Bestway Hydro-Force 65146 Manual Download Page 8

Atención

Respete las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Si no respeta estas instrucciones, pueden provocarse vuelcos, explotar la 
barca y provocar ahogamientos.
  1. No supere el número máximo de personas recomendado. Sea cual sea el número de personas a bordo, el peso total de las 
      personas y el equipamiento nunca debe superar la carga máxima recomendada. Use siempre los asientos y los espacios para 
      sentarse provistos.
  2. Al cargar la embarcación, no supere nunca la carga máxima recomendada. Cargue la barca con cuidado y distribuya las 
      cargas adecuadamente para mantener el diseño de equilibrado (más o menos nivelado). Evite situar las cargas pesadas arriba.
      

NOTA:

 La carga máxima recomendada incluye el peso de todas las personas a bordo, las provisiones y los efectos 

      personales, cualquier equipo no incluido en la masa de la embarcación, la carga (si procede) y todos los líquidos consumibles 
      (agua, combustible, etc.).
  3. Al usar la barca, los dispositivos de seguridad como los chalecos salvavidas y las boyas deben ser revisados y usados en todo 
      momento.
  4. Antes de cada uso, inspeccione cuidadosamente todos los componentes de la barca, incluidas las cámaras de aire, las cuerdas 

de agarre y las válvulas de aire, para asegurarse de que todo está en buen estado y bien fijado. Por favor, pare para arreglar si 
encuentra algún daño.

  5. Los cubos, las palas para el agua y las bombas de aire deben estar siempre al alcance de la mano en caso de pérdida de aire 
      o si entra agua en la barca.
  6. El número de pasajeros y el peso de la carga no deben superar la capacidad especificada. Consulte las especificaciones 
      técnicas de este manual para determinar el número de personas y la carga que puede soportar su barca. El sobrepeso puede 
      provocar un vuelco y ahogamientos.
  7. Hinche la barca respetando la numeración de las cámaras de aire y la presión nominal indicada en la barca, en caso contrario 
      se puede provocar un hinchado excesivo y la explosión de la barca. Superar los datos proporcionados en la placa de 
      capacidad puede causar que la embarcación se dañe, vuelque, con el consiguiente riesgo de inmersión y ahogo.
  8. Mantenga la barca equilibrada. Una distribución no equilibrada de las personas o la carga puede hacer que ésta se vuelque y 
      provocar un ahogamiento.
  9. Cuando la barca esté en movimiento, todos los pasajeros deben permanecer sentados para evitar caer al agua.
10. Utilice la barca únicamente en zonas costeras protegidas, y hasta una distancia de 300 m (984 pies). Preste atención a 
      factores naturales, como el viento, la marea y las olas. 

PRESTE ATENCIÓN AL VIENTO Y LAS CORRIENTES SUBMARINAS.

11. Tenga cuidado al ir a la orilla. Los objetos afilados y duros, como rocas, cemento, conchas, vidrio, etc pueden pinchar la barca.
12. Si se pincha una cámara mientras la barca está en el agua, puede ser necesario hinchar la otra cámara de aire para evitar que 
      la barca se hunda.
13. Para evitar daños no arrastrar la barca sobre superficies duras.
14. No deje la barca expuesta al sol durante largos periodos de tiempo, ya que las altas temperaturas pueden provocar una 
      expansión del aire, que causaría un daño irreparable.
15. ¡Use siempre un chaleco salvavidas!
16. Es responsabilidad del propietario o la persona a cargo de la barca llevar al menos un cubo o achicador a bordo, sujetos para 
      evitar una pérdida accidental.
17. Evite transportar la barca inflada dentro del vehículo. Líquidos como ácido de batería, aceite o petróleo pueden dañar su 
      embarcación.
18. Actúe con responsabilidad, no incumpla las reglas de seguridad, esto puede poner en peligro su vida y las vidas de otras 
      personas.
19. Respete estas instrucciones para evitar ahogamientos, parálisis y otras heridas graves.
20. Aprenda cómo hacer funcionar una barca. Compruebe en su área local cuáles son los puntos de información o formación si es 
      necesario. Infórmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la navegación y otras actividades en 
      el agua.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

MONTAJE DE LA EMBARCACIÓN
NUNCA USE AIRE A ALTA PRESIÓN PARA HINCHAR LOS INFLABLES, ESTO PUEDE DAÑAR SU PRODUCTO.

1. Extenda el Paquete de Balsa y el Suelo Hinchable en un terreno plano.
2. Infle a la presión de funcionamiento recomendada. Cargue el Suelo Hinchable en el Paquete de Balsa.

8

ADVERTENCIA: Para evitar daños en la barca y heridas a los pasajeros, no supere los datos 

incluidos en la chapa del fabricante.

Especificaciones técnicas

• Infle las cámaras de aire con una bomba de aire MANUAL.

Se incluye un medidor de inflado con el producto.

Infle el producto hasta que en la escala impresa se indique el mismo nivel que en el medidor suministrado. (consulte la tabla y la 

ilustración correspondientes).

Advertencia: 

Inflar la embarcación en exceso o por defecto puede provocar riesgos a la seguridad. Se recomienda comprobar 

siempre la presión de la embarcación antes de cada uso. Si utiliza otro medidor de presión, la presión de la embarcación no 

debería ser superior a los datos indicados en la placa del fabricante.

• No se coloque de pie sobre la embarcación durante el inflado, ni apoye objetos sobre ella.

• Infle la cámara inferior y otros accesorios, como el asiento, hasta que quede firme al tacto pero no DURO.

• La exposición prolongada al sol puede acortar la vida útil de su bote. Sugerimos no dejar los barcos a la luz solar directa durante 

más de 1 hora después de su uso.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

0.14 bar (2 psi) /

0.1 bar (1.5 psi)

2.10 m x 1.01 m

(6'10" x 40")

Artículo

65146

1 adulto

140 kg (308 Ibs.)

Tamaño Inflado

Presión de funcionamiento

recomendada

Capacidad de carga

máxima

Número máximo

de personas

NOTA: Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el producto real.

Almacenamiento

1. Conserve todos los accesorios para un uso futuro.

2. Limpie con cuidado la embarcación usando un jabón neutro con agua limpia.

Nota: 

No use acetona, ácido ni soluciones alcalinas.

3. Utilice un paño para secar con cuidado todas las superficies.

Nota: 

No ponga el producto a secar al sol. Asimismo, no seque el equipo con secadores eléctricos. Esto podría 

causar daños y acortar la vida útil del barco.

4. Desinfle las cámaras del casco. Desinfle todas las cámaras del casco al mismo 

tiempo para que la presión del aire se reduzca de manera simultánea. Así evitará 

daños en las estructuras internas de la embarcación. A continuación, desinfle el 

suelo y el asiento.

5. Pliegue la embarcación de adelante hacia atrás para eliminar todos los restos de 

aire. También puede utilizar una bomba para extraer los restos de aire.

Reparacion

1. Si detecta un pequeño pinchazo, proceda a repararlo siguiendo las instrucciones indicadas en el parche de 

reparación.

2. Si el orificio es demasiado grande para ser reparado con el parche incluido, compre un kit de reparación Bestway o 

envíe el barco a reparar a un establecimiento especializado.

Registro (Solo para clients en EE.UU/Canadá)

Si necesita registrar la barca, busque el número de identificación del casco de la barca y el nombre del modelo y visite 

bestwaycorp.com/support para obtener el Certificado de origen, o envíe un mensaje de correo electrónico a 

[email protected] para obtener el Certificado de origen.

El HIN se encuentra en el lado exterior de estribor del casco y cerca de la popa.

GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO, Y ENTRÉGUELO AL SIGUIENTE PROPIETARIO SI VENDE LA 

BARCA.

mc

mc

11

12

11

12

13

14

15

Paquete de Balsa

Suelo Hinchable

Mochila

Respaldo

Kit De Reparación

Cuerda

Escala de Inflado

Bomba Manual

Escala impresa

Referncia

Medidas del 

product inflado

Tamaño 

desinflado

Tamaño inflado 

Cámara 1

Tamaño inflado 

Cámara 2

Tamaño inflado 

Cámara 3

Tamaño inflado 

Cámara 4

65146

10 cm / 5 cm

10.7 cm

10.3 cm

5.1 cm

5.1 cm

2.10 m x 1.01 m

(6'10" x 40")

Summary of Contents for Hydro-Force 65146

Page 1: ...65146 www bestwaycorp com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...al area for information and or training as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to boating and or other water activities SAVE THESE INSTRUCTIONS ASSEMBLING OF THE BOAT NE...

Page 4: ...cessit d informations et ou de formation Informez vous sur les arr t s municipaux et sur les dangers relatifs aux activit s de navigation et ou aux autres activit s aquatiques CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 5: ...ie Fl ssigkeiten k nnen Ihr Boot besch digen 18 Seien Sie verantwortungsbewusst und vernachl ssigen Sie die Sicherheitsregeln nicht da dies Ihr Leben oder das Leben Anderer gef hrden k nnte 19 Diese A...

Page 6: ...0 importante sapere come guidare un canotto Informarsi sul posto per ulteriori informazioni e o corsi di nautica nonch sulle normative locali e sui pericoli legati alla navigazione e o alle attivit ac...

Page 7: ...ik van een boot Controleer in uw buurt of een opleiding nodig is Informeer uzelf over plaatselijke regels en gevaren verbonden met varen en of andere wateractiviteiten BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MONTAGE...

Page 8: ...cu les son los puntos de informaci n o formaci n si es necesario Inf rmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la navegaci n y otras actividades en el agua CONSERVE EST...

Page 9: ...r tr ning i dit omr de S g information om bestemmelser og farer forbundet med sejlads i b d og eller andre aktiviteter i vand GEM DENNE VEJLEDNING SAMLING AF B DEN BRUG ALDRIG TRYKLUFT TIL AT PUMPE OP...

Page 10: ...erar uma embarca o Obtenha mais informa es e ou forma o conforme o necess rio Informe se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navega o e ou outras actividades aqu ticas G...

Page 11: ...I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 11 1 I 0 14 bar 2 psi 0 1 bar 1 5 psi 2 10 x 1 01 6 10 x 40 A 65146 1 140 308 1 2 3 4 5 1 2 BESTWAY bestwaycorp com support E MAIL se...

Page 12: ...19 20 1 2 12 1 2 10 x 1 01 6 10 x 40 0 14 ap 2 psi 0 1 ap 1 5 psi 65146 1 140 308 H 1 2 3 4 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us m c m c 11 12 11 12 13 14 15 1 2 3 4 65146 10 c...

Page 13: ...yn a vyhnete se tak utopen ochrnut i jin m v n m zran n m 20 Je nutno v d t jak lo ovl dat Podle pot eby se p ihlaste ve sv m okol a po dejte o informace a nebo za kolen Informujte se ohledn m stn ch...

Page 14: ...n og eller oppl ring som beh ves Sett deg inn i lokale reguleringer og farer knyttet til bruk av b ter og eller vannaktiviteter TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN MONTERING AV B TEN BRUK ALDRI H YTTRYKK...

Page 15: ...ormation och eller utbildning du kan ha behov av Informera dig om lokala f reskrifter och l r dig vilka risker som f religger vad g ller olika b taktiviteter SPARA DESSA INSTRUKTIONER MONTERING AV B T...

Page 16: ...aantumisen tai muut vakavat vammat 20 Opettele veneen k ytt Tarkista paikallisesti vaadittavat tiedot ja tai koulutus Ota selv paikallisista m r yksist ja vaaroista jotka liittyv t veneilyyn ja tai mu...

Page 17: ...nariadeniach a nebezpe enstv ch s visiacich s prev dzkou lna a alebo in ch vodn ch aktivit ch TENTO N VOD SI ODLO TE MONT LODE NIKDY NEPOU VAJTE VZDUCH POD VYSOK M TLAKOM NA NAF KNUTIE NAFUKOVAC CH A...

Page 18: ...cia parali u lub innego ci kiego uszczerbku na zdrowiu 20 Zapoznaj si z instrukcj obs ugi pontonu Sprawd w okolicy czy s jakie kursy p ywania pontonem i czy s one wymagane Dowiedz si jakie s lokalne...

Page 19: ...elker lje 20 Ismerkedjen meg a cs nak kezel si utas t sival Pr b ljon meg a k rny ken inform ci t szerezni arr l is hogy nincs e esetleg sz ks g a haszn lat t illet oktat sra Ismerkedjen meg a helyi e...

Page 20: ...zina k vad t laivu Ja nepiecie ams mekl jiet inform ciju un vai sev tuvum notieko us m c bu kursus P rlasiet viet jos noteikumus un uzziniet par riskiem kas saist ti ar air anu un vai cit m aktivit t...

Page 21: ...u plaukimu valtimi bei kitais veiksmais vandenyje SAUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS VALTIES SURINKIMAS NIEKADA NEP SKITE PRIPU IAM J DALI NAUDODAMI AUK T SL G NES TAIP ELGDAMIESI GALITE SUGADINTI GAMIN 1 I s...

Page 22: ...zvezi z vo njo plovil in ostalimi vodnimi aktivnostmi NAVODILA SHRANITE SESTAVLJANJE OLNA ZA NAPIHOVANJE NAPIHLJIVIH IZDELKOV NIKOLI NE UPORABLJAJTE KOMPRESORJA SAJ JIH LAHKO S TEM PO KODUJETE 1 Pack...

Page 23: ...c n z varsa evrenizde bilgi ya da e itim verebilecek yerlere ba vurun Tekne kullanmak ya da di er su aktiviteleriyle ilgili yerel y netmelikler ve tehlikeler konusunda kendinizi bilgilendirin BU TAL M...

Page 24: ...9 Respecta i aceste instruc iuni pentru evitarea necului a paraliziei sau a altor r niri grave 20 Cunoa te i modul de exploatare a b rcii C uta i n mprejurimi informa ii i sau instruire dup caz Inform...

Page 25: ...5 1 0 14 bar 2 psi 0 1 bar 1 5 psi 2 10 m x 1 01 m 6 10 x 40 65146 1 140 308 sv 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us m c m c 11 12 11 12 13 14 15 65146 10 cm 5...

Page 26: ...POTREBU NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE ZRAK POD VISOKIM TLAKOM ZA NAPUHIVANJE AMCA JER BISTE U PROTIVNOM MOGLI PROUZRO ITI NASTANAK O TE ENJA NA AMCU 1 Packraft i podnu podlogu na napuhavanje ra irite na r...

Page 27: ...matsiooni ja v i koolitust vajadusel Tutvuge laevandusele ja v i muu vesiaktiivsusele kuuluvate kohalike reeglite ja ohtudega HOIDKE NEED JUHENDID ALLES PAADI KOKKUPANEK RGE KUNAGI KASUTAGE T ISPUHUTA...

Page 28: ...nje mo e da ugrozi va i ivote drugih ljudi 19 Primenjujte prilo ena uputstva da biste izbegli utapanje paralizu ili ostale opasne povrede 20 Obu ite se kako se upravlja amcem Potra ite u va em okru en...

Page 29: ...3 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 1 2 3 4 5 1 Bestway 2 bestwaycorp com support service bestwaycorp us HIN 308 140 1 1 01 2 10 40 10 6 65146 65146 5 1 5 1 10 3 1 2 3 4 10 7 10 5 1 01 2 10 40 10 6 0 1 2 1 5...

Page 30: ...5 6 7 2 1 4 3 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: