background image

16

UPOZORENJE

Pažljivo pročitajte i sačuvajte za buduću upotrebu.

Sigurnosne informacije

Pažljivo i s razumijevanjem pročitajte i pratite sve informacije u ovom 

uputstvu za upotrebu prije instaliranja i korištenja mini bazena. Ova 

upozorenja, uputstva i sigurnosne smjernice odnose se na neke 

uobičajene rizike rekreacije u vodi, ali oni ne mogu pokriti sve rizike i 

opasnosti u svim slučajevima. Uvijek budite oprezni, koristite zdrav 

razum i prosuđivanje za vrijeme svih aktivnosti u vodi. Sačuvajte ove 

informacije za buduću upotrebu.

Sigurnost neplivača

— Uvijek je potreban kontinuiran, aktivan i budan nadzor slabih plivača 

i neplivača od strane kompetentne odrasle osobe (imajte na umu da 

su djeca mlađa od pet godina pod najvećim rizikom od utapanja).

— Odredite kompetentnu odraslu osobu da nadzire bazen svaki put 

kada se on koristi.

— Slabi plivači i neplivači trebaju nositi ličnu zaštitnu opremu prilikom 

korištenja mini bazena.

— Kada mini bazen nije u upotrebi, uklonite sve igračke i dopadljive 

predmete iz vode i s vijenca da biste spriječili privlačenje djece u 

mini bazen.

— Kada mini bazen nije u upotrebi, uklonite sve igračke i druge 

predmete iz njegove blizine koje bi cjeca mogla koristiti za olakšanje 

ulaska u mini bazen (npr. stolice, velike igračke itd).

Sigurnosni uređaji

— Preporučuje se da instalirate barijeru (i osigurate sva eventualna 

vrata i prozore) da biste spriječili neodobren pristup mini bazenu.

— Lična zaštitna oprema, barijere, prekrivači bazena, alarmi za 

bazene i slični sigurnosni uređaji su korisna pomoć, ali ne mogu 

zamijeniti stalan i kompetentan nadzor odrasle osobe.

Sigurnosna oprema

— Držite ispravan telefon i spisak brojeva za hitne slučajeve blizu mini 

bazena.

Sigurna upotreba mini bazena

— Podstičite sve korisnike, a posebno djecu, da nauče plivati.

— Naučite osnovno oživljavanje (kardiopulmonalnu reanimaciju – 

KPR) i redovno se podsjećajte naučenog. To može spasiti život u 

hitnom slučaju.

— Dajte instrukcije svim korisnicima mini bazena, uključujući djecu, za 

postupanje u slučaju hitnog slučaja.

— Nikad ne ronite u plitkoj vodi. – To može dovesti do ozbiljne ozljede 

ili smrti.

— Ne koristite mini bazen kad konzumirate alkohol ili lijekove koji 

mogu ugroziti vašu sposobnost sigurnog korištenja mini bazena.

— Kad koristite prekrivače za bazen, uklonite ih u potpunosti s 

površine vode prije ulaska u bazen.

— Mijenjajte vodu redovno prema preporukama proizvođača i u 

zavisnosti od njenih higijenskih uslova, čistoće, bistrine, mirisa, 

nanosa i mrlja.

— Upotreba hemikalija u mini bazenima bez kruženja vode može za 

posljedicu imati direktan kontakt s hemikalijama ili površinama s 

visokom koncentracijom hemikalija, što može dovesti do ozljeda 

korisnika.

— Ako se povremeno koriste hemikalije radi smanjenja učestalosti 

promjene vode, detaljno slijedite uputstva proizvođača hemikalija 

(nikada nemojte koristiti veću količinu od preporučene), obavezno 

miješate hemikalije na pravi način da biste spriječili moguće ozljede 

i čuvajte ih van dohvata djece.

— Upotreba i postavljanje električnih uređaja oko mini bazena moraju 

biti u skladu s nacionalnim propisima.

— U slučajevima u kojima je primjenljivo uklonite sva sredstva pristupa 

mini bazenu i čuvajte ih izvan dohvata djece kada god mini bazen 

nije u upotrebi.

— Upotreba dodataka koje nije odobrio proizvođač mini bazena (npr. 

ljestvice, prekrivači, pumpe itd.) može dovesti do opasnosti od 

ozljeda ili oštećenja imovine.

— Koristite znakove naznačene u nastavku.

Uvijek nadgledajte djecu u vodi. Zabranjeno je ronjenje.

Pažljivo pročitajte i slijedite sigurnosna upozorenja i sigurnosne 

znakove na zidu bazena.

— Izaberite odgovarajuću lokaciju radi sprečavanja opasnosti od 

utapanja male djece, postavite mini bazen na mjesto na kojem je 

moguće vršiti konstantan nadzor.

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE

Postavljanje BAZENA obično traje 10 minuta za 1 osobu.

1. Pronađite čvrsto, ravno tlo i očistite ga od nanosa.

PAŽNJA:

 Ne postavljajte bazen ispod kablova ni drveća.

2. Pažljivo izvadite bazen iz ambalaže.

3. Rasklopite bazen tako da je gornja strana okrenuta prema gore.

4. Otvorite sigurnosne ventile i naduvajte bazen pumpom za zrak 

(pumpa nije uključena uz ovaj proizvod), zatvorite ventile nakon 

naduvavanja.

PAŽNJA:

 Nemojte previše naduvavati.

5. Osigurajte da je ispusni ventil dobro zatvoren.

6. Počnite ga puniti i kad dno bazena bude pokriveno malom količinom 

vode, izgladite sve nabore. Počnite od sredine bazena i krećite se 

ka vani.

7. Nastavite puniti bazen dok količina vode ne dostigne 80%. Iz 

sigurnosnih razloga ni u kojem slučaju nemojte prepuniti bazen.

UPOZORENJE:

 Ne ostavljajte bazen bez nadzora dok ga punite 

vodom.

RASTAVLJANJE I ČIŠĆENJE

1. U lokalnim propisima možete pronaći tačna uputstva za ispuštanje 

vode iz bazena.

2. Čep ventila za odvod na vanjskoj strani bazena odvrnite u smjeru 

kretanja kazaljke na satu i uklonite ga. Priključite adapter na crijevo i 

stavite drugi kraj crijeva na površinu na koju ćete ispustiti vodu iz 

bazena. Zavrnite kontrolni prsten adaptera crijeva na ventil za odvod 

u smjeru kretanja kazaljke na satu. Ventil za odvod će biti otvoren i 

voda će automatski početi da otiče. 

Pažnja:

 Tok vode se može kontrolisati kontrolnim prstenom.

3. Kad oticanje završi, odvrnite kontrolni prsten da biste zatvorili ventil.

4. Odvojite crijevo. Ponovo navrnite čep na ventil za odvod. 

PAŽNJA: 

Ne ostavljajte prazan bazen napolju.

5. Otvorite sigurnosni ventil i pritisnite ga pri dnu da biste izduvali 

bazen.

6. Nakon izduvavanja očistite bazen vlažnom krpom.

ODRŽAVANJE

Upozorenje: Ukoliko se ne budete pridržavali ovih smjernica za 

održavanje, može biti ugroženo vaše zdravlje, a posebno zdravlje 

djece.

1. Redovno mijenjajte vodu; nečista voda je štetna za zdravlje.

2. Od lokalnog dobavljača zatražite hemikalije za obradu vode u svom 

bazenu. Obavezno slijedite uputstva proizvođača hemikalija.

3. Pravilno održavanje može produžiti vijek trajanja vašeg bazena.

4. Na ambalaži potražite informacije o kapacitetu vode.

POPRAVAK

Ako je komora oštećena, upotrijebite priloženu zakrpu za popravke.

1. U potpunosti izduvajte proizvod.

2. Očistite i osušite oštećeni dio.

3. Nanesite priloženu zakrpu za popravke i glađenjem odstranite 

zračne balončiće.

ČUVANJE

1. Obavezno ispustite svu vodu iz bazena. Kad bazen bude potpuno 

suh, stavite ga sklopljenog u ambalažu.

2. Čuvajte na hladnom, suhom mjestu van dohvata djece.

3. Strogo preporučujemo rasklapanje bazena van sezone (u zimskim 

mjesecima).

For support please visit us at:

bestwaycorp.com/support

©2019 Bestway Inflatables & Material Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati

®™ Trademarks used in some countries under license to/Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/

Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/ ®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/

®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a

Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.

Manufactured,distributed and represented in the European Union by/Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/

Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/

Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por

Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America

Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)

Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por

Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile

Distributed in Australia & New Zealand by 

Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia

Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101

Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da 

Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited 
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong

www.bestwaycorp.com

Made in China/Fabriqué en Chine/Fabricado en China/Hergestellt in China/Prodotto in Cina

Summary of Contents for 4048124972120

Page 1: ...Tartoz kok 15223 Opis izdelka Tip Mere 1 83 m x 51 cm 6 x 20 Na in postavitve Postaviti na tla Oprema 15223 Opis proizvoda Vrsta Dimenzije 1 83 m x 51 cm 6 x 20 Vrsta instalacije Postavlja se na tlo K...

Page 2: ...iarami rzeczywistymi FIGYELEM Az br k csak illusztr ci s c lokat szolg lnak Nem felt tlen l az eredeti term ket mutatj k be A m retar nyok a val dit l elt rhetnek OPOMBA Slike so zgolj ponazoritvene D...

Page 3: ...ance with the national regulations Where applicable remove any means of access from the mini pool and store it out of reach of children whenever the mini pool is not in use Use of accessories not appr...

Page 4: ...r Mini Pool nicht in Gebrauch ist Die Verwendung von Zusatzeinrichtungen die nicht vom Hersteller des Mini Pools zugelassen sind z B Leitern Abdeckungen Pumpen usw kann zu Verletzungsrisiken oder Sach...

Page 5: ...ini quando la piscinetta inutilizzata Utilizzare accessori non approvati dal produttore della piscinetta ad es scalette coperture pompe ecc pu causare danni a persone o materiali Utilizzare la segnale...

Page 6: ...middelen uit het mini zwembad en berg deze op buiten het bereik van kinderen wanneer het mini zwembad niet in gebruik is Het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant van het...

Page 7: ...e mijloace de acces de la mini piscin i depozita i le departe de ndem na copiilor ori de c te ori mini piscina nu este utilizat Utilizarea accesoriilor nu este aprobat de produc torul mini piscinei de...

Page 8: ...8 CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 7 80 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Page 9: ...9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 h m h 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Page 10: ...v n Pokud budete pou vat p slu enstv neschv len v robcem baz nku nap eb ky kryty erpadla apod m e doj t ke zran n nebo po kozen v c Pou ijte n e uveden ozna en V prost ed okolo baz nu m jte d ti pod...

Page 11: ...predpismi V pr slu n ch pr padoch odstr te v etky pr stupov prostriedky z mini baz na a odlo te ich mimo dosah det v dy ke sa baz n nepou va Pou vanie pr slu enstva ktor nebolo schv len v robcom mini...

Page 12: ...z niego wszelkie przedmioty umo liwiaj ce wchodzenie do wody i przechowuj je w miejscu niedost pnym dla dzieci Stosowanie akcesori w niezatwierdzonych przez producenta baseniku np drabinek pokryw pom...

Page 13: ...yott kieg sz t k pl l tr k fedelek szivatty k haszn lata szem lyi vagy t rgyi s r l st okozhatnak Haszn lja az al bb le rt jelz st Ne hagyja a gyermekeket a vizes k rnyezetben fel gyelet n lk l Mer ln...

Page 14: ...e predpise Kjer je mogo e odstranite vse pripomo ke za vstopanje v mini bazen in jih shranite zunaj dosega otrok kadar mini bazena ne uporabljate V primeru uporabe opreme ki je ne odobri proizvajalec...

Page 15: ...ko je mogu e uklonite bilo kakvo sredstvo za ulaz u maleni bazen i pohranite ga izvan dosega djece kada se maleni bazen ne upotrebljava Uporaba dodataka koje nije odobrio proizvo a malenoga bazena npr...

Page 16: ...i naduvajte bazen pumpom za zrak pumpa nije uklju ena uz ovaj proizvod zatvorite ventile nakon naduvavanja PA NJA Nemojte previ e naduvavati 5 Osigurajte da je ispusni ventil dobro zatvoren 6 Po nite...

Reviews: