Bestway Hydro-Force 65146 Manual Download Page 20

Brīdinājums

Ievērojiet visus drošības un ekspluatācijas norādījumus. Neievērojot lietošanas norādījumus, varat apgāzties vai arī 
laiva var uzsprāgt un nogrimt.
  1. Nepārsniedziet maksimālo atļauto personu skaitu. Neatkarīgi no laivā esošo personu skaita šo personu un 
      aprīkojuma kopējais svars nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt maksimālo ieteikto svaru. Vienmēr izmantojiet 
      komplektā ietvertos sēdekļus/sēdēšanai paredzētās vietas.
  2. Noslogojot laivu, nekādā gadījumā nepārsniedziet maksimālo ieteikto svaru. Laivu vienmēr noslogojiet piesardzīgi 
      un sadaliet svaru atbilstoši uz laivas redzamajai atzīmei (aptuvenajam līmenim). Centieties augstu nenovietot 
      smagus priekšmetus.
      

PIEZĪME: 

Maksimālais ieteicamais svars ir visu uz laivas esošo personu svars, visas pārtikas un personisko mantu 

      svars, visu to iekārtu, kas nav ietvertas vielgsvara laivas svarā, kravas (ja tāda ir) un visu šķidrumu (ūdens, 
      degviela u. c.) svars.
  3. Pirms laivas lietošanas ir jāpārbauda glābšanas ierīces, piemēram, glābšanas vestes un glābšanas bojas, kā arī 
      tās ir vienmēr jālieto.
  4. Pirms katras lietošanas rūpīgi pārbaudiet visus laivas komponentus, tostarp gaisa nodalījumus, satveramās virves, 

airus un gaisa vārstus, lai pārliecinātos, vai viss ir labā stāvoklī un droši nostiprināts. Ja konstatējat kādu bojājumu, 
apstājieties un novērsiet to.

  5. Spaiņi, liekšķeres un gaisa sūkņiem vienmēr jābūt pieejamiem gadījumā, ja rodas gaisa noplūde vai ja laivā 
      iesmeļas ūdens.
  6. Pasažieru skaits un piekraušanas svars nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt specifikācijā norādīto skaitu un svaru. 
      Lai uzzinātu laivai atļauto pasažieru skaitu un piekraušanas svaru, skatiet šīs rokasgrāmatas tehnisko specifikāciju 
      sadaļu. Pārmērīgi pārkraujot laivu, tā var apgāzties un nogrimt.
  7. Piepūtiet gaisa kameras atbilstoši uz laivas norādītajam nominālajam spiedienam. Neievērojot norādīto spiedienu, 
      laiva var tikt pārmērīgi piepūsta un uzsprāgt. Ja uz nominālās jaudas plāksnītes norādītie lielumi tiek pārsniegti, 
      laiva var tikt bojāta, apgāzties un nogrimt.
  8. Laivai jābūt līdzsvarotai. Ja personas vai krava uz laivas tiks nevienmērīgi izvietoti, tā var apgāzties un nogrimt.
  9. Ja laiva ir kustībā, visiem pasažieriem visu laiku ir jāsēž, lai no tās neizkristu.
10. Lietojiet laivu drošās krasta zonās — līdz 300 m (984 pēdām). Uzmanieties no dabīgajiem apstākļiem, piemēram, 
      vēja, paisuma un bēguma un paisuma viļņiem. 

UZMANIETIES NO KRASTA VĒJIEM UN STRAUMĒM.

11. Uzmanieties, kad pietauvojaties krastā. Asi un nelīdzeni priekšmeti, piemēram, akmeņi, cements, gliemežvāki, 
      stikls u.c., var pārdurt laivu.
12. Ja, laivai esot ūdenī, viena kamerā rodas caurums, var būt nepieciešams pilnībā piepūst citu gaisa kameru, lai laiva 
      nenogrimtu.
13. Lai nebojātu laivu, nevelciet to pa nelīdzenām virsmām.
14. Ilgstoši nenovietojiet laivu saulē, jo augstas temperatūras var veicināt gaisa izplešanos, kas savukārt var radīt 
      nenovēršamus bojājumus.
15. Vienmēr uzvelciet glābšanas vesti!
16. Īpašniekam/operatoram ir pienākums nodrošināt, lai uz laivas būtu vismaz viens spainis/smeļamais kauss, kam 
      jābūt piestiprinātam pie laivas, lai tas nepazustu.
17. Nekādā gadījumā netransportējiet laivu uz automašīnas piepūstā veidā. Sargiet no iespējamu bīstamu šķidrumu, 
      piemēram, akumulatora skābes, eļļas vai benzīna, iedarbības. Šie šķidrumi var bojāt laivu.
18. Vienmēr ievērojiet drošības noteikumus, pretējā gadījumā pakļausiet briesmām savu un citu dzīvību.
19. Ievērojiet šajā rokasgrāmatā ietvertos norādījumus, lai nepakļautu sevi un citas personas noslīkšanas un paralīzes 
      riska, kā arī citiem nopietniem ievainojumiem.
20. Jums ir jāzina, kā vadīt laivu. Ja nepieciešams, meklējiet informāciju un/vai sev tuvumā notiekošus mācību kursus. 
      Pārlasiet vietējos noteikumus un uzziniet par riskiem, kas saistīti ar airēšanu un/vai citām aktivitātēm brīvā dabā.

SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS

LAIVAS MONTĀŽA
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEIZMANTOJIET AUGSTSPIEDIENA GAISA PLŪSMU PIEPŪŠAMO IZSTRĀDĀJUMU 
PIEPŪŠANAI, TĀ VAR RADĪT IZSTRĀDĀJUMA BOJĀJUMU.

1. Izklājiet pakraftu un piepūšamu grīdu uz līdzenas virsmas.
2. Piepūtiet līdz ieteicamajam darba spiedienam. Ievietojiet piepūšamo grīdu pakraftā.

20

BRĪDINĀJUMS: Lai izvairītos no bojājumiem laivai un ievainojumiem pasažieriem, lūdzu, 

nepārsniedziet rādītājus, kas norādīti izgatavotāja plāksnītē.

Tehniskie dati

• Piepūtiet gaisa nodalījumus ar ROKAS gaisa sūkni.

Šī izstrādājuma komplektā ir iekļauta piepūšanas skala.

Piepūtiet izstrādājumu, līdz nodrukātā skala sasniedz tādu pašu līmeni kā komplektā iekļautā skala (skatiet 

piepūšanas tabulu un attēlu).

Uzmanību! 

Nepietiekama vai pārmērīga laivas piepūšana izraisa drošības risku. Ieteicams ik reizi pirms laivas 

lietošanas pārbaudīt tās spiedienu. Ja izmantojat cita spiediena standartu, laivas spiedienam ir jābūt lielākam nekā 

datiem, kas norādīti uz ražotāja plāksnes.

• Piepūšanas laikā nekad nestāviet uz laivas un nebalstieties uz tās.

• Piepūtiet apakšējo nodalījumu un citus piederumus, piemēram, sēdekli, līdz pieskaroties var sajust, ka tas ir stingrs, 

bet NE ciets.

• Ilgstoša atrašanās saules staros var saīsināt laivas darbmūžu. Nav ieteicams atstāt laivu tiešos saules staros ilgāk par 

1 stundu pēc lietošanas.

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

2,10 m x 1,01 m

(6'10" x 40")

0.14 bar (2 psi) /

0.1 bar (1.5 psi)

Prece

65146

1 pieaugušais

140 kg (308 mārciņas)

Izmērs pēc piepūšanas

Ieteicamais

darba spiediens

Maksimālā

kravnesība

Maksimālā

kravnesība

PIEZĪME! Visi attēli ir tikai ilustrējoši. Var neatspoguļot faktisko izstrādājumu.

Uzglabāšana

1. Visus piederumus saglabājiet turpmākai izmantošanai.

2. Rūpīgi notīriet laivu, izmantojot maigas ziepes un tīru ūdeni.

Ievērojiet: 

Nelietojiet acetonu, skābes un/vai sārmu šķīdumus.

3. Uzmanīgi ar drānu noslaukiet visas virsmas.

Ievērojiet: 

Nežāvējiet izstrādājumu tiešā saules gaismā. To nedrīkst arī žāvēt ar ierīču, piemēram, elektrisko 

ventilatoru, palīdzību. Šāda rīcība var izraisīt bojājumus un saīsināt laivas 

darbmūžu.

4. Iztukšojiet korpusa nodalījumus. Visus korpusa nodalījumus iztukšojiet vienlaicīgi, 

lai reizē samazinātu gaisa spiedienu. Tādējādi tiks novērsta laivas iekšējo 

struktūru bojājumu rašanās iespēja. Pēc tam izlaidiet gaisu no grīdas un sēdekļa.

5. Salokiet laivu virzienā no priekšpuses uz aizmuguri, lai izlaistu atlikušo gaisu. 

Atlikušo gaisu var izvadīt arī ar sūkni.

Remonts

1. Mazu caurumu var salabot atbilstoši norādījumiem uz remonta ielāpa.

2. Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta komplektu vai 

nosūtiet laivu remontam uz specializēto darbnīcu.

Reģistrācija (Tikai klientiem ASV/Kanādā)

Ja laivu nepieciešams reģistrēt, atrodiet korpusa identifikācijas numuru un modeļa nosaukumu un pēc tam, lai saņemtu 

izcelsmes sertifikātu, apmeklējiet vietni bestwaycorp.com/support vai nosūtiet e-pasta ziņojumu uz šādu adresi: 

[email protected].

HIN atrodas aizmugurējā borta labajā korpusa pusē un netālu no pakaļgala.

LŪDZU, GLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU DROŠĀ VIETĀ UN, PĀRDODOT LAIVU, NODODIET TO JAUNAJAM 

ĪPAŠNIEKAM.

mc

mc

11

12

11

12

13

14

15

Pakrafts

Piepūšamā grīda

Mugursoma

Atzveltne

Remonta komplekts

Virve x1

Piepūšanas skala

Ar roku 

darbināms sūknis

Uzdrukāta skala

Prece Izstrādājuma lielums 

pēc piepūšanas

Izmērs pēc 

iztukšošanas

1. piepūšamā 

sānu kamera

2. piepūšamā 

sānu kamera

3. piepūšamā 

sānu kamera

4. piepūšamā 

sānu kamera

65146

10 cm / 5 cm

10,7 cm

10,3 cm

5,1 cm

5,1 cm

2,10 m x 1,01 m

(6'10" x 40")

Summary of Contents for Hydro-Force 65146

Page 1: ...65146 www bestwaycorp com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...al area for information and or training as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to boating and or other water activities SAVE THESE INSTRUCTIONS ASSEMBLING OF THE BOAT NE...

Page 4: ...cessit d informations et ou de formation Informez vous sur les arr t s municipaux et sur les dangers relatifs aux activit s de navigation et ou aux autres activit s aquatiques CONSERVEZ CES INSTRUCTIO...

Page 5: ...ie Fl ssigkeiten k nnen Ihr Boot besch digen 18 Seien Sie verantwortungsbewusst und vernachl ssigen Sie die Sicherheitsregeln nicht da dies Ihr Leben oder das Leben Anderer gef hrden k nnte 19 Diese A...

Page 6: ...0 importante sapere come guidare un canotto Informarsi sul posto per ulteriori informazioni e o corsi di nautica nonch sulle normative locali e sui pericoli legati alla navigazione e o alle attivit ac...

Page 7: ...ik van een boot Controleer in uw buurt of een opleiding nodig is Informeer uzelf over plaatselijke regels en gevaren verbonden met varen en of andere wateractiviteiten BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MONTAGE...

Page 8: ...cu les son los puntos de informaci n o formaci n si es necesario Inf rmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la navegaci n y otras actividades en el agua CONSERVE EST...

Page 9: ...r tr ning i dit omr de S g information om bestemmelser og farer forbundet med sejlads i b d og eller andre aktiviteter i vand GEM DENNE VEJLEDNING SAMLING AF B DEN BRUG ALDRIG TRYKLUFT TIL AT PUMPE OP...

Page 10: ...erar uma embarca o Obtenha mais informa es e ou forma o conforme o necess rio Informe se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navega o e ou outras actividades aqu ticas G...

Page 11: ...I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 11 1 I 0 14 bar 2 psi 0 1 bar 1 5 psi 2 10 x 1 01 6 10 x 40 A 65146 1 140 308 1 2 3 4 5 1 2 BESTWAY bestwaycorp com support E MAIL se...

Page 12: ...19 20 1 2 12 1 2 10 x 1 01 6 10 x 40 0 14 ap 2 psi 0 1 ap 1 5 psi 65146 1 140 308 H 1 2 3 4 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us m c m c 11 12 11 12 13 14 15 1 2 3 4 65146 10 c...

Page 13: ...yn a vyhnete se tak utopen ochrnut i jin m v n m zran n m 20 Je nutno v d t jak lo ovl dat Podle pot eby se p ihlaste ve sv m okol a po dejte o informace a nebo za kolen Informujte se ohledn m stn ch...

Page 14: ...n og eller oppl ring som beh ves Sett deg inn i lokale reguleringer og farer knyttet til bruk av b ter og eller vannaktiviteter TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN MONTERING AV B TEN BRUK ALDRI H YTTRYKK...

Page 15: ...ormation och eller utbildning du kan ha behov av Informera dig om lokala f reskrifter och l r dig vilka risker som f religger vad g ller olika b taktiviteter SPARA DESSA INSTRUKTIONER MONTERING AV B T...

Page 16: ...aantumisen tai muut vakavat vammat 20 Opettele veneen k ytt Tarkista paikallisesti vaadittavat tiedot ja tai koulutus Ota selv paikallisista m r yksist ja vaaroista jotka liittyv t veneilyyn ja tai mu...

Page 17: ...nariadeniach a nebezpe enstv ch s visiacich s prev dzkou lna a alebo in ch vodn ch aktivit ch TENTO N VOD SI ODLO TE MONT LODE NIKDY NEPOU VAJTE VZDUCH POD VYSOK M TLAKOM NA NAF KNUTIE NAFUKOVAC CH A...

Page 18: ...cia parali u lub innego ci kiego uszczerbku na zdrowiu 20 Zapoznaj si z instrukcj obs ugi pontonu Sprawd w okolicy czy s jakie kursy p ywania pontonem i czy s one wymagane Dowiedz si jakie s lokalne...

Page 19: ...elker lje 20 Ismerkedjen meg a cs nak kezel si utas t sival Pr b ljon meg a k rny ken inform ci t szerezni arr l is hogy nincs e esetleg sz ks g a haszn lat t illet oktat sra Ismerkedjen meg a helyi e...

Page 20: ...zina k vad t laivu Ja nepiecie ams mekl jiet inform ciju un vai sev tuvum notieko us m c bu kursus P rlasiet viet jos noteikumus un uzziniet par riskiem kas saist ti ar air anu un vai cit m aktivit t...

Page 21: ...u plaukimu valtimi bei kitais veiksmais vandenyje SAUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS VALTIES SURINKIMAS NIEKADA NEP SKITE PRIPU IAM J DALI NAUDODAMI AUK T SL G NES TAIP ELGDAMIESI GALITE SUGADINTI GAMIN 1 I s...

Page 22: ...zvezi z vo njo plovil in ostalimi vodnimi aktivnostmi NAVODILA SHRANITE SESTAVLJANJE OLNA ZA NAPIHOVANJE NAPIHLJIVIH IZDELKOV NIKOLI NE UPORABLJAJTE KOMPRESORJA SAJ JIH LAHKO S TEM PO KODUJETE 1 Pack...

Page 23: ...c n z varsa evrenizde bilgi ya da e itim verebilecek yerlere ba vurun Tekne kullanmak ya da di er su aktiviteleriyle ilgili yerel y netmelikler ve tehlikeler konusunda kendinizi bilgilendirin BU TAL M...

Page 24: ...9 Respecta i aceste instruc iuni pentru evitarea necului a paraliziei sau a altor r niri grave 20 Cunoa te i modul de exploatare a b rcii C uta i n mprejurimi informa ii i sau instruire dup caz Inform...

Page 25: ...5 1 0 14 bar 2 psi 0 1 bar 1 5 psi 2 10 m x 1 01 m 6 10 x 40 65146 1 140 308 sv 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us m c m c 11 12 11 12 13 14 15 65146 10 cm 5...

Page 26: ...POTREBU NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE ZRAK POD VISOKIM TLAKOM ZA NAPUHIVANJE AMCA JER BISTE U PROTIVNOM MOGLI PROUZRO ITI NASTANAK O TE ENJA NA AMCU 1 Packraft i podnu podlogu na napuhavanje ra irite na r...

Page 27: ...matsiooni ja v i koolitust vajadusel Tutvuge laevandusele ja v i muu vesiaktiivsusele kuuluvate kohalike reeglite ja ohtudega HOIDKE NEED JUHENDID ALLES PAADI KOKKUPANEK RGE KUNAGI KASUTAGE T ISPUHUTA...

Page 28: ...nje mo e da ugrozi va i ivote drugih ljudi 19 Primenjujte prilo ena uputstva da biste izbegli utapanje paralizu ili ostale opasne povrede 20 Obu ite se kako se upravlja amcem Potra ite u va em okru en...

Page 29: ...3 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 1 2 3 4 5 1 Bestway 2 bestwaycorp com support service bestwaycorp us HIN 308 140 1 1 01 2 10 40 10 6 65146 65146 5 1 5 1 10 3 1 2 3 4 10 7 10 5 1 01 2 10 40 10 6 0 1 2 1 5...

Page 30: ...5 6 7 2 1 4 3 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Reviews: