plat, nivelé – 

CORRECT

Sol accidenté ou en pente – 

INCORRECT

Fig. 14

Gasket

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 9

Extérieur de la piscine

Extérieur de la piscine

Extérieur de la piscine

Joint

S-S-000856

S-S-000856/21.0x28.5cm(#56191/C

)  JS-YF-2009-B-01270/

Summary of Contents for ROYAL FRAME POOL

Page 1: ...estway service com ROYAL FRAME POOL Bestway Customer Service OWNER S MANUAL S S 000856 QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT 9 00AM TO 4 00 PM...

Page 2: ...ople and usually takes approximately 1 hour Contents 2 Warning Parts List Important Ground Selection Information Pool Installation Connection Valve Assembly Filling Pool Pool Maintenance Repair Disman...

Page 3: ...safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid structural damage to pool Surround your pool with a protection barrier and ensure the gate is ke...

Page 4: ...ion under the pool will die and may cause odors and slime therefore we recommend removing all grass from where the pool will be located Avoid locating your pool over or beside areas prone to aggressiv...

Page 5: ...l the wall panels so they touch the ground 3 With two Wall Panels on one Support add a link to the Support See Fig 3 NOTE These Links offer superior support and will be added on top of each set of two...

Page 6: ...vy rainfall you may need to empty some of the water to ensure the level is correct See Fig 15 7 Check pool for any leaks at valves or seams check ground cloth for any evident water loss Do not add che...

Page 7: ...is necessary to use a water delivery service it is best to fill the pool with one inch of water by hose and smooth wrinkles first Use a water service that is able to regulate the flow of water to prev...

Page 8: ...cturing defect is found during the warranty period Bestway will repair or replace the relevant parts at our option provided the relevant proof of purchase is presented Bestway does not warranty any it...

Page 9: ......

Page 10: ...S SONT MANQUANTES VEUILLEZ CONTACTER NOTRE D PARTEMENT DE SERVICE LA CLIENT LE QUI EST OUVERT DU LUNDI AU VENDREDI DE 9 00 HRE AM 4 00 HRE PM HEURE DE L EST ATTENTION NE PAS RETOURNER VOTRE D TAILLANT...

Page 11: ...vertissement Liste des pi ces Importantes informations sur le choix de l emplacement Installation de la piscine Assemblage du robinet Remplissage de la piscine Maintenance R paration D sassemblage Ent...

Page 12: ...ez vous r guli rement que le pH de l eau et sa teneur en chlore sont optimaux afin de pouvoir profiter pleinement et en toute s curit de votre piscine durant la belle saison Les animaux de compagnie d...

Page 13: ...ailloux et brindilles REMARQUE L herbe et les autres formes de v g tation sous la piscine vont se putr fier ce qui peut entra ner des mauvaises odeurs et la cr ation d une substance visqueuse On recom...

Page 14: ...le sol 3 Avec deux panneaux sur un support ajoutez une liaison au support Voir Fig 3 REMARQUE Ces liaisons offrent un meilleur support et peuvent tre ajout es au sommet de chaque set de deux panneaux...

Page 15: ...t tre n cessaire de retirer de l eau de la piscine afin de veiller ce que le niveau demeure ad quat Voir la Figure 15 7 V rifiez la pr sence de fuites aux valves et jointures puis de toute perte d eau...

Page 16: ...rser au pr alable 2 5 cm 1 po d eau au boyau d arrosage dans votre piscine et d y liminer les plis Faites appel un service qui peut r gler le d bit de d versement afin d viter tout dommage votre pisci...

Page 17: ...t des directives fournies par l entreprise de n gligence d un accident de vandalisme d activit s terroristes de l utilisation inad quate de produits chimiques d une exposition des conditions m t orolo...

Page 18: ......

Page 19: ...ALTAN PIEZAS EN ESTE PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCI N AL CLIENTE DE 9 00 A 16 00 HORA EST NDAR DEL ESTE DE LUNES A VIERNES ALTO NO DEVOLVER A SU VENDEDOR http www bestway se...

Page 20: ...ora Contenidos 2 Atenci n Lista de las piezas Importante informaci n sobre la selecci n del suelo Instalaci n de la piscina Montaje de la v lvula de conexi n Llenado de la piscina Mantenimiento de la...

Page 21: ...ble durante toda la estaci n Los animales dom sticos deben mantenerse lejos del rea de la piscina para evitar da os a la misma Rodee su piscina con una valla y aseg rese de que la puerta est siempre c...

Page 22: ...e situar la piscina Evite situar la piscina en reas encimas de las cuales o cerca de las cuales crecen plantas agresivas y malas hierbas ya que pueden crecer por encima de la tela del suelo o del forr...

Page 23: ...paneles de pared en un soporte agregue una sujeci n al soporte Vea Fig 3 NOTA Estas sujeciones tienen m s aguante y se agregar n a la parte superior de cada conjunto de dos paneles de pared 4 Contin e...

Page 24: ...nte podr a ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel es correcto Vea Fig 15 7 Compruebe si la piscina presenta p rdidas en las v lvulas o las juntas compruebe...

Page 25: ...iscina Si es necesario usar un servicio de entrega de agua es mejor llenar la piscina con solo una pulgada de agua con la manguera y alisar primero las arrugas Use un servicio de agua que pueda regula...

Page 26: ...tway no garantiza elementos que han sido sometidos a Uso no adecuado o no normal Uso comercial Fallo en el respeto de las instrucciones indicadas por Bestway Negligencia Accidente Vandalismo Actividad...

Page 27: ......

Page 28: ...l info bestway northamerica com Bestway Central South America Ltda Salar de Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 56 2 365 0315 Fax 56 2 365 0323 E mail info bestway southamerica com Me...

Reviews: