background image

Подготовка

Сглобяването на малкия плувен басейн отнема само 10 минути 

извършено от 1 човек.

Препоръки по отношение на позиционирането на басейна:

• От изключителна важност е басейнът да бъде поставен върху

   твърда нивелирана повърхност. Ако басейна е монтиран на неравен

   терен, това може да доведе до срив на басейна и наводнения,

   причинявайки сериозни наранявания и/или увреждане на лично

   имущество. Монтирането върху не нивелирана повърхност ще 

   направи невалидна гаранцията и жалбите за обслужване.

• Не инсталирайте върху пътна настилка, палуби,платформи, чакъл

  или асфалт. Земята, трябва да бъде достатъчно твърда, за да

  издържи на налягането на водата; кал, пясък, мека/рохкава пръст

  или катран, не са подходящи повърхности.

• Земята, трябва да бъде изчистена от всички предмети и отпадъци,

  включително и от камъни и клонки.

• Консултирайте се с местния градски съвет относно подзаконови

  нормативни актове, свързани с огради, бариери, осветление и

  изисквания за безопасност и се уверете, че спазвате всички закони.

Инсталиране

Инсталирането може да се извърши без инструменти.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Важно е сглобяването на басейна да се извърши в посочения 

ред. Възрастен човек трябва да извърши монтажа.

1. Намерете стабилна, нивелирана земна повърхност и я изчистете

    от отломки.

Внимание:

 Не позиционирайте басейна под кабели или под дървета.

2. Разгънете басейна и се уверете, че правилната страна е нагоре.

3. Покрийте водния клапан.

4. Напомпайте горния пръстен и затворете въздушния вентил след

    напомпване.

Забележка:

 Не напомпвайте прекалено много. Прекаленото напомпване 

може да доведе до повреда.

5. Напълнете 1’’до 2’’ (от 2 до 5cm) вода в басейна за да покриете

    дъното. След като дъното на басейна е почти покрито, внимателно

    изгладете всички гънки. Започнете от центъра на басейна и

    работете по посока на часовниковата стрелка към външната страна.

6. Продължи да пълните басейна, докато достигне линията за

    пълнене с вода, разположена от вътрешната страна на басейна.

    Моля, обърнете изключително внимание да не препълвате басейна поради  

причини за безопасност.

7. Свържете шланговия преходник с шланговия съединител на продукта.

8. Свържете градинския си маркуч към шланговия преходник.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Всички фигури служат само за илюстрация. Възможно е да не 

показват конкретния продукт. Без мащаб.

Разглобяване

1. Отворете водния клапан на дъното на басейна, водата ще се

    оттича автоматично. (Консултирайте правилния регламент на

    източване според закона). След това разглобете рамката на

    басейна, за да се освободи водата. Уверете се, че по-голямата

    част от количеството вода се източва за 20 минути.

Забележка:

 Да се източва само от възрастен човек!

2. Отвори въздушния клапан на горния пръстен за да изпуснете въздуха.

3. Изсушаване на басейна на въздух.

ВНИМАНИЕ:

 Не оставяйте изпразнения басейн навън.

 

Ремонт

Ако камерата е повредена, използвате предоставената кръпка за ремонт.

1. Почистете зоната, която трябва да бъде залепена.

2. Внимателно отлепете филма от лепенката.

3. Притиснете лепенката, върху мястото, което трябва да бъде залепено.

4. Изчакайте 30 минути преди надуване.

 

Поддръжка на Басейна

ВНИМAHИЕ!:

 Ако не се придържате към ръководството за поддръжка, може 

да изложите на риск вашето здраве, по-специално здравето на вашите деца.

1. Сменяйте водата на басейна често (особено в горещото време), или

    когато видимо е замърсена, нечистата вода е вредна за здравето на

    потребителя.

2. Моля, свържете се с вашия местен търговец на дребно, за да се

    получите химическите продукти за третиране на водата във вашия

    басейн. Уверете се, че спазвате инструкциите на производителя

    на химическите препарати.

3. Правилната поддръжка може да удължи живота на Вашия басейн.

4. Вижте опаковката за капацитет на вода.

 

Почистване и Съхранение

1. След употреба, използвайте влажна кърпа, за леко почистване на всички

    повърхности.

Забележка:

 Никога не използвайте разтворители или други химикали, които

могат да повредят продукта.

2. Отстранете всички аксесоари и отделните части на басейна и ги

    съхранете чисти и сухи.

3. Когато басейна е напълно сух, поръсете го с талк пудра, за да се избегне

    той да се слепне, сгънете внимателно басейна. Ако басейна не е напълно 

    изсъхнал, може да се образуват плесени и да повредят лайнера(фолиото)

    на басейна.

4. Съхранявайте лайнера (фолиото) и аксесоарите на сухо място, извън

    обсега на деца, с умерена температура между 5ºC / 41ºF и 38ºC / 100ºF.

5. По време на дъждовния сезон, басейна и аксесоарите трябва да се

    съхраняват според горе споменатите условия.

6. Неправилното изпразване на басейна, може да доведе до сериозни

    наранявания и/или щети на лично имущество.

7. Проверете продукта за повреди, в началото на всеки сезон и на редовни

    интервали при експлоатация.

- Безопасността на децата ви зависи изцяло от вас! Деца на възраст

  под 5 години са изложени на най-голям риск. Инцидентите не се

  случват само на другите хора! Бъдете готови да се справите!

 

- Контролиране и предприемане на действия:

• Винаги контролирайте деца от близо;

• Възложете задачата поне на едно лице, което да отговаря за

  безопасността;

• Увеличете наблюдението, ако има повече лица в басейна;

• Намокрете си врата, ръцете и краката преди да влезе в басейна;

• Научете необходимите спасителни операции, особено тези,

  свързани със спасяването на деца;

• Забранете гмуркане и скокове;

• Забранете тичането и играта до ръба на басейна.

• Не оставяйте играчки в близост или в не наблюдаван плувен басейн;

• Винаги поддържайте водата на басейна чиста;

• Съхранявайте продуктите, необходими за пречистване на водата

  извън обсега на деца;

 

- Поставете достъпен телефон в близост до басейна, така че децата

  никога да не бъдат оставяни без надзор, когато сте на телефона.

  При всички случай това не замества близкия надзор;

 

- В случай на инцидент:

• Извадете незабавно от водата всички деца.

• Обадете се на бърза помощ и следвайте техните инструкции/съвети.

• Преоблечете мокрото облекло със сухо.

 

- Не забравяйте да поставите номерата на спасителните служби в

  близост до басейна:

• Пожарна (18 за Франция);

• Първа помощ/ Спешна Служба: (15 за Франция)

• Център за отравяния:

МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ

• За употреба само в домашни условия.

• Само за употреба на открито.

• Децата могат да се удавят в много малки количества вода.

  Изпразвайте басейна, когато не го използвате.

• Не поставяйте басейна-играчка върху цимент, асфалт или друг вид

  твърда повърхност.

• Поставете продукта на равна повърхност, на поне 2 метра от всяка

  структура или препятствие, като например ограда, гараж, къща,

  надвиснали клони, простори или електрически кабели.

• Препоръчително е да обърнете гръб към слънцето по време на игра.

• Промяна от страна на потребителя на оригиналния детски басейн

  (например добавянето на аксесоари), се извършва в съответствие с

  инструкциите на производителя.

• Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за бъдеща справка.

Общо Предупреждение

Никога не оставяйте детето си без надзор - опасност от удавяне.

ВНИМAHИЕ!

23

МОЯТ ПЪРВИ БАСЕЙН ПРЪСКАЛКА С БЪРЗО СГЛОБЯВАНЕ

РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА

Не Скачайте

Плитка Вода

Не се Гмуркайте

Плитка Вода

Вижте името на продукта или номера върху опаковката.

Опаковката трябва да се прочете внимателно и да се запази

за справка в бъдеще.

Продукт

За деца на

възраст

Над 2 години

#57326

S-S-005843

Summary of Contents for My First Fast Set 57326

Page 1: ...and twigs Check with your local city council for by laws relating to fencing barriers lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws Installation Assembly can be completed witho...

Page 2: ...nicipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation Installation Le montage peut tre effectu sans outils REMARQUE Il est impo...

Page 3: ...nd stellen Sie sicher dass die richtige Seite nach oben liegt 3 Verschlie en Sie das Abflussventil 4 Pumpen Sie den oberen Ring auf und verschlie en Sie das Luftventil nach dem Aufblasen HINWEIS Nicht...

Page 4: ...e o sotto alberi 2 Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso il lato giusto 3 Coprire la valvola dell acqua 4 Gonfiare l anello superiore e chiudere la valvola dell acqua dopo il gonfiag...

Page 5: ...nder kabels of bomen 2 Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de juiste zijde naar boven gericht is 3 Dek het waterventiel af 4 Blaas de bovenste ring op en sluit het luchtventiel na het opblazen O...

Page 6: ...iscina debajo de cables o rboles 2 Estire la piscina y aseg rese de que est boca arriba 3 Cubra la v lvula del agua 4 Hinche el anillo superior y cierre la v lvula del aire despu s del hinchado Nota N...

Page 7: ...vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid 4 Se vandm ngden p emballagen Reng ring og opbevaring 1 Anvend en t r klud til forsigtigt at reng re alle overflader efter t mning Bem rk Anvend aldrig...

Page 8: ...baixo de cabos el tricos ou de rvores 2 Estenda a piscina e certifique se de que o lado certo esteja voltado para cima 3 Feche a v lvula de drenagem 4 Infle o anel superior e feche a v lvula de ar dep...

Page 9: ...5 199 166 2m 10 1 1 2 3 4 5 2 5 1 2 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 9 FAST SET SPRAY I 57326 2 S S 005843...

Page 10: ...5 01 03 03 2 10 1 2 3 4 5 2 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 10 57326 2 S S 005843...

Page 11: ...ba m e maximalizovat ivotnost va eho baz nu 4 Objem vody zjist te na obalu i t n a skladov n 1 Po vypu t n vzduchu ot ete v echny povrchy vlhk m hadrem Pozn mka Nikdy nepou vejte rozpou t dla nebo ji...

Page 12: ...uksjoner 3 Korrekt vedlikehold kan maksimere verkt yets levetid 4 Se emballasje for vannkapasitet Rengj ring og lagring 1 Bruk en t rr klut til forsiktig rengj re alle overflatene etter bruk Merk Ikke...

Page 13: ...tadig j mn och fri fr n skr p Varning Montera inte poolen under kablar eller tr d 2 Veckla ut poolen och kontrollera att du har r tt sida upp 3 T ck vattenventilen 4 Bl s upp toppringen och st ng luft...

Page 14: ...ty kaluja HUOMAA On t rke koota allas seuraavassa kuvattavassa j rjestyksess Aikuisen tulee koota laite 1 Etsi kiinte tasainen alusta ja puhdista se roskista Huomaa l asenna allasta kaapeleiden tai p...

Page 15: ...jem vody n jdete na obale istenie a skladovanie 1 Po pou it navlh enou handri kou jemne otrite v etky povrchy Pozn mka Nikdy nepou vajte rozp adl ani in chemik lie ktor by mohli v robok po kodi 2 Z ba...

Page 16: ...stabilnej powierzchni na kt rym nie ma kamieni Uwaga Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami 2 Roz basen i sprawd czy jest on odpowiedni stron do g ry 3 Zatkaj zaw r do spuszczania wody 4 Napomp...

Page 17: ...t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldala legyen felfel 3 Dugja be a lefoly szelepet 4 F jja fel a fels gy r t s a felf j s ut n z rja be a l gszelepet Figyelem Ne f jja fel t ls gosan a term...

Page 18: ...n t j su baseina m u 4 dens ietilp bai skatiet iepakojumu T r ana un glab ana 1 P c lieto anas izmantojiet mitru dr nu lai uzman gi not r tu visas virsmas Piez me Nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Page 19: ...mo trukm 4 Nor dami su inoti baseino talp r pakuot Valymas ir laikymas 1 I leid vanden dr gna luoste velniai nuvalykite visus pavir ius Pastaba Niekada nenaudokite tirpikli ar kit chemikal kurie gali...

Page 20: ...o tevajte navodila proizvajalca kemi nega sredstva 3 Pravilno vzdr evanje lahko podalj a ivljenjsko dobo va ega bazena 4 Prostornina vode je navedena na embala i i enje in shranjevanje 1 Po uporabi ne...

Page 21: ...olun 3 Do ru bak m havuzunuzun hizmet mr n olabildi ince uzat r 4 Su kapasitesi i in ambalaja bak n Temizlik ve Depolama 1 Kulland ktan sonra nemli bir bezle t m y zeyleri hafif e silin Not Asla r ne...

Page 22: ...lta i ambalajul pentru capacitatea apei Cur are i depozitare 1 Dup utilizare utiliza i o lavet umed pentru a cur a u or toate suprafe ele Not Nu utiliza i niciodat solven i i substan e chimice care po...

Page 23: ...10 1 1 2 3 4 5 1 2 2 5cm 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 4 30 AH 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 5 18 15 2 AH 23 2 57326 S S 005843...

Page 24: ...nje bazenske vode Pripazite da se pridr avate uputa za kori tenje kemikalija koje Vam je pru io proizvo a 3 Ispravno odr avanje mo e produljiti ivotni vijek Va eg bazena 4 Pogledajte pakiranje kako bi...

Page 25: ...id kemikaale mis v ivad basseini materjale vigastada 2 V tke basseini k ljest ra k ik tarvikud ja osad ning hoiustage neid puhtas ja kuivas kohas 3 Kui bassein on t ielikult kuivanud pihustage sellele...

Page 26: ...vek trajanja va eg bazena 4 Pogledajte pakovanje za informaciju o kapacitetu vode i enje i odlaganje 1 Nakon izduvavanja koristite vla nu krpu za ne no i enje svih povr ina Napomena Nikad ne koristit...

Page 27: ...10 1 2 3 4 5 2 2 1 5 6 7 8 1 20 2 3 1 2 3 30 4 1 2 3 4 1 2 3 4 100 38 41 5 5 6 7 18 15 2 S S 005843 27 57326 MY FIRST FAST SET...

Page 28: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: