background image

- Lasten turvallisuus on yksinomaan sinun vastuulla! Alle 5-vuotiaat lapset 

  ovat suurimmassa vaarassa. Onnettomuudet eivät tapahdu ainoastaan 

muille! Ole toimintavalmis!

 

- Valvo ja toimi:

• Lapsia tulee valvoa läheltä ja jatkuvasti.

• Nimeä ainakin yksi henkilö, joka on vastuussa turvallisuudesta.

• Lisää valvontaa, jos uima-altaassa on useampia henkilöitä.

• Kastele kaula, käsivarret ja jalat ennen altaaseen menoa.

• Opettele tarvittavat pelastustoimenpiteet, erityisesti lasten pelastamiseen 

  liittyvät.

• Kiellä sukeltaminen ja hyppääminen.

• Kiellä juokseminen ja leikkiminen uima-altaan vieressä.

• Älä jätä leluja valvomattomaan uima-altaaseen tai sen lähelle.

• Pidä uima-altaan vesi puhtaana.

• Säilytä veden käsittelyyn käytettävät tuotteet lasten ulottumattomissa.

 

- Pidä langaton vedenkestävä puhelin lähellä allasta sen käytön aikana, 

  jotta sinun ei tarvitse jättää lapsia ilman valvontaa puhelimen soidessa.

 

- Onnettomuuden tapauksessa:

• Poista välittömästi kaikki lapset vedestä.

• Soita hätäapuun ja noudata saamiasi ohjeita/neuvoja.

• Vaihda märät vaatteet kuiviin.

 

- Muista hätänumerot ja laita ne näkyville uima-altaan läheisyyteen:

• Yleinen hätänumero: (112 Suomessa)

• Palokunta ja hätäensiapu hätäkeskuslaitoksesta: (112 Suomessa)

• Myrkytystietokeskus (09) 471 977

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA 

TARVETTA VARTEN.

• Ainoastaan kotikäyttöön.

• Ainoastaan ulkokäyttöön.

• Lapset voivat hukkua matalaan veteen. Tyhjennä allas käytön jälkeen.

• Kahluuallasta ei saa asentaa betonille, asfaltille tai muulle kovalle

  pinnalle.

• Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle, jonka etäisyys on vähintään 2 metriä 

  mistä tahansa rakenteesta tai esteestä kuten aita, autotalli, talo, 

  ylläriippuvat oksat, pyykkinarut tai sähkölinjat.

• Suositellaan kääntämään selkä aurinkoa kohden leikittäessä.

• Kuluttajan tekemät muutokset alkuperäiseen lastenaltaaseen 

  (esimerkiksi lisävarusteiden lisäys) on tehtävä valmistajan ohjeiden 

  mukaisesti.

• Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet tulevaa tarvetta varten.

YLEINEN VAROITUS

Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Hukkumisvaara.

VAROITUS

Valmistelu

Uima-altaan asennus kestää yleensä vain 10 minuuttia yhdeltä henkilöltä.

Suosituksia altaan sijoittamista varten:

• On ehdottoman tärkeää, että allas asetetaan kiinteälle ja vaakatasossa 

  olevalle pinnalle. Jos allas asetetaan epätasaiselle pinnalle, saatetaan 

  aiheuttaa altaan rikkoutuminen ja vuotaminen sekä sen seurauksena 

  henkilökohtainen vamma ja/tai vahinkoja omaisuudelle. Sijoittaminen 

  epätasaiselle pinnalle mitätöi takuun ja vahingonkorvausvaatimukset.

• Älä aseta ajoteille, kansille, laitureille, soralle tai asfaltille. Maan tulisi olla 

  riittävän kiinteää, jotta se kestää veden paineen; muta, hiekka, pehmeä / 

  irtonainen maaperä tai terva eivät sovi.

• Maapohja tulee puhdistaa kaikista esineistä ja roskista mukaan lukien 

  kivet ja oksat.

• Tarkista paikallisilta viranomaisilta kaikki määräykset, jotka liittyvät 

  aitaamiseen, esteisiin, valaistukseen ja turvavaatimuksiin sekä varmista, 

  että noudatat kaikkia lakien vaatimuksia.

Asennus

Kokoamiseen ei tarvita työkaluja.

HUOMAA: 

On tärkeää koota allas seuraavassa kuvattavassa 

järjestyksessä. Aikuisen tulee koota laite.

1. Etsi kiinteä, tasainen alusta ja puhdista se roskista.

Huomaa: 

Älä asenna allasta kaapeleiden tai puiden alle.

2. Levitä allas ja varmista, että se on oikea puoli ylöspäin.                                         

3. Peitä vesiventtiili.

4. Täytä ylärengas ja sulje ilmaventtiili täytön jälkeen.

Huomaa: 

Älä täytä liikaa. Liian suuri paine voi vahingoittaa tuotetta.

5. Laita altaaseen 2,5 - 5cm:n kerros vettä pohjan peittämiseksi. Kun 

    altaan pohja on peittynyt, silitä varovasti kaikki rypyt. Aloita keskeltä ja 

    etene myötäpäivään laidoille.

6. Jatka vedellä täyttämistä, kunnes vettä on altaan sisäpuolelle 

    merkittyyn täyttörajaan asti. Varo turvallisuussyistä tarkkaan 

    ylitäyttämästä allasta.

7. Liitä letkusovitin tuotteen letkuliittimeen.

8. Liitä puutarhaletku letkusovittimeen.

MUISTUTUS:

 Kaikki piirrokset ovat viitteellisiä. Ne eivät mahdollisesti 

vastaa todellista tuotetta. Ei mittakaavassa.

Altaan purkaminen

1. Avaa vesiventtiili altaan pohjalla. Vettä tyhjenee altaasta 

    automaattisesti. (Tarkista paikalliset vesimääräykset). Vapauta sitten 

    vesi työntämällä altaan seinä alas. Tyhjennä suurin osa vedestä 20 

    minuutissa.

Huomaa: 

Vain aikuiset saavat tyhjentää altaan!

2. Tyhjennä avaamalla ylärenkaan ilmaventtiili.

3. Ilmakuivaa.

HUOMAA: 

Älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos.

Korjaaminen

Jos allas menee rikki, käytä korjauspalaa.

1. Puhdista korjattava alue.

2. Ota paikka varovasti esiin.

3. Paina paikka korjattavaan kohtaan.

4. Odota 30 minuuttia ennen täyttämistä.

Altaan huolto

VAROITUS: 

Jos et noudata annettuja huoltoon liittyviä ohjeita, saatat 

vaarantaa terveytesi ja erityisesti lastesi terveyden.

1. Vaihda altaiden vesi usein (erityisesti lämpimällä ilmalla) tai kun 

    havaitaan likaantumista, likainen vesi on vahingollista käyttäjien 

    terveydelle.

2. Ota yhteyttä jälleenmyyjään saadaksesi kemikaaleja altaan veden 

    käsittelyä varten. Varmista, että noudatat kemikaalin valmistajan 

    ohjeita.

3. Oikein suoritettu huolto pidentää altaan ikää.

4. Katso pakkauksesta altaan vesitilavuus.

Puhdistus ja varastointi

1. Käytön jälkeen puhdista kostealla kankaalla varovasti kaikki pinnat.

Muistutus: 

Älä koskaan käytä liuottimia tai muita kemikaaleja, jotka voivat 

vahingoittaa tuotetta.

2. Poista kaikki altaan lisävarusteet ja varaosat ja varastoi ne puhtaina ja 

    kuivina.

3. Kun allas on täysin kuiva, sirottele talkkijauhetta, jotta altaan osat eivät 

    tartu toisiinsa, ja laskosta allas huolellisesti. Jos allas ei ole täysin 

    kuiva, home voi vahingoittaa vuorausta.

4. Säilytä vuori ja lisävarusteet viileässä, kuivassa paikassa lasten 

    ulottumattomissa 5–38°C:n lämpötilassa.

5. Sadekauden aikana allas ja lisävarusteet pitäisi varastoida edellä 

    kuvatulla tavalla.

6. Altaan väärä tyhjennys voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja /tai 

    omaisuusvahinkoja.

7. Tarkista tuote vaurioiden havaitsemiseksi kauden alussa sekä 

    säännöllisin väliajoin käytettäessä.

 

14

   ENSIMMÄINEN FAST SET -UIMA-ALTAANI, JOSSA ON VESIRUISKU

KÄYTTÖOPAS

Hyppääminen kielletty

Matalaan veteen

Sukeltaminen kielletty

Matalaan veteen

Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa. 

Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.

Tuote

Lasten ikäraja

Yli 2 vuotta

#57326

S-S-005843

Summary of Contents for My First Fast Set 57326

Page 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Page 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Page 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Page 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Page 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Page 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Page 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Page 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Page 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Page 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Page 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Page 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Page 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Page 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Page 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Page 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Page 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Page 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Page 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Page 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Page 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Page 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Page 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Page 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Page 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Page 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Page 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Page 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: