background image

- La sicurezza dei bambini dipende unicamente da te! I bambini di età 

  inferiore ai 5 anni sono maggiormente esposti ai rischi. Gli incidenti non 

  succedono solo agli altri: Occorre essere sempre pronti a reagire!

 

- Supervisione e azioni da intraprendere:

• Controllare attentamente e continuamente i bambini.

• Scegliere almeno una persona responsabile per la sicurezza.

• Garantire una maggiore supervisione nel caso in cui la piscina venga 

  utilizzata da più persone.

• Bagnarsi il collo, le braccia e le gambe prima di entrare in piscina.

• Imparare le operazioni di primo soccorso, specialmente quelle relative al 

  salvataggio di bambini.

• Non tuffarsi in piscina e non saltare al suo interno.

• Evitare di correre o giocare attorno alla piscina.

• Non lasciare giocattoli all'interno o nelle vicinanze di una piscina non 

  controllata.

• Tenere l'acqua della piscina sempre pulita.

• Tenere i prodotti utilizzati per il trattamento dell'acqua lontano dalla 

  portata dei bambini.

 

- Tenere nelle vicinanze della piscina un telefono cordless impermeabile in 

  modo da non lasciare i bambini senza supervisione per rispondere alle 

  chiamate.

 

- In caso di incidente:

• Fare uscire immediatamente i bambini dall'acqua.

• Chiamare il pronto intervento e seguire le istruzioni/raccomandazioni 

  fornite.

• Togliere i vestiti bagnati e indossare indumenti asciutti.

 

- Memorizzare i numeri di emergenza e tenerli sempre nelle vicinanze 

  della piscina:

• Vigili del fuoco: 112

• Emergenza sanitaria: 112

• Centro antiveleni

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARE IL 

MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO.

• Solo per uso demestico.

• Solo per ambienti esterni.

• I bambini possono annegare in quantità d'acqua molto piccole. Svuotare

  la piscina quando non in uso.

• Non installare la piscinetta su cemento, asfalto o qualsiasi altra

  superficie dura. 

• Posizionare il prodotto su una superficie livellata ad almeno 2 metri di 

  distanza da strutture quali recinti, garage, pareti dell'abitazione, rami 

  sporgenti, fili per stendere il bucato o cavi elettrici.

• È consigliabile posizionare la piscina controsole.

• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad esempio 

  l’aggiunta di accessori) devono essere effettuate attenendosi alle 

  istruzioni del produttore.

• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione come riferimento 

  futuro.

AVVERTENZA GENERALE

Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza - pericolo di annegamento.

AVVERTENZA

Preparazione

L'installazione di una piscina di piccole dimensioni può essere completata 

da una sola persona in appena 10 minuti.

Suggerimenti per il posizionamento della piscina:

• Se montata su terreni non solidi e uniformi, la piscina potrebbe 

  smontarsi e allagare la zona circostante, causando lesioni e/o danni agli 

  oggetti personali. Questo comporta l'annullamento della garanzia e del 

  servizio di assistenza clienti.

• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e 

  superfici in ghiaia o asfaltate. La superficie di montaggio deve essere 

  abbastanza solida da resistere alla pressione dell'acqua (terreni fangosi 

  e sabbiosi o superfici poco solide non sono quindi ideali).

• Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti, incluse 

  pietre e ramoscelli.

• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione 

  di recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i requisiti di 

  sicurezza.

Installazione

Il montaggio può essere eseguito senza utilizzare utensili.

NOTA: 

Montare la piscina seguendo le istruzioni nell'ordine in cui sono 

riportate. Il montaggio deve essere eseguito da una persona adulta.

1. Scegliere una superficie uniforme e piana, rimuovendo eventualmente 

    lo sporco.

Attenzione: 

Non montare la piscina nelle vicinanze di linee di 

alimentazione o sotto alberi.

2. Stendere la piscina, assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto.                                         

3. Coprire la valvola dell'acqua.

4. Gonfiare l'anello superiore e chiudere la valvola dell'acqua dopo il 

    gonfiaggio.

Nota:

 Non gonfiare eccessivamente il prodotto. Il sovragonfiaggio 

potrebbe causare danni.

5. Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprire la 

    superficie (da 2,5 a 5 cm). Una volta eseguita questa operazione, 

    eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro 

    della piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario.

6. Riempire con acqua la piscina fino al segno indicato nella parte interna. 

    Per ragioni di sicurezza, non riempire eccessivamente la piscina.

7. Collegare I’adattaore del tubo flessibile al connettore A del pulsante 

    interattivo.

8. Collegare la canna da giardino all’adattaore.

NOTA:

 Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non 

corrispondere a quelle del prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.

Smontaggio

1. Aprire la valvola dell'acqua sul fondo della piscina e lasciar fuoriuscire 

    l'acqua (Verificare le normative locali che regolamentano il deflusso 

    dell'acqua). Spingere verso il basso le pareti della piscina per agevolare 

    la fuoriuscita dell'acqua. Per svuotare quasi completamente la piscina 

    si impiegano circa 20 minuti.

Nota: 

La piscina deve essere svuotata solo da persone adulte!

2. Aprire la valvola dell'aria sull'anello superiore per sgonfiarlo.

3. Lasciar fuoriuscire l'aria.

ATTENZIONE: 

Non lasciare all'aperto la piscina ormai vuota.

Riparazione

Se la piscina è danneggiata, utilizzare la pezza di riparazione fornita.

1. Pulire l'area da riparare.

2. Staccare attentamente la toppa.

3. Premere la toppa sull'area da riparare.

4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.

Manutenzione della piscina

AVVERTENZA:

 la salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe 

essere compromessa se non verranno seguite le istruzioni relative alla 

manutenzione riportate di seguito.

1. Cambiare l'acqua della piscina a intervalli regolari (soprattutto in 

    presenza di temperature elevate) oppure quando è visibilmente sporca 

    (e quindi dannosa per la salute).

2. Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti 

    chimici da utilizzare per il trattamento dell'acqua della piscina. Seguire 

    scrupolosamente le istruzioni riportate sui prodotti chimici.

3. Una corretta manutenzione contribuisce a garantire la lunga durata nel 

    tempo della piscina.

4. Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacità.

Pulizia e conservazione

1. Al termine dell'utilizzo, pulire la piscina con un panno umido.

Nota: 

Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che potrebbero 

danneggiarla.

2. Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambio della piscina; pulirla e 

    lasciarla asciugare prima di riporla nella confezione.

3. Una volta asciutta, cospargere la piscina di polvere di talco per evitare 

    che si incolli e ripiegarla con cura. Se la piscina non è completamente 

    asciutta, il rivestimento interno potrebbe danneggiarsi a causa della 

    formazione di muffa.

4. Riporre la piscina e gli accessori in un luogo asciutto con temperatura 

    compresa tra 5°C e 38°C, lontano dalla portata dei bambini.

5. Quando piove, riporre la piscina e gli accessori come descritto in 

    precedenza.

6. Se non si seguono le istruzioni per lo svuotamento della piscina 

    sussiste il rischio di lesioni personali e/o danni agli oggetti personali.

7. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo, 

    controllare che la piscina non sia danneggiata.

LA MIA PRIMA PISCINA FAST SET CON SPRUZZATORE

MANUALE D'USO

Non saltare

Acqua poco profonda

Non immergersi

Acqua poco profonda

#57326

Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione. 

Leggere attentamentele istruzioni presenti sulla confezione,

che deve essere conservata per riferimento futuro.

Articolo

Per bambini 

di età

Superiore a 2 anni

S-S-005843

4

Summary of Contents for My First Fast Set 57326

Page 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Page 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Page 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Page 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Page 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Page 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Page 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Page 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Page 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Page 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Page 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Page 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Page 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Page 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Page 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Page 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Page 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Page 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Page 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Page 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Page 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Page 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Page 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Page 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Page 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Page 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Page 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Page 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: