background image

Notice de montage et d’utilisation

(à conserver précieusement)

Français : page 

 ......................................................................................

  

3

Instructions for installation and use

(to be kept in a safe place)

English : page 

 .........................................................................................

19

Instrucciones de montaje y de uso

(a guardar cuidadosamente)

Español : página 

 ...........................................................................

35

Montage- und Gebrauchsanleitung

(Bitte sicher aufbewahren)

Deutsch : seite 

 ....................................................................................

51

Istruzioni per il montaggio e per l’uso

(conservare accuratamente)

Italiano : pagina 

 .............................................................................

67

Montage- und gebruikshandleiding

(zorgvuldig bewaren)

Nederlands : bladzijde

 .................................................. 

83

Instruções de montagem e de utilização

(guarde em lugar seguro)

Português : página 

 ...............................................................

99

FR

EN

ES

DE

IT

NL

PT

Summary of Contents for EI

Page 1: ... de uso a guardar cuidadosamente Español página 35 Montage und Gebrauchsanleitung Bitte sicher aufbewahren Deutsch seite 51 Istruzioni per il montaggio e per l uso conservare accuratamente Italiano pagina 67 Montage und gebruikshandleiding zorgvuldig bewaren Nederlands bladzijde 83 Instruções de montagem e de utilização guarde em lugar seguro Português página 99 FR EN ES DE IT NL PT ...

Page 2: ...ramétrage de l électrolyseur au sel Ei page 9 4 1 Description du panneau de contrôle Ei 9 4 2 Choix de la langue 10 4 3 Réglage de l horloge CLOCK 10 4 4 Réglage du programmateur TIMER 11 4 5 Mise en route manuelle 12 4 6 Utilisation d une horloge externe Coffret de commande de la filtration 12 4 7 Ajuster la production de chlore 12 Connexion à un contrôleur externe domotique page 13 5 1 Paramétrer...

Page 3: ...r collier de prise en charge 4 1 x réducteur pour tuyauterie DN 50 mm installé dans le collier de la cellule Ei 5 1 x réducteur pour tuyauterie 1 1 2 avec son joint d étanchéité version anglaise UK 6 1 x cellule Ei avec son collier de prise en charge Quick Fix 7 1 x scie cloche diamètre 22 mm installation cellule Ei et détecteur de débit 1 1 2 3 4 5 6 7 4 ...

Page 4: ...de gaz inflammable et créer un risque d incendie ou d explosion Maintenir l appareil hors de portée des enfants Un câble d alimentation endommagé devrait être remplacé par un professionnel de la piscine ou un électricien Lors de l installation et l utilisation de cet appareil électrique suivez toujours les précautions de base Avant l installation débrancher toute source d alimentation électrique Se...

Page 5: ...e Ei Celui ci devrait être placé à moins de 1 8 m de la cellule longueur maxi du câble de cellule et idéalement dans le local technique abritant le système de filtration ou à proximité de l unité de filtration IMPORTANT Si vous installez le coffret de commande sur un poteau il est nécessaire de placer un panneau imperméable derrière l appareil d une dimension d au moins 300 mm en largeur et 400 mm e...

Page 6: ...cteur pour tuyauterie DN50 mm inséré dans la partie inférieure du collier de prise en charge 4 Placez la partie inférieure du collier de la cellule Ei sur l emplacement où vous souhaitez l installer sur le tuyau Attention placez le collier à l envers avec les deux petits trous vers le haut Utilisez un marqueur ou un pointeau pour marquer l emplacement des deux trous à percer sur le tuyau 5 À l aid...

Page 7: ... le câble dans l évidement prévu à cet effet sur le coté de l électrode 8 3 3 Installation du détecteur de débit Le détecteur de débit et son collier de prise en charge DN50 mm doivent impérativement être installés sur la tuyauterie à proximité de la cellule Ei et en amont de celle ci Cellule Ei installée en ligne le détecteur de débit DOIT être installé juste avant la cellule et après une vanne é...

Page 8: ...ilité ci dessus est le raccordement électrique préférentiel Lorsque tous les raccordements sont faits et que les collages éventuels sont secs attendre quelques heures suivant le produit utilisé reconnectez l alimentation générale pour le mettre l appareil Ei en fonctionnement Paramétrage de l électrolyseur au sel Ei 4 1 Description du panneau de contrôle Ei Le schéma ci dessous vous indique les fo...

Page 9: ...arche forcée Ainsi l accumulateur interne sera suffisamment chargé pour garder en mémoire tous les paramètres de fonctionnement 1 Mettez l appareil Ei sous tension 2 Attendez la fin de la séquence d initialisation à l écran LCD environ 5 secondes 3 Appuyez et maintenez enfoncée la touche 4 Tout en maintenant la touche enfoncée appuyez sur la touche pour définir les heures jusqu à atteindre le réglage...

Page 10: ...che afin de passer au réglage de l heure d arrêt OFF L écran LCD affiche alors TIMER 1 OFF 5 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l heure d arrêt 6 Si vous avez besoin de définir une autre plage horaire de programmation appuyez de nouveau sur la touche pour passer au réglage du TIMER 2 et répétez les étapes 1 à 5 ci dessus 2 fois une fois pour la mise en marche et une autre fois pour l arrêt de l ap...

Page 11: ...eur Ei s allume initialisation durant 5 secondes 2 Mettez en route l électrolyseur Ei touche et réglez le niveau de production de chlore désiré touche Voir le paragraphe Ajuster la production de chlore ci dessous 3 Réglez l horloge externe coffret de commande de la filtration de façon à obtenir les plages de fonctionnement horaires désirées NOTE Il est fortement conseillé d utiliser le programmateu...

Page 12: ...ntrôleur choisi L appareil Ei va ensuite revenir à l affiche par défaut de l écran LCD ATTENTION Pour les utilisateurs de contrôleurs Jandy REV L ou versions plus récentes Il est primordial que le paramétrage du contrôleur externe soit positionné sur JANDY L M si un contrôleur Jandy Aqualink REV L ou une version plus récente est à connecter Si le mauvais paramétrage est sélectionné l unité de contr...

Page 13: ...du coffret et les 4 vis en place puis la coque d habillage grise En fonction de la marque du contrôleur externe procéder aux connections suivantes pour le câble à raccorder sur le bornier vert 5 de l électrolyseur Ei Contrôleurs Polaris EOS Jandy Aqualink Fil vert 0V sur la borne 0V du Ei Fil rouge V sur la borne POS du Ei Fil jaune blanc B sur la borne B du Ei Fil noir A sur la borne A du Ei Cont...

Page 14: ...a piscine est insuffisante et ou la température de l eau est trop froide voyant Salt allumé en orange Causes possibles Manque de sel 4 g L dû à des pertes d eau ou à une dilution contre lavage de filtre renouvellement de l eau précipitations fuite Température de l eau de la piscine trop froide 18 C variable Solutions Ajouter du sel dans la piscine pour maintenir le taux à 4 g L Si vous ne connaissez...

Page 15: ...mais une simple information Solution Attendre environ 10 minutes et la production de chlore reprendra automatiquement au réglage précédemment choisi Sécurité d usage L installation et l utilisation de l électrolyseur au sel Ei doivent IMPÉRATIVEMENT respecter les conseils du présent manuel Pour plus d informations contacter votre revendeur professionnel de la piscine Lors de toute intervention sur...

Page 16: ...ne jamais la verser dans le réseau d évacuation des eaux pluviales ou dans les égouts 5 Rincer l électrode avec de l eau propre et la replacer sur son collier de prise en charge présence d un détrompeur d alignement 6 Revisser la bague de serrage reconnecter le câble de cellule et remettre le cache de protection Mettre la filtration puis l électrolyseur Ei en marche 7 Confirmer la production de chlo...

Page 17: ... la notice de l appareil par un entretien insuffisant et ou un acci dent de manipulation par un mauvais stockage et ou par les études instructions et ou spécifications émanant de notre Client Tous travaux de modification effectués sur les Produits par notre Client par l Utilisateur final ou par un tiers mettent fin automatique ment à la garantie dans son intégralité Il en est de même pour les cas ...

Page 18: ...er pack connection 25 Ei salt chlorinator parametering page 25 4 1 Ei power pack description 25 4 2 Language selection 26 4 3 Setting the clock clock 26 4 4 Setting the timer 27 4 5 Manual start up 28 4 6 External clock use filtration control box 28 4 7 Setting chlorine production 28 Connecting to an external timer home automation page 29 5 1 Setting the type of external timer 29 5 2 Precautions wh...

Page 19: ...tor teflon adapter adapter ring 4 1 x reducer for DN 50 mm piping Installed in the ring of the Ei cell 5 1 x reducer for 1 1 2 piping with pressure seal UK English version 6 1 x Ei cell with Quick Fix hose clamp 7 1 x 22 mm diameter cylinder saw Ei cell and flow sensor installation 1 1 2 3 4 5 6 7 20 ...

Page 20: ...Keep equipment out of the reach of children A damaged supply cord should only be replaced by the manufacturer authorized service agent or an electrician When installing and using this electrical equipment always follow basic safety precautions Before performing installation disconnect all power Connect to a circuit that is protected by a ground fault circuit breaker Service and maintenance to Zodi...

Page 21: ...ocation for the power pack mount It should be installed no further than 1 8 metres from the cell this is the maximum cell cable length ideally in the technical shed with the filtering system or next to the filtering unit IMPORTANT If the power pack is mounted on a post a waterproof panel at least 300 mm by 400 mm high must be fitted behind the power pack 2 Using the screws provided fasten the mount s...

Page 22: ...emove the adapter for DN50 piping inserted in the lower part of the adapter ring 4 Place the lower part of the Ei cell clamp on the location where you wish to install the pipe Important place the clamp upside down making sure the two small holes are facing upward Use a marker or a centre punch to indicate the locations of the two small holes to be made in the pipe 5 Using a cylinder saw drill the ...

Page 23: ...electrode and slide the wire in the slot designed for this purpose located on the side of the electrode 8 3 3 Flow meter installation The flow meter and its paddle clamp DN50 mm must be installed on the piping close to the Ei cell and upstream from it Ei cell installed on line the flow meter MUST be installed right next to the cell and after the valve if any 1 Ei cell installed on a by pass The flow ...

Page 24: ...ed when the filtering is operational Le first possibility above is the preferred electric connection Once the connections are completed successfully and glue if any has set and dried wait a few hours depending on the product used connect to the electrical mains in order to operate the Ei Ei salt chlorinator parametering 4 1 Ei power pack description The diagram below shows the functions of your Ei a...

Page 25: ...peration This will ensure that the internal accumulator will be sufficiently charged to store in memory all the operating parameters 1 Turn power on 2 Wait until the successful completion of the initialization sequence on the LCD screen About 5 seconds 3 Press down and maintain down the key 4 While maintaining the key pressed press the key in order to set the hours until you reach the desired hours...

Page 26: ... is set press the key in order to move on to the OFF time setting TIMER 1 OFF will be displayed 5 Repeat steps 2 and 3 to set the stop time 6 If you need to set a different time period press the key again in order to switch to TIMER 2 and repeat steps 1 to 5 above Once for the onset time and another time to set the stop time If you do not need to program another time setting press the key to retur...

Page 27: ...2 Turn on the Ei chlorinator key and set the chlorine production level you need key See the Setting chlorine production below 3 Set the external clock filtering command box in order to programme the operating times NOTE It is strongly recommended to use the programmer timer even when the Ei chlorinator is controlled by the filter system This will avoid the triggering of the excess production safety ...

Page 28: ...he key The Ei appliance will return to the default LCD screen WARNING users of Jandy REV L or more recent versions It is essential that the external controller setting be set to JANDY L M if a Jandy Aqualink Rev L controller or a more recent version is to be connected If the wrong setting is selected the Jandy Aqualink control unit may be damaged 5 2 Precautions when wiring an external controller ...

Page 29: ...ng wiring for the cable to be connected to the green terminal strip 5 of the Ei chlorinator Polaris EOS Jandy Aqualink Controllers Green wire 0V on the 0V terminal of the Ei Red wire V on the POS terminal of the Ei Yellow white wire B on the B terminal of the Ei Black wire A on the A terminal of the Ei Pentair Intellitouch Controllers Green wire to the B terminal of the Ei Red wire to the POS term...

Page 30: ...rature is too low The orange SALT indicator is lit Possible causes Lack of salt 4 g L due to water loss or dilution filter backwash change of water rain leakage The pool water temperature is too low 18 C variable Solutions Add salt to the pool water to maintain the level at 4 g L If you don t know the salt level or how to test it contact your pool specialist A signal simply indicating limited relea...

Page 31: ...cate an error but is displayed for information purposes only Solution Wait for about 10 minutes and the chlorine production will resume automatically at the set levels Safety The installation and use of the Ei salt chlorinator requires full compliance with the recommendations of the present document For additional information please contact your professional pool retailer During any intervention o...

Page 32: ...local waste collection centre never pour it into the rainwater drain or into the sewers 5 Rinse the electrode in clean water and replace it in the cell body there is an alignment failsafe 6 Replace the holding ring reconnect the cell cable and put the cap back into place Turn the filtering system on then the Ei chlorinator 7 Confirm chlorine production and operating settings on the Ei command box Th...

Page 33: ...ned in the User Manual to lack of maintenance and or a handling accident to in correct storage and or by studies instructions and or specifications made by our Client Any modifications made by the Client by the End User or by any third party to our Products will automatically void the warranty in full The same will apply if original parts were to be replaced with spare parts not sold by us Our Cli...

Page 34: ...nfiguración del clorador salino Ei página 41 4 1 Descripción del panel de control Ei 41 4 2 Elección del idioma 42 4 3 Ajuste del reloj CLOCK 42 4 4 Ajuste del programador TIMER 43 4 5 Puesta en marcha manual 44 4 6 Uso de un reloj externo unidad de mando de la filtración 44 4 7 Ajuste de la producción de cloro 44 Conexión a un controlador externo domótica página 45 5 1 Configurar el tipo de controla...

Page 35: ...dor y collar de toma de carga 4 1 x reductor para tubería DN 50 mm instalado en el collar de la célula Ei 5 1 x reductor para tubería 1 1 2 con junta de estanqueidad versión inglesa UK 6 1 x célula Ei con su collarín de toma de carga Quick Fix 7 1 x corona de ø 22 m m con broca de centrado instalación célula Ei y detector de caudal 1 1 2 3 4 5 6 7 36 ...

Page 36: ...el aparato fuera del alcance de los niños Un cable de alimentación dañado debe ser sustituido únicamente por un profesional de la piscina o por un electricista Al instalar y al utilizar este aparato eléctrico respete siempre las precauciones básicas Antes de proceder con la instalación desconecte cualquier fuente de alimentación eléctrica El aparato deberá conectarse a un circuito protegido por un...

Page 37: ...olocarse a menos de 1 8 m de la célula longitud máxima del cable de la célula y preferiblemente en el local técnico donde esté instalado el sistema de filtración o cerca de la unidad de filtración IMPORTANTE Si instala la unidad de mando sobre un poste deberá colocar un panel impermeable detrás del aparato con una dimensión de al menos 300 mm de anchura y 400 mm de altura 2 Coloque el soporte de fija...

Page 38: ...mismo Retire el reductor para tubería DN50 mm insertado en la parte inferior del collar de toma de carga 4 Coloque la parte inferior del collarín de la célula Ei en el tramo donde desea instalarlo en el tubo de retorno Atención coloque el collarín al revés con los dos pequeños orificios hacia arriba Utilice un rotulador o un punzón para marcar el emplazamiento de los dos orificios que se van a perfo...

Page 39: ...lice el cable por la ranura prevista para tal efecto en el lateral del electrodo 8 3 3 Instalación del detector de caudal El detector de caudal y su collarín de toma de carga DN50 mm deben instalarse obligatoriamente en la tubería cercana a la célula Ei y antes de esta última Célula Ei instalada en línea El detector de caudal DEBE instalarse justo antes de la célula y después de una posible válvul...

Page 40: ...d que se indica más arriba es la conexión eléctrica preferencial Cuando se hayan realizado todas las conexiones y que los posibles encolados estén secos esperar varias horas según el producto utilizado vuelva a conectar la alimentación general para poner en funcionamiento el clorador Ei Configuración del clorador salino Ei 4 1 Descripción del panel de control Ei La figura a continuación le indica la...

Page 41: ...rcha forzada De este modo el acumulador interno estará lo suficientemente cargado como para guardar en la memoria todos los parámetros de funcionamiento 1 Encienda el clorador Ei 2 Espere al final de la secuencia de inicio en la pantalla LCD aproximadamente 5 segundos 3 Pulse y mantenga pulsado el botón 4 Al tiempo que mantiene pulsado el botón pulse el botón para ajustar las horas al valor deseado ...

Page 42: ...ulse el botón para pasar al ajuste de la hora de apagado OFF La pantalla LCD mostrará TIMER 1 OFF 5 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de apagado 6 Si necesita definir otra franja horaria de programación pulse de nuevo el botón para pasar al ajuste del TIMER 2 y repita los pasos de 1 a 5 anteriores 2 veces una vez para el encendido y otra vez para el apagado del aparato Si no necesita prog...

Page 43: ...clorador Ei botón y ajuste el nivel de producción de cloro deseado botón Véase el apartado Ajuste de la producción de cloro a continuación 3 Ajuste el reloj externo de la unidad de mando de la filtración para ajustar las franjas horarias de funcionamiento deseadas NOTA se recomienda encarecidamente utilizar el programador timer incluso cuando el clorador Ei sea dependiente de la filtración Esto evit...

Page 44: ... volverá a continuación a la visualización por defecto de la pantalla LCD ATENCIÓN Para los usuarios de controladores Jandy REV L o versiones más recientes Es primordial que la configuración del controlador externo se encuentre en JANDY L M si se va a conectar un controlador Jandy Aqualink REV L o una versión posterior Si se selecciona la configuración errónea la unidad de control Jandy Aqualink pod...

Page 45: ...unidad con los 4 tornillos y por último la carcasa gris En función de la marca del controlador externo proceda con las siguientes conexiones para el cable que se va a conectar al terminal verde 5 del clorador Ei Controladores Polaris EOS Jandy Aqualink Hilo verde 0V en el borne 0V del Ei Hilo rojo V en el borne POS del Ei Hilo amarillo blanco B en el borne B del Ei Hilo negro A en el borne A del E...

Page 46: ...el agua es demasiado fría testigo luminoso Salt encendido de color naranja Causas posibles Falta sal 4 g L debido a pérdidas de agua o a una disolución contralavados del filtro renovación del agua precipitaciones fugas Temperatura del agua de la piscina demasiado fría 18 C variable Soluciones Añada sal a la piscina para mantener la proporción a 4 g L Si no conoce la proporción de sal o no sabe cómo...

Page 47: ...impieza es automático este mensaje no es un código de error sino solamente información Solución Espere unos 10 minutos y la producción de cloro se restablecerá automáticamente al ajuste previamente seleccionado Seguridad de uso La instalación y el uso del clorador salino Ei deben respetar OBLIGATORIAMENTE los consejos del presente manual Si desea más información póngase en contacto con su distribu...

Page 48: ...a vierta nunca en la red de evacuación de aguas pluviales ni en el desagüe 5 Aclare el electrodo con agua limpia y vuelva a colocarlo sobre su collarín de toma de carga encajando el tubo vertical transparente en el alojamiento previsto de la célula 6 Vuelva a enroscar el anillo de apriete conecte nuevamente los conectores del cable de la célula y coloque de nuevo la protección Ponga en marcha la fi...

Page 49: ...omendaciones que figuran en las instrucciones del aparato un mantenimiento insuficiente y o un accidente de mani pulación un almacenaje incorrecto y o los estudios las instrucciones y o las especificaciones derivadas del cliente Cualquier modificación realizada en los productos por parte del clien te el usuario o un tercero pone fin de forma automática a la garantía en su integridad Lo mismo suced...

Page 50: ...it 57 Einstellung des Ei salz elektrolysegerätes seite 57 4 1 Beschreibung der Ei bedienungskonsole 57 4 2 Sprachauswahl 58 4 3 Uhrzeiteinstellung CLOCK 58 4 4 Programmreglereinstellung TIMER 59 4 5 Manuelle inbetriebnahme 60 4 6 Benutzung einer externen uhr filter schaltkasten 60 4 7 Anpassung der chlorproduktion 60 Anschluss an einen externen controller hausautomatisierung seite 61 5 1 Einstellun...

Page 51: ...apter Aufnahmeschelle 4 1 x Reduzierstück für die Rohrleitung DN 50 mm in der Schelle der Zelle des Ei installiert 5 1 x Reduzierstück für die Rohrleitung 1 1 2 mit seiner Dichtung englische Version UK 6 1 x Ei Zelle mit ihrer Quick Fix Anbohrschelle 7 1 x Lochsäge Durchmesser 22 mm Installation Ei Zelle und Durchflusswächter 1 1 2 3 4 5 6 7 52 ...

Page 52: ...as Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Ein beschädigtes Stromkabel ist durch einen Fachmann für Schwimmbecken oder durch einen Elektriker zu ersetzen Befolgen Sie während der Installation und Benutzung dieses Elektrogerätes stets die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Schalten Sie vor der Installation alle Quellen für die Stromversorgung ab Schließen Sie das Gerät an einen durch einen ...

Page 53: ...ollte mindestens 1 8 m von der Zelle entfernt angebracht werden maximale Länge des Zellenkabels und idealerweise im Technikraum in welchem das Filtersystem untergebracht ist oder in der Nähe der Filtereinheit WICHTIG Wenn Sie die Schalteinheit auf einem Pfosten montieren ist es notwendig eine wasserfeste Platte von mindestens 300 mm Breite und 400 mm Höhe hinter dem Gerät zu platzieren 2 Befestige...

Page 54: ...e Rohrleitung ND 50 mm das in den unteren Teil der Aufnahmeschelle gesteckt ist 4 Platzieren Sie den unteren Teil der Anbohrschelle der Ei Zelle an der Stelle an der Sie das Rohr anbringen möchten Achtung platzieren Sie die Schelle anders herum mit den beiden kleinen Löchern nach oben Benutzen Sie einen Marker oder einen Körner um die Stelle der beiden Löcher die auf dem Rohr zu durchbohren sind z...

Page 55: ... Sie die Abdeckung wieder auf der Ei Elektrode an und führen Sie das Kabel durch die dafür vorgesehene Aussparung auf der Seite der Elektrode 8 3 3 Installation des durchflusswächters Der Durchflusswächter und seine Anbohrschelle Ø 50 mm muss unbedingt in die Rohrleitung in der Nähe und vor der Ei Zelle installiert werden In der Leitung installierte Ei Zelle Der Durchflusswächter MUSS genau vor der Z...

Page 56: ...it ist die bevorzugte Stromanschlussmethode Wenn die gesamte Montage beendet ist und die eventuellen Klebestellen trocken sind warten Sie einige Stunden entsprechend dem verwendeten Produkt stellen Sie die allgemeine Stromversorgung wieder an um das Ei Gerät in Betrieb zu nehmen Einstellung des Ei salz elektrolysegerätes 4 1 Beschreibung der Ei bedienungskonsole Die nachstehende Abbildung zeigt Ih...

Page 57: ...interne Akku ausreichend aufgeladen um alle Funktionsparameter gespeichert zu halten 1 Versorgen Sie das EI mit Strom 2 Warten Sie das Ende der Initialisierungssequenz auf dem LCD Bildschirm ab circa 5 Sekunden 3 Drücken Sie auf die Taste und halten Sie sie gedrückt 4 Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig auf die Taste um die Stunden einzustellen bis die erwünschte Einstellung...

Page 58: ...ten OFF zu gelangen Der LCD Bildschirm zeigt dann an TIMER 1 OFF 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 um die Zeit für das Abschalten einzustellen 6 Falls Sie ein weiteres Laufzeitfenster definieren müssen drücken Sie erneut auf die Taste um zu der Einstellung von TIMER 2 zu gelangen und wiederholen Sie die obenstehenden Schritte 1 bis 5 zweimal einmal für die Inbetriebnahme und einmal für das Abs...

Page 59: ...erung während 5 Sekunden 2 Schalten Sie das Ei Elektrolysegerät ein Taste sowie das erwünschte Niveau der Chlorproduktion Taste Siehe nachstehender Abschnitt Die Chlorproduktion anpassen 3 Stellen Sie die externe Uhr so ein Zeitschaltuhr der Filteranlage so ein dass Sie die erwünschten Laufzeiten erhalten HINWEIS Wir raten davon ab das Programmschaltwerk Timer zu verwenden auch wenn das Ei Elektro...

Page 60: ...erät kehrt anschließend auf die standardmäßige Anzeige des LCD Bildschirms zurück ACHTUNG Für die Benutzer der Controller Jandy REV L oder von neueren Versionen Es ist unbedingt notwendig dass die Einstellung des externen Controllers auf JANDY L M vorgenommen wird wenn ein Jandy Aqualink REV L Controller oder eine neuere Version angeschlossen werden soll Falls die falsche Einstellung ausgewählt wi...

Page 61: ...prechend der Marke des externen Controllers folgende Anschlüsse für das an die grüne Klemmleiste 5 des Ei Elektrolysegerätes anzuschließenden Kabel vor Controller Polaris EOS Jandy Aqualink Grüner Leitungsdraht 0V auf die Anschlussklemme 0V des Ei Roter Leitungsdraht V auf die Anschlussklemme POS des Ei Gelb weißer Leitungsdraht B auf die Anschlussklemme B des Ei Schwarzer Leitungsdraht A auf die ...

Page 62: ... zu kalt Anzeigelampe Salt leuchtet orange Mögliche Gründe Salzmangel 4 g L aufgrund von Wasserverlust oder einer Verdünnung Rückspülung des Filters Wassererneuerung Niederschläge Leck Wassertemperatur des Schwimmbeckens zu niedrig 18 C variabel Lösungen Fügen Sie Salz in das Schwimmbecken hinzu um den Gehalt auf 4 g L zu halten Konsultieren Sie Ihren Fachhändler wenn Sie den Salzgehalt nicht kenn...

Page 63: ...er Information Lösungen Warten Sie circa 10 Minuten und die Chlorproduktion beginnt wieder automatisch mit der vorher ausgewählten Einstellung Gebrauchssicherheit Die Installation und die Benutzung des Ei Salz Elektrolysegerätes müssen UNBEDINGT die Ratschläge des vorliegenden Handbuchs respektieren Kontaktieren Sie für mehr Informationen Ihren Schwimmbad Fachhändler Achten Sie bei jedem Eingriff ...

Page 64: ... Regenwasser Ableitungssystem oder in die Kanalisation 5 Spülen Sie die Elektrode mit sauberem Wasser ab und bringen Sie sie wieder auf ihre Anbohrschelle an Achten Sie auf den Schutz gegen Verdrehen 6 Schrauben Sie den Spannring wieder auf schließen Sie das Kabel der Zelle wieder an und bringen Sie die Schutzkappe wieder an Stellen Sie die Filtration und dann das Ei Elektrolysegerät an 7 Bestätig...

Page 65: ...utzerhandbuchs des Geräts entsprechende Benutzung durch ungenügende Instandhaltung und oder Handhabungsunfall durch unsachgemäße Lagerung und oder durch Studien Anweisungen und oder Spezifikationen unseres Kunden entstanden sind Alle Änderungsarbeiten die unser Kunde der Benutzer oder ein Dritter an den Produkten ausgeführt hat führen zum automatischen Verfallen der gesamten Garantie Das gilt auch...

Page 66: ...Configurazione dello sterilizzatore a sale Ei pagina 73 4 1 Descrizione del quadro di controllo Ei 73 4 2 Selezione della lingua 74 4 3 Regolazione dell orologio CLOCK 74 4 4 Regolazione del TIMER 75 4 5 Avviamento manuale 76 4 6 Utilizzo di un orologio esterno pannello di comando del filtraggio 76 4 7 Regolare la produzione di cloro 76 Collegamento ad un controller esterno domotica pagina 77 5 1 Co...

Page 67: ... rilevatore teflon collare di presa 4 1 x riduttore per tubatura DN 50 mm installato nel collare della cellula Ei 5 1 x riduttore per tubatura 1 1 2 con giunto a tenuta versione inglese UK 6 1 x cellula Ei con collare di presa Quick Fix 7 1 x sega a campana diametro 22 mm installazione cellula Ei e rilevatore di portata 1 1 2 3 4 5 6 7 68 ...

Page 68: ...un rischio d incendio o d esplosione Mantenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Un cavo d alimentazione danneggiato dovrebbe essere sostituito da un professionista della piscina o da un elettricista Durante l installazione e l utilizzo di quest apparecchio elettronico seguite sempre le precauzioni di base Prima dell installazione scollegare qualsiasi sorgente d alimentazione elettrica...

Page 69: ...uesto dovrà essere posizionato a meno di 1 8 m dalla cellula lunghezza massima del cavo della cellula e idealmente nel locale tecnico che ospita il sistema di filtraggio o vicino all unità di filtraggio IMPORTANTE Se installate il pannello di comando su un palo è necessario posizionare un pannello ermetico dietro l apparecchio con una dimensione di almeno 300 mm di larghezza e 400 mm di altezza 2 Fi...

Page 70: ...ezzo riduttore per tubatura DN50 mm inserito nella parte inferiore del collare di presa 4 Posizionate la parte inferiore del collare della cellula Ei nella posizione dove si desidera installarlo sul tubo Attenzione posizionate il collare a rovescio con i due piccoli fori rivolti verso l alto Utilizzate un pennarello o un punteruolo per segnare la posizione dei due fori da praticare sul tubo 5 Con ...

Page 71: ...nello svuotamento specifico sul lato dell elettrodo 8 3 3 Installazione del rilevatore di portata Il rilevatore di portata ed il suo collare di presa DN50 mm devono assolutamente essere installati sulla tubatura vicino alla cellula Ei a monte di questa Cellula Ei installata in linea Il rilevatore di portata DEVE essere installato poco prima della cellula e dopo un eventuale valvola 1 Cellule Ei ins...

Page 72: ...à qui sopra è il collegamento elettrico preferenziale Quando tutti i collegamenti sono effettuati e che tutte le incollature sono asciutte attendere qualche ora a seconda del prodotto utilizzato riallacciate l alimentazione generale per mettere l apparecchio Ei in funzione Configurazione dello sterilizzatore a sale Ei 4 1 Descrizione del quadro di controllo Ei Lo schema qui sotto Vi indica le funzi...

Page 73: ...nte o marcia forzata Così l accumulatore interno sarà sufficientemente carico per tenere in memoria tutti i parametri di funzionamento 1 Mettete l apparecchio Ei sotto tensione 2 Aspettate la fine della sequenza d inizializzazione sullo schermo LCD circa 5 secondi 3 Premete e mantenete premuto il tasto 4 Mantenendo premuto il tasto premete simultaneamente il tasto per definire le ore fino a raggiunger...

Page 74: ... ora di spegnimento OFF Lo schermo LCD visualizza allora TIMER 1 OFF 5 Ripetete le fasi 2 e 3 per regolare l ora di spegnimento 6 Se avete bisogno di definire un altra fascia oraria di programmazione premete di nuovo sul tasto per passare alla regolazione del TIMER 2 e ripetete le fasi da 1 a 5 qui sopra 2 volte una volta per l avvio ed un altra volta per lo spegnimento dell apparecchio Se non avet...

Page 75: ...i accenda inizializzazione durante 5 secondi 2 Avviate lo sterilizzatore Ei tasto e regolate il livello di produzione di cloro desiderato tasto Vedere il paragrafo Regolare la produzione di cloro qui sotto 3 Regolate l orologio esterno pannello di comando del filtraggio in modo da ottenere le fasce orarie di funzionamento desiderate NOTA E vivamente sconsigliato utilizzare il timer anche quando lo ...

Page 76: ...i controller scelto Dopo l apparecchio Ei tornerà nuovamente alla visualizzazione per difetto dello schermo LCD ATTENZIONE Per gli utilizzatori di controller Jandy REV L o versioni più recenti E fondamentale che la configurazione del controller esterno sia posizionata su JANDY L M se un controller Jandy Aqualink REV L o una versione più recente è da collegare Se si seleziona la configurazione sbagli...

Page 77: ...ello e le 4 viti poi la scocca di rivestimento grigia A seconda della marca del controllore esterno procedere ai collegamenti seguenti per il cavo da collegare sulla morsettiera verde 5 dello sterilizzatore Ei Controller Polaris EOS Jandy Aqualink Filo verde 0V sul morsetto 0V dell Ei Filo rosso V sul morsetto POS dell Ei Filo giallo bianco B sul morsetto B dell Ei Filo nero A sul morsetto A dell ...

Page 78: ...sufficiente e o la temperatura dell acqua è troppo fredda spia Salt accesa arancione Cause possibili Mancanza di sale 4 g L dovuta a delle perdite d acqua o ad una diluizione controlavaggio di filtro ricambio dell acqua precipitazioni perdita Temperatura dell acqua della piscina troppo fredda 18 C variabile Soluzioni Aggiungere del sale nella piscina per mantenere il tasso a 4 g L Se non conoscete i...

Page 79: ...mplice informazione Soluzioni Aspettare circa 10 minuti e la produzione di cloro riprenderà automaticamente con la regolazione scelta in precedenza Sicurezza d uso L installazione e l utilizzo dello sterilizzatore a sale Ei devono TASSATIVAMENTE rispettare i consigli del presente manuale Per maggiori informazioni contattare il Vostro rivenditore professionale della piscina Durante qualsiasi interv...

Page 80: ...la nella rete d evacuazione delle acque pluviali o nelle fognature 5 Sciacquare l elettrodo con dell acqua pulita e rimetterlo sul suo collare di presa presenza di un aletta d allineamento 6 Riavvitare l anello di chiusura ricollegare il cavo della cellula e rimettere la maschera di protezione Mettere il filtraggio e poi lo sterilizzatore Ei in funzione 7 Confermare la produzione di cloro ed i para...

Page 81: ...pparecchio da una manutenzione insufficien te e o da un incidente di utilizzo da uno stoccaggio errato e o dagli studi indicazioni e o specifiche provenienti dal nostro Cliente Qualsiasi lavoro di modificazione effettuato sui Prodotti da parte del nostro Cliente dell Utilizzatore finale o di un terzo pongono automati camente fine alla garanzia nella sua interezza Lo stesso vale per i casi in cui d...

Page 82: ...tje 89 Instellen van de parameters van het Ei elektrolysetoestel bladzijde 89 4 1 Beschrijving van het Ei bedieningspaneel 89 4 2 Keuze van de taal 90 4 3 Instellen van het uurwerk CLOCK 90 4 4 Instellen van de programmakeuze TIMER 91 4 5 Handmatige inbedrijfstelling 92 4 6 Toepassing van een extern uurwerk bedieningsbord filterinstallatie 92 4 7 Bijstellen van de chloorproductie 92 Aansluiting op ...

Page 83: ...sor teflon passtuk klem 4 1 x verloopstuk voor leiding ND 50 mm geïnstalleerd in de klem van de Ei cel 5 1 x verloopstuk voor leiding 1 1 2 met dichtingsring Engelse versie UK 6 1 x Ei cel met zijn boormof Quick Fix 7 1 x klokboor diameter 22 mm voor het installeren van Ei cel en debietdetector 1 1 2 3 4 5 6 7 84 ...

Page 84: ...pparaat steeds buiten het bereik van kinderen houden Indien de voedingskabel beschadigd is moet hij worden vervangen hiervoor is de tussenkomst van een elektricien of van een professional op het gebied van zwembadtechniek noodzakelijk Houdt steeds rekening met de elementaire voorzorgsmaatregelen tijdens de installatie en het gebruik van dit elektrisch toestel Schakel elke elektrische voeding uit v...

Page 85: ...stand tussen dit bedieningskastje en de cel mag niet meer bedragen dan 1 80 m maximum lengte van de kabel van de cel Het wordt bij voorkeur opgesteld in de technische ruimte waar de filterinstallatie zich bevindt of in de nabijheid van de filterunit BELANGRIJK Indien u het bedieningskastje op een paal plaatst is het noodzakelijk het te monteren op een paneel in een materiaal dat waterbestendig is en...

Page 86: ...DN50 mm uit het onderste deel van de klem 4 Wanneer u uw Ei elektrolysetoestel installeert op een leiding van het type ND50 mm brengt u het verloopstuk met het merkteken EU aan in het onderste deel van de boormal Voor een leiding van 1 1 2 gebruikt u het andere verloopstuk Opgelet u moet er zich van verzekeren dat het verloopstuk goed aansluit op de gleuven die inwendig van de boormal zijn voorzie...

Page 87: ...de Ei elektrode en voer de kabel doorheen de hiervoor voorziene opening op de zijkant van de elektrode 8 3 3 Installeren van de debietdetector De debietdetector en zijn boormal ND50 mm moeten op de leiding worden geïnstalleerd in de nabijheid van de Ei cel en stroomopwaarts ervan Ei cel in lijn gemonteerd m a w direct op de leiding De debietdetector MOET worden gemonteerd net voor de cel en na een...

Page 88: ...eren De eerste mogelijkheid hierboven heeft de voorkeur Wanneer alle verbindingen gemonteerd zijn wanneer alle eventuele gelijmde verbindingen droog zijn enkele uren wachten in functie van het product dat werd toegepast mag de algemene voeding ingeschakeld worden om het Ei apparaat in werking te stellen Instellen van de parameters van het Ei elektrolysetoestel 4 1 Beschrijving van het Ei bediening...

Page 89: ...ing Dit is noodzakelijk opdat de inwendige batterij voldoende zou zijn opgeladen om alle werkingsparameters in het geheugen te bewaren 1 Schakel het Ei apparaat in 2 Even wachten tot de startsequentie van het LCD scherm afgelopen is ongeveer 5 seconden 3 De toets indrukken en ingedrukt houden 4 Terwijl u de toets ingedrukt houdt druk op de toets om het uur te bepalen tot de gewenste instelling is ...

Page 90: ...n van het uur voor het stoppen OFF Het LCD scherm duidt dan aan TIMER 1 OFF 5 Herhaal de stappen 2 et 3 om het uur voor het stoppen in te stellen 6 Indien u het nodig acht een andere tijdsregeling voor het programma in te stellen drukt u opnieuw op om over te stappen naar de regeling van TIMER 2 en herhaal de stappen 1 tot 5 hierboven aangeduid 2 maal één maal voor het starten en een andere maal v...

Page 91: ...e gedurende 5 seconden 2 Stel het Ei apparaat in werking toets en regel het niveau van de chloorproductie op de gewenste waarde toets Zie de paragraaf Bijstellen van de chloorproductie hierna 3 Regel het extern uurwerk bedieningsbord van de filterinstallatie zodanig dat de gewenste werkingstijden worden ingesteld LET OP het wordt sterk aangeraden om de timer te gebruiken zelfs als het Ei elektrolys...

Page 92: ...emgekozen uitlezing op het LCD scherm OPGELET Voor de gebruikers van controlesystemen Jandy REV L of meer recente versies Het is van primordiaal belang dat het instellen van de parameters van het extern controlesysteem in de stand JANDY L M staat indien moet aangesloten worden op een controlesysteem Jandy Aqualink REV L of op een meer recente versie Wanneer gekozen wordt voor een verkeerde paramet...

Page 93: ... plaats daarna de grijze beschermkap Maak in functie van het merk van het extern controlesysteem de volgende verbindingen om de kabel op het Ei elektrolysetoestel aan te sluiten Controlesystemen Polaris EOS Jandy Aqualink Groene draad 0V op de klem 0V van Ei Rode draad V op de klem POS van Ei Geel witte draad B op de klem B van Ei Zwarte draad A op de klem A van Ei Controlesystemen Pentair Intelli...

Page 94: ...mperatuur is te laag de oranje LED Zout is aan Mogelijke oorzaken Gebrek aan zout 4 g L te wijten aan waterverlies of aan te grote verdunning tegenstroom spoeling filter verversing van het water neerslag lek Het zwembadwater is te koud 18 C veranderlijk Oplossingen Zout aan het zwembad toevoegen om het gehalte van 4 g L in stand te houden Indien u het zoutgehalte van uw zwembad niet kent of u weet ...

Page 95: ...n foutmelding maar om een gewone informatie Oplossing Wacht ongeveer 10 minuten en de chloorproductie zal automatisch opnieuw starten en worden geregeld zoals voordien ingesteld Veilig gebruik De gebruiker is VERPLICHT de richtlijnen en raadgevingen van deze handleiding na te leven Voor meer inlichtingen kunt u terecht bij uw professionele dealer Schakel steeds in de eerste plaats uw Ei elektrolys...

Page 96: ...n de regenafvoer of in de riolering gooien 5 Reinig de elektrode met helder water en plaats ze opnieuw in haar boormal let op de leistift 6 De spanring opnieuw aanschroeven de kabel op de cel aansluiten en de beschermkap weer op zijn plaats zetten De filterinstallatie starten en daarna het Ei elektrolysetoestel opnieuw aan zetten 7 Bevestig de chloorproductie en de werkingsparameters op het Ei bedi...

Page 97: ...installatie of een onjuist gebruik dat niet voldoet aan de aanbevelingen die te vinden zijn in de ge bruiksaanwijzing van het apparaat onvoldoende onderhoud en of een ongeval bij het hanteren van het apparaat een onjuiste opslag en of onderzoeken instructies en of specificaties afkomstig van de klant Alle wijzigingen die door de klant de eindgebruiker of een derde op het product zijn aangebracht h...

Page 98: ...o do electrolisador de sal Ei página 105 4 1 Descrição do painel de controlo Ei 105 4 2 Selecção do idioma 106 4 3 Regulação do relógio CLOCK 106 4 4 Regulação do temporizador TIMER 107 4 5 Colocação em funcionamento manual 108 4 6 Utilização de um relógio externo caixa de comando da filtragem 108 4 7 Ajustar a produção de cloro 108 Ligação a um controlador externo domótica página 109 5 1 Parametri...

Page 99: ...flon adaptador e abraçadeira para tomada em carga 4 1 x redutor para tubagens DN 50 mm instalado na abraçadeira da célula Ei 5 1 x redutor para tubagens 1 1 2 com união de estanquicidade versão inglesa UK 6 1 x célula Ei com a sua tomada em carga Quick Fix 7 1 x serra de trépano de 22 mm instalação da célula Ei e detector de débito 1 1 2 3 4 5 6 7 100 ...

Page 100: ...a acumulação de gás inflamável e criar o risco de incêndio ou de explosão Manter o aparelho fora do alcance das crianças Um cabo de alimentação danificado deverá ser substituído por um profissional de piscinas ou por um electricista Aquando da instalação e utilização deste aparelho eléctrico siga sempre as precauções básicas Antes de proceder à instalação desconectar todas e quaisquer ligações à font...

Page 101: ...Esta deverá ser colocada a um mínimo de 1 8 m da célula comprimento máximo do cabo da célula e idealmente no local técnico de abrigo do sistema de filtragem ou na proximidade da unidade de filtragem IMPORTANTE Se instalar a caixa de comando num poste é necessário colocar um painel impermeável atrás do aparelho com uma dimensão mínima de 300 mm de largura e 400 mm de altura 2 Fixe o suporte de fixação...

Page 102: ... para um tubo DN50 mm inserido na parte inferior da abraçadeira para tomada em carga 4 Coloque a parte inferior da tomada da célula Ei no local onde pretender instalar no tubo Atenção coloque a tomada em carga ao contrário com os dois pequenos orifícios para cima Utilize um marcador ou um ponteiro para assinalar o local dos dois orifícios a furar no tubo 5 Com a ajuda da serra de trépano faça os d...

Page 103: ...8 3 3 Instalação do detector de débito O detector de débito e o seu suporte de tomada de corrente DN50 mm deverão ser imperativamente instalados nos tubos na proximidade da célula Ei a montante da mesma Célula Ei instalada em linha O detector de débito DEVERÁ ser instalado mesmo antes da célula e após uma eventual válvula 1 Célula Ei instalada em derivação O detector de débito DEVERÁ ser instalado...

Page 104: ...sibilidade apresentada acima é a ligação eléctrica preferencial Uma vez efectuadas todas as ligações e secas todas as eventuais colagens aguardar algumas horas consoante o produto utilizado conectar à alimentação de rede para colocar o aparelho Ei em funcionamento Parametrização do electrolisador de sal Ei 4 1 Descrição do painel de controlo Ei O esquema abaixo indica as funcionalidades do painel ...

Page 105: ...ente ou funcionamento forçado Desta forma o acumulador interno fica carregado o suficiente para guardar em memória todos os parâmetros de funcionamento 1 Ligue o dispositivo 2 Aguarde a conclusão da sequência de inicialização do ecrã LCD cerca de 5 segundos 3 Prima e mantenha o botão 4 Mantendo ainda o botão premido prima o botão para definir as horas até obter a regulação pretendida O botão pode ser...

Page 106: ...r à regulação da hora de paragem DESLIGADO O ecrã apresenta a informação TIMER 1 DESLIGADO 5 Repita as etapas 2 e 3 para de paragem 6 Se necessitar de definir um outro intervalo horário de temporização prima novamente o botão para passar à regulação do TIMER 2 e repita as etapas 1 a 5 acima 2 vezes uma vez para a o início e uma segunda vez para a paragem do dispositivo Se não necessitar de programa...

Page 107: ...cialização com duração de 5 segundos 2 Coloque o electrolisador Ei em funcionamento botão e defina o nível de cloro pretendido botão Consultar o parágrafo Ajustar a produção de cloro abaixo 3 Regule o relógio externo caixa de comando de filtragem de forma a obter os intervalos horários de funcionamento pretendidos NOTA Aconselhamos vivamente que utilize o temporizador timer mesmo nas situações em qu...

Page 108: ...ispositivo Ei regressará de seguida ao ecrã predefinido ATENÇÃO Para os utilizadores de controladores Jandy REV L ou versões mais recentes É essencial que a parametrização do controlador externo seja posicionada em JANDY L M se for conectado um controlador Jandy Aqualink Rev L ou uma versão mais recente Se for seleccionada a parametrização errada a unidade de controlo Jandy Aqualink pode ser danific...

Page 109: ...s seguidos da tampa de protecção cinzenta Em função da marca do controlador externo proceder às ligações seguintes para o cabo a conectar ao terminal verde 5 do electrolisador Ei Controladores Polaris EOS Jandy Aqualink Fio verde 0V no terminal 0V do Ei Fio vermelho V no terminal POS do Ei Fio amarelo branco B no terminal B do Ei Fio preto A no terminal A do Ei Controladores Pentair Intellitouch F...

Page 110: ...a água da piscina é insuficiente e ou a temperatura da água é muito baixa indicador Sal aceso a laranja Causas possíveis Falta de sal 4 g L devido a perdas de água ou a uma diluição contra lavagem do filtro renovação da água precipitação fuga Temperatura da água da piscina muito baixa 18 ºC variável Soluções Adicionar sal à piscina para manter a taxa de 4 g L Se não tiver conhecimento da taxa de sal...

Page 111: ...ão é um código de erro antes uma mera informação Solução Aguardar cerca de 10 minutos e a produção de cloro retomará automaticamente a regulação anteriormente seleccionada Segurança na utilização A instalação e utilização do electrolisador de sal Ei deverão respeitar OBRIGATORIAMENTE os conselhos do presente manual Para mais informações contacte o ser revendedor profissional de piscinas Aquando de ...

Page 112: ... evacuação das águas pluviais ou nos esgotos 5 Lavar o eléctrodo com água limpa e voltar a colocar na tomada em carga presença de guias de alinhamento 6 Voltar a aparafusar o anel de aperto voltar a conectar o cabo da célula e voltar a colocar a tampa de protecção Colocar a filtragem seguida do electrolisador Ei em funcionamento 7 Confirmar a produção de cloro e os parâmetros de funcionamento na cai...

Page 113: ...nstalação incorrecta ou utili zação não conforme às recomendações apresentadas no manual do aparelho por manutenção insuficiente e ou acidente de manipulação armazenamento incorrecto e ou estudos instruções e ou especifica ções por parte do nosso Cliente Todos os trabalhos de modificação efectuados ao Produto pelo nosso Cliente pelo Utilizador final ou por terceiros invalidam imediatamente a garan...

Page 114: ......

Page 115: ...are mettetevi in contatto con il vostro rivenditore al dettaglio Contacte o seu revendador para obter informaçoes mais detalhadas Voor nadere inlichtingen kunt u zich wenden tot uw zwembadbouwer Zodiac Innovative pool products and services Your retailer votre revendeur Product name plate Plaque signalétique PROD SIGNA ZODIAC POOL CARE EUROPE BP 90023 49180 St Barthélémy d Anjou cedex France S A S ...

Reviews: