1.
Använd endast pumpen med ett passande strömuttag på 12V.
2.
Motorns drifttid får inte överstiga 10 minuter. Operatören bör
låta motorn kylas av i 10 minuter mellan användningarna.
3.
Uppblåsnings- och luftuttömningsportarna ska hållas fria från
skräp under användningen.
4.
Produkten måste förvaras på torr plats.
5.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och
erfarenhet och kunskap om de är under uppsyn eller har
instruerats gällande apparetens sacra användande och
förstår farorna I samband med användandet. Barn bör inte
leka med apparaten. Rengöring och underhåll skall inte göras
av barn utan tillsyn. (För EU)
Denna apparat är ej avsedd att användas av personer
(däribland barn), med begränsad fysisk, mental eller
sensoriskt förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap,
1.
Čerpadlo používajte iba s využitím sieťovej zásuvky s
vhodným napätím 12 V.
2.
Motor by nemal bežať dlhšie ako 10 minút. Medzi použitiami
by obsluha mala nechať motor 10 minút vychladnúť.
3.
Otvory na nafúknutie a vyfúknutie musia byť pri používaní
udržovať v čistote.
4.
Výrobok je treba skladovať na suchom mieste.
5.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a
osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi
schopnosťami či nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom, či pokiaľ im boli poskytnuté pokyny týkajúce sa
bezpečného používania spotrebiča, a pokiaľ chápu súvisiace
riziká. Deti by sa so spotrebičom nemali hrať. Čistenie a
používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru.
(Pre trh EU)
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či duševnými
1.
Stosować pompę tylko z właściwym napięciem zasilania - 12 V.
2.
Czas pracy silnika nie powinien przekraczać 10 minut.
Użytkownik powinien pomiędzy kolejnymi okresami pracy,
pozostawić silnik wyłączony na 10 minut celem ostygnięcia.
VÝSTRAHA:
POZNÁMKA:
PRED POUŽITÍM SI HO STAROSTLIVO
PREČÍTAJTE A TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE.
POZOR:
ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU PORANENIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE VODE ANI DAŽĎU.
schopnosťami či s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
nie sú pod dozorom alebo pokiaľ im neboli poskytnuté pokyny
na používanie spotrebiča osobou zodpovednou za och
bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo
zabezpečené, že sa s týmto spotrebičom nebudú hrať. (Pre
trh iné ako EU)
6.
Musí byť napájaný bezpečným extra nízkym napätím.
7.
Ak pumpa nemôže nafúknuť produkt na nastavený tlak,
autobatéria nie je dostatočne silná. Prosím, použite iné auto.
8.
DÔLEŽITÉ: Pri nafukovaní produktu sa odporúča nechať auto
naštartované. Tým sa zvýši výkon batérie a výkon pumpy.
POZNÁMKA 1:
Pumpička nedokáže vypustiť všetky vzduchové
ventily, niektoré jednosmerné ventily vyžadujú manuálne
vypustenie.
POZNÁMKA 2:
Niektoré položky Bestway sú vybavené
špeciálnym vzduchotesným vnútorným bezpečnostným ventilom,
ktorý bráni únikom vzduchu. Tieto položky odporúčame vypúšťať
jednoducho vyskrutkovaním ventilu namiesto vypúšťania s
pomocou pumpičky.
3.
W czasie eksploatacji uważać, aby króćce pompujący i
opróżniający były czyste.
4.
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
5.
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8
roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
zmysłowymi lub psychicznymi lub z brakiem doświadczenia i
wiedzy, tylko jeśli zapewniony jest im nadzór lub instrukcje
dotyczące użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny I
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być
wykonywana przez dzieci bez nadzoru. (Dla rynku UE)
Osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające
dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą
używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem, że
zostały poinstruowane, przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo, o bezpiecznym sposobie używania urządzenia.
Dzieci powinny być nadzorowane w celu upewnienia się, że nie
bawią się tym produktem. (Dla rynku innego niż UE)
6.
Zasilać tylko napięciem SELV.
7.
Jeśli pompa nie może napompować do ustalonego ciśnienia,
akumulator samochodowy nie jest wystarczająco silny. Proszę
użyć innego samochodu.
8.
WAŻNE: Podczas napełniania produktu zaleca się, aby
samochód był włączony. Zwiększy to wydajność akumulatora i
wydajność pompy.
NÁVOD NA OBSLUHU
Model č. 62144
om inte denne har under uppsyn och instruktion om
apparatens användning av en person som är ansvarig för
dennes säkerhet. Barn bör hållas under uppsyn så de ej leker
med apparaten. (För länder utanför EU)
6.
Den får endast bli strömförsörjd med säker extra låg
spänning.
7.
Om det inte går att blåsa upp produkten till det inställda
trycket är bilbatteriet inte starkt nog. Använd en annan bil.
8.
VIKTIGT: Det rekommenderas att behålla bilen igång vid
uppblåsning av produkten. Det ökar batteriets uteffekt och
pumpens prestanda.
37
Summary of Contents for 62144
Page 1: ...62144 www bestwaycorp com...
Page 22: ...1 12V 2 10 10 3 4 5 8 62144 22...
Page 23: ...1 2 Bestway 6 SELV 7 8 23...
Page 24: ...1 12 2 10 10 62144 24...
Page 25: ...3 4 5 8 6 7 25...
Page 26: ...1 2 Bestway 8 26...
Page 57: ...1 12V 2 10 10 3 4 5 8 62144 57...
Page 58: ...6 SELV 7 8 1 2 Bestway 58...
Page 67: ...1 12 10 2 10 3 4 8 5 62144 67...
Page 68: ...SELV 6 7 8 1 Bestway 2 68...
Page 69: ...69...
Page 70: ...70...
Page 71: ...71...