background image

4

WARNUNG

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN

WARNUNG ZUR VERRINGERUNG DER VERLETZUNGSGEFAHR:

 Lassen 

Sie Kinder nur dann dieses Produkt benutzen, wenn sie jederzeit unter enger 

Aufsicht sind.

WARNUNG: RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN:

  Die Pumpe muss 

von einem isolierenden Transformator oder ein Reststromgerät (RCD) versorgt 

werden, das einen Restarbeitsstrom von nicht über 30mA aufweist.

WARNUNG – ELEKTROSCHOCKGEFAHR –

 Die Pumpe muss über einen 

isolierten Transformator oder eine DDR-Vorrichtung mit einem Reststrom von 

nicht über 30 mA gespeist wird. (Nur für Frankreich)

WARNUNG: 

Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen im 

Wasser aufhalten. Bei defekter Filterpumpe darf der Pool nicht genutzt werden.

STROMKABEL NICHT EINGRABEN. 

Verlegen Sie das Kabel so, dass die 

Gefahr durch Rasenmäher, Heckenscheren und andere Geräte minimiert wird.

WARNUNG:

 Zur Verringerung des Risikos von elektrischen Schlägen 

IST DIE 

PUMPE ZU ENTSORGEN, WENN DAS STROMKABEL AUF IRGENDEINE 

WEISE BESCHÄDIGT WIRD.

WARNUNG:

 Verwenden Sie, um das Risiko von elektrischen Schlägen zu 

verringern, kein Verlängerungskabel für den Anschluss des Geräts an die 

Stromversorgung. Sorgen Sie für eine Steckdose in der richtigen Entfernung.

VORSICHT:

 Diese Pumpe ist nur für Verwendung in Pools, die abgebaut 

werden können. Verwenden Sie sie nicht in permanent installierten Pools. Ein 

Pool, der abgebaut werden kann, ist so konstruiert, dass er zur Lagerung leicht 

auseinander genommen und wieder ganz aufgebaut werden kann. Ein 

permanent installierter Pool ist im oder auf dem Boden oder in einem Gebäude 

aufgebaut, so dass er nicht zur Lagerung auseinander genommen werden 

kann.

WICHTIG:

 Wenn die Pumpe mit einer unpassenden Stromversorgung benutzt 

wird, ist das gefährlich und kann zu einem katastrophalen Versagen der Pumpe 

führen.

RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN: 

Wenn Sie an elektrischen 

Anlagen arbeiten, schalten Sie mit dem Hauptschalter und der Hauptsicherung 

den Stromkreis ab. Wird das nicht getan, besteht erhöhtes Risiko von 

elektrischen Schlägen, Verletzung und möglicher Weise Todesgefahr.

ENTFERNEN SIE AUF KEINEN FALL DEN ERDUNGSSTIFT UND ÄNDERN 

SIE DEN STECKER AUF KEINE WEISE. BENUTZEN SIE KEINE ADAPTER 

– STECKDOSEN.

 Wenden Sie sich bei Fragen über die Gültigkeit der Erdung 

ihrer Stecker an einen qualifizierten Fachelektriker.

Behandeln Sie die Pumpe mit Sorgfalt. Ziehen oder tragen Sie die Pumpe nicht 

am Stromkabel. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. 

Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht abgeschabt wird. Scharfe 

Gegenstände, Öl, bewegliche Teile und Hitze sollten von der Filterpumpe 

ferngehalten werden.

WARNUNG: 

Die Nutzung des Geräts ist so wohl für Kinder, gebrächliche oder 

behinderte Personen, als auch Personen, die mit dem Umgang nicht vertraut 

sind, ungeeignet,außer wenn sie unter ständiger Aufsicht stehen oder durch 

veranwortliche Personen im Umgang des Geräts eingewiesen worden sind. 

Kinder, die sich in der Nähedes Geräts aufhalten, müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie damit nicht spielen. Kinder sollten 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt 

spielen.

ANMERKUNG:

 Bitte untersuchen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme. 

Benachrichtigen Sie den Kundendienst von Bestway an der Adresse, die in 

diesem Handbuch angegeben ist, sollten Teile zum Zeitpunkt des Kaufs 

beschädigt sein oder fehlen. Vergewissern Sie sich, dass die 

Gerätkomponenten die Modelle sind, welche Sie zu kaufen beabsichtigt haben.

ANMERKUNG:

 Stellen Sie die Pumpe auf einem soliden Fundament auf, oder 

legen Sie ein ebenes Brett unter. Ebenso sollte guter Zugang für die Reinigung 

vorhanden sein. Stellen Sie die Pumpe nie in einem Bereich auf, in dem sich 

Wasser ansammeln kann, oder in einem Bereich, wo rund um den Pool 

ständiger Fußgängerverkehr ist.

Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Pumpe zumindest zwei Meter vom Rand 

des Pools entfernt befindet. (Nur für Frankreich)

Nach dem Aufbau des Pools muss der Stecker notwendigerweise erreichbar 

sein.

Die Steckdose der Pumpe sollte zumindest 3,50m vom Pool entfernt sein. (Nur 

für Frankreich)

Elektrische Installationen müssen den Bestimmungen NFC 15-100 

entsprechen. (Nur für Frankreich)

ANMERKUNG:

 Witterungsbedingungen können die Leistung und die 

Lebensdauer Ihrer Filterpumpe beeinflussen. Unnötiger Verschleiß kann bei 

Kälteperioden, besonderer Hitze oder durch Sonneneinstrahlung erfolgen. 

Schützen Sie die Pumpe so weit wie möglich vor diesen Bedingungen.

Es ist wichtig, sicher zu stellen, dass die werkseitig gelieferten blauen Stöpsel 

für die Einlass- und Auslassöffnungen die Schmutzsiebe ersetzen, bevor der 

Pool abgebaut, oder an ihm Wartungsarbeiten vorgenommen werden.

Defekte Teile müssen unverzüglich ausgetauscht werden. Verwenden Sie 

ausschließlich vom Hersteller empfohlene und zugelassene Teile.

ANMERKUNG:

 Lassen Sie die Pumpe nicht länger als 15 Stunden täglich 

laufen.

Wenn Chemikalien zum Reinigen des Poolwassers eingesetzt werden, 

empfehlen wir aus gesundheitlichen Gründen und zur Einhaltung von 

Vorschriften die Einhaltung einer minimalen Filtrierungszeit.

ANMERKUNG:

 Verwenden Sie keine Chemikalien in der Filterpumpe.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

Anleitung zum Installieren der Pumpe

HINWEIS:

 Für die Montage ist ein gerader Schraubendreher erforderlich.

TEIL I

Inspektion des Inneren der Filterpumpe

1) Entfernen Sie die Filterkappe; schrauben Sie dazu die 

    Filterkappenhalterung ab.

2) Überprüfen Sie die Filterkartusche und stellen Sie sicher, dass sie in der 

    Filterpumpe zentriert ist.

3) Überprüfen Sie anschließend, ob die Dichtung der Filterkappe eingesetzt 

    ist, ersetzen Sie die Filterkappe und schrauben Sie die 

    Filterkappenhalterung wieder ein.

TEIL II

Schließen Sie den Schlauch an die Filterpumpe und an den Pool an.

1) Bringen Sie die losen Schlauchklemmen an den beiden Enden des 

    Schlauches an.

2) Schließen Sie die Schläuche am Pool und an der Filterpumpe unter 

    Beachtung der Buchstaben an (A an A, B an B).

3) Ziehen Sie die Schlauchklemmen an der Filterpumpe durch Aufschrauben 

    der Flügelmuter in Uhrzeigersinn an.

4) Entfernen Sie den Stopfen auf der Innenseite des Einlass- und 

    Auslassventils und setzen Sie den Schmutzfilter ein.

5) Ziehen Sie alle Schlauchklemmen fest, nachdem Sie die Schläuche und 

    die Schmutzfilter angeschlossen haben.

HINWEIS:

 Es muss sichergestellt werden, dass alle Elemente: Schläuche, 

Schmutzfilter und Einlass- sowie Auslassventile richtig ausgerichtet sind.

HINWEIS:

 Für die Anweisungen zum Füllen nach dem Anschließen der Pumpe 

siehe das Handbuch des Pools.

HINWEIS:

 Unbedingt vergewissern, dass die hydraulischen Verbinder nicht 

verstopft sind.

Befestigung am Fundament

EN60335-2-41 TEST Standardanforderungen Die Filterpumpe muss in 

vertikaler Lage am Boden oder einem zuvor ausgeführten Fundament aus Holz 

oder Beton befestigt werden. Das Fundament muss zwei Bohrungen mit einem 

Durchmesser von 9mm und einem Abstand von 162mm aufweisen. Setzen Sie 

die Filterpumpe auf das Fundament und befestigen Sie sie mit Schrauben und 

Muttern. Alle Teile des Fundamente sollte mehr als 18kg wiegen, um das Fallen 

der Pumpe zu vermeiden.

TEIL III

Vorbereitung des Systems für die Benutzung

1) Öffnen Sie das Entlüftungsventil auf der Filterpumpe; die Luft wird 

    ausgeworfen, während sich die Pumpe mit Wasser füllt.

2) Schließen Sie das Entlüftungsventil, wenn Wasser austritt und wischen Sie 

    das Wasser auf.

3) Stecken Sie zum Starten der Filterpumpe den Stecker in eine Steckdose mit 

    Reststromvorrichtung (RCD) ein.

    Stecken Sie zum Starten der Filterpumpe den Stecker in eine Steckdose 

    DDR-Vorrichtung ein. Nur für Frankreich. 

    HINWEIS:

 Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlägen müssen 

    Ihre Hände beim Einstecken der Filterpumpe vollkommen trocken sein.

    HINWEIS:

 Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlägen darf die 

    Filterpumpe nie in Betrieb genommen werden, wenn Personen im Pool sind.

    WICHTIG: LASSEN SIE DIE FILTERPUMPE NICHT TROCKEN LAUFEN –

 

    Stellen Sie vor dem Einschalten der Filterpumpe sicher, dass Einlass- und 

    Auslassventile des Pools unterhalb des Wasserspiegel liegen.

Anleitung zum installieren der Pumpe

WARTUNG DER PUMPE

VORSICHT: STELLEN SIE SICHER, DASS DER STECKER DER 

FILTERPUMPE AUS DER STECKDOSE GEZOGEN IST, BEVOR MIT DER 

WARTUNG BEGONNEN WIRD, SONST BESTEHT ERNSTE VERLETZUNGS- 

ODER SOGAR TODESGEFAHR.

Sorgen Sie dafür, dass Pools bei defektem Filter nicht genutzt werden können.

Prüfen Sie das Ansaugen bei Blockaden.

Wechseln Sie sämtliche defekten Komponenten aus.

Teil I

Unterbrechen Sie den Wasserfluss zur Filterpumpe

1) Ziehen Sie den Stecker der Filterpumpe heraus.

2) Lösen Sie die Schlauchklemmen an den Einlass- und Auslassschläuchen des 

    Pools durch Abschrauben der Flügelmutter in Gegenuhrzeigersinn.

3) Entfernen Sie den Schmutzfilter von der Innenseite des Pools.

4) Ersetzen Sie den Schmutzfilter an den Einlass- und Auslassventilen des 

    Pools durch die Stopfen.

Teil II

Reinigung/Ersetzung der Filterkartusche 

Verwenden Sie das Produkt nicht bei der Wartung der Filterkassette.

Filterkassette regelmäßig prüfen.

1) Schrauben Sie die Filterkappenhalterung ab und entfernen Sie die 

    Filterkappe.

Abbildung (nicht maßstabgenau) des Pools und der                   Filterpumpe.

Schlauchanschluss

Wasserdurchfluss

Wasserstand

>1/2 inches

Innenwand

Pool

F4030

P6124

P6124

P6124

P6019

P6112

P6019

A

B

P6122

Zufuhr

Wasserabfluss

A

B

390 162

390

250

162

2-M8 Muttern
2-M8 Bolzen

S-S-001180

S-S-001180/14.0x21.0cm(#58117/#58118/B

)   JS-YF-2011-B-02226/

2m (Nur für Frankreich)

Summary of Contents for FlowClear 58117

Page 1: ...S S 001180 Filter Pump OWNER S MANUAL Model 58117 220 240V 50Hz 45W Model 58118 220 240V 50Hz 85W Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 www bestway service com B...

Page 2: ...r maintenance on the pump is attempted It is imperative to change as soon as possible all the deteriorated parts Only use the parts approved by the manufacturer NOTE Do not run the pump more than 15 h...

Page 3: ...d in Pump Installation Directions PART III Preparing the System for Use To order spare parts of the filter pump please provide us with part no and part name S S 001180 Information required Name Addres...

Page 4: ...gen die Schmutzsiebe ersetzen bevor der Pool abgebaut oder an ihm Wartungsarbeiten vorgenommen werden Defekte Teile m ssen unverz glich ausgetauscht werden Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller...

Page 5: ...rau Filterkappe Filterkappenverschluss Filterelement Dichtring f Schlauch Schlauchklemmen Schlauch Schmutzsiebe Transformator P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58094 II P6005 P6124 P6019 P4030 F612...

Page 6: ...ettava niin pian kuin mahdollista K yt vain valmistajan hyv ksymi osia HUOMIO l k yt pumppua yli 15 tuntia p iv ss K ytett ess kemikaaleja allasveden puhdistamiseksi suositellaan noudatettavaksi minim...

Page 7: ...ist letkunkiristimet Vesi virtaa nyt pumppuun 7 Tyhjenn ilma j rjestelm st avaamalla ilmantyhjennysventtiili kuten neuvotaan Pumpun asennusohjeiden OSAN III kohdassa J rjestelm n valmistelu Jos haluat...

Page 8: ...worden vervangen Gebruik uitsluitend de onderdelen die door de fabrikant zin goedgekeurd LET OP Laat de pomp niet meer dan 15 uur per dag werken Bij het gebruik van chemicali n voor het schoonmaken va...

Page 9: ...g grijs Filterkap Afdichtingsring filterkap Filterelement Afdichtingsring slang Slangklemmen Slang Slang voor Frankrijk Vuilopvangschermen P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58094 II P6005 P6124 P60...

Page 10: ...DDR 30mA MH H H H H H ME Bestway H H 2 3 50 NFC 15 100 H H 15 1 2 3 1 2 3 4 5 60335 2 41 9mm 162mm 18kg 390 162 390 250 162 2 8 2 8 1 2 3 RCD DDR 1 2 3 4 1 2 1 2 F4030 P6124 P6112 P6124 P6124 A A B B...

Page 11: ...6019 F4030 58094 II A P6022 3 4 5 6 7 S S 001180 E MAIL FAX BESTWAY BESTWAY 1 2 3 BESTWAY BESTWAY BESTWAY www bestway service com E MAIL 2012 BESTWAY 330 530 800 1300 1500 2100 2500 P6114 P6115 P6023...

Page 12: ...TP ECK M TOKOM bestway 2 B 3 5 NFC 15 100 15 I 1 2 3 II 1 2 3 4 5 EN60335 2 41 TEST 9 162 18 390 162 390 250 162 2 8 2 8 III 1 2 3 DDR I 1 2 3 4 II 1 2 C 1 2 B F4030 P6124 P6112 P6124 P6124 B B A A B...

Page 13: ...001180 O BESTWAY H Bestway 1 B 2 3 B Bestway Bestway Bestway B www bestway service com 2012 BESTWAY SERVICE DEPARTMENT O T B 1250 330 2000 530 3000 800 4900 1300 5700 1500 8000 2100 9500 2500 P6114 P6...

Page 14: ...lla slitna delar byts ut s snart som m jligt Anv nd endast delar som tillverkaren har godk nt OBS L t inte pumpen vara ig ng mer n 15 timmar om dagen Om kemiska produkter anv nds f r att rena poolens...

Page 15: ...a t slangkl mmorna Vattnet rinner nu ner till pumpen 7 ppna luftt mningsventilen f r att avl gsna eventuell luft ur systemet som beskrivs i Anvisningar f r pumpens installation DEL III Att f rbereda s...

Page 16: ...ay europe com Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130...

Reviews: