Bestway 4048124972120 Manual Download Page 11

11

UPOZORNENIE

Pozorne si prečítajte a odložte na neskoršie použitie.

Bezpečnostné informácie

Starostlivo si prečítajte  a dodržiavajte všetky informácie v tomto 

návode pre používateľa ešte pred inštaláciou a používaním min 

bazéna. Tieto varovania, pokyny a bezpečnostné pokyny riešia 

niektoré všeobecné riziká súvisiace s rekreáciou vo vode, nezahŕňajú 

však všetky riziká a nebezpečenstvá vo všetkých prípadoch. Vždy 

dávajte pozor, používajte zdravý rozum a správne posúdenie, pokiaľ 

sa venujete akejkoľvek aktivite vo vode. Tieto informácie odložte pre 

budúce použitie.

Bezpečnosť neplavcov

— Celý čas sa vyžaduje sústavný, aktívny a pozorný dozor dospelej 

osoby nad slabými plavcami a neplavcami (nezabudnite, že pre deti 

do 5 rokov platí najvyššie riziko utopenia).

— Poverte kompetentného dospelého dozorom vždy, pokiaľ sa bazén 

používa.

— Slabí plavci a neplavci by mali používať pri využívaní bazéna 

osobné ochranné pomôcky.

— Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z vody a okolia všetky 

hračky a lákavé predmety, aby deti nelákali do bazéna.

— Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z jeho okolia všetky 

hračky a ďalšie predmety, ktoré by mohli deti použiť ako pomôcku 

pri vstupe do mini bazéna (napr. stoličky, veľké hračky atď.).

Bezpečnostné zariadenia

— Odporúčame nainštalovať bariéru (a v príslušných prípadoch 

zabezpečiť všetky dvere a okná), aby ste zabránili neoprávnenému 

prístupu do mini bazéna.

— Osobné ochranné pomôcky, bariéry, kryty bazénov, bazénové 

alarmy či podobné bezpečnostné zariadenia sú užitočné pomôcky, 

nenahrádzajú včas sústavný a kompetentný dozor dospelej osoby.

Bezpečnostné vybavenie

— V blízkosti bazéna udržujte fungujúci telefón a zoznam núdzových 

telefónnych čísiel.

Bezpečné používanie bazéna

— Podporujte všetkých používateľov, najmä deti, aby sa naučili plávať.

— Naučte sa základné postupy prvej pomoci (kardiopulmonárnu 

resuscitáciu - KPR) a tieto znalosti si pravidelne obnovujte. Môže to 

priniesť záchranu života v prípade stavu núdze.

— Používateľov bazéna vrátane detí poučte, čo majú v prípade núdze 

robiť.

— Nikdy sa nepotápajte v plytkej vode. Mohlo by to spôsobiť vážne 

poranenia či smrť.

— Mini bazén nepoužívajte, pokiaľ požívate alkohol či lieky, ktoré 

môžu ohroziť vašu schopnosť bazén bezpečne používať.

— Pokiaľ sa používa kryt bazéna, odstráňte ho úplne z povrchu vody, 

než do bazéna vstúpite.

— Vodu pravidelne vymieňajte, aby ste zabránili vzniku chorôb 

súvisiacich s vodou.

— Používanie chemikálií v mini bazénoch bez cirkulácie vody môže 

spôsobiť priamy styk s chemikáliami alebo môže v oblastiach 

vysokej koncentrácie spôsobiť poranenie používateľov. 

— Pokiaľ občas používate chemikálie na zníženie frekvencie výmeny 

vody, prísne dodržujte pokyny výrobcu chemikálií, zabezpečte 

riadne zamiešanie chemikálií, aby ste zabránili prípadným 

poraneniam osôb. Chemikálie skladujte mimo dosah detí.

— Používanie a inštalácia elektrických zariadení v blízkosti mini 

bazéna musí byť v súlade s národnými predpismi.

— V príslušných prípadoch odstráňte všetky prístupové prostriedky z 

mini bazéna a odložte ich mimo dosah detí vždy, keď sa bazén 

nepoužíva.

— Používanie príslušenstva, ktoré nebolo schválené výrobcom mini 

bazéna (napr. rebríky, kryty, čerpadlá atď.), môže spôsobiť riziko 

poranení či poškodenia majetku.

— Použite značky uvedené nižšie.

Deti vo vode udržujte pod dozorom. Zákaz potápania.

Starostlivo si prosím prečítajte bezpečnostné varovania a 

bezpečnostné značky na stenách bazéna.

— Voľba hodného miesta, aby sa zabránilo riziku utopenia malých 

detí. Mini bazén nainštalujte na mieste, kde je možné zabezpečiť 

sústavný dozor.

POKYNY PRE ROZLOŽENIE

Jednému človeku trvá rozloženie BAZÉNA zvyčajne len 10 minút.

1. Vyhliadnite si tvrdú a rovnú pôdu a vyčistite ju.

POZOR: 

Bazén nerozložte pod káblami, ani pod stromami.

2. Bazén opatrne vytiahnite z balenia.

3. Rozložte bazén a dbajte na to, aby bol položený správnou stranou 

nahor.

4. Otvorte bezpečnostné ventily a nafúknite ho pumpou (pumpa nie je 

súčasťou balenia); po nafúknutí ventily zatvorte.

POZOR: 

Nenafukujte príliš.

5. Zagotovite, da je odtočni ventil čvrsto zaprt.

6. Začnite plniť a keď je dno bazénu už čiastočne naplnené, vyrovnajte 

všetky záhyby. Začnite od stredu bazéna a pokračujte k okrajom.

7. Pokračujte v plnení bazéna až kým nie je na 80% naplnený vodou. 

Z bezpečnostných dôvodov venujte maximálnu pozornosť tomu, aby 

ste bazén nenaplnili príliš.

UPOZORNENIE:

 Počas plnenia vodou nenechávajte bazén bez 

dozoru.

 

POSKLADANIE A ČISTENIE

1. Pri vypúšťaní vody z bazéna sa riaďte špeciálnymi lokálnymi 

nariadeniami.

2. Odvijte pokrov odtočnega ventila na zunanji strani bazena v levo in 

ga odstranite. Priključite adapter na gibko cev in drugi konec gibke 

cevi usmerite na območje, kamor boste iztočili vode iz vašega 

bazena. Privijte kontrolni obroč cevnega adapterja na odtočni ventil. 

Odtočni ventil se bo odprl in voda bo začela iztekati samodejno. 

POZOR:

 Tok vode lahko nadzirate s kontrolnim obročem.

3. Ko izteče vsa voda, odvijte kontrolni ventil, da zaprete ventil.

4. Odklopite gibko cev. Privijte pokrov nazaj na odtočni ventil.

POZOR:

 Vypustený bazén nenechávajte vonku.

5. Otvorte bezpečnostný ventil a stlačením jeho pätky vypusťte 

vzduch.

6. Po vypustení ho vyčistite vlhkou handričkou.

 

ÚDRŽBA

Upozornenie

: Ak nedodržíte postupy pre údržbu, ktoré tu sú 

uvedené, môžete ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich 

detí.

1. Vodu vymieňajte pravidelne; znečistená voda môže poškodiť 

zdravie používateľa.

2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho 

predajcu. Dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálií.

3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.

4. Objem vody je uvedený na balení.

 

OPRAVA

Pri poškodení komory použite dodanú záplatu.

1. Bazén úplne vypusťte.

2. Poškodené miesto očistite a vysušte.

3. Aplikujte dodanú záplatu a vyhlaďte prípadné vzduchové bubliny.

 

SKLADOVANIE

1. Dbajte na úplné vypustenie všetkej vody z bazéna. Po úplnom 

vysušení bazéna vložte zložený bazén do balenia.

2. Uchovávajte na suchom a chladnom mieste, mimo dosahu detí.

3. Mimo sezónu (v zimných mesiacoch) silno odporúčame bazén 

demontovať.

 

Summary of Contents for 4048124972120

Page 1: ...Tartoz kok 15223 Opis izdelka Tip Mere 1 83 m x 51 cm 6 x 20 Na in postavitve Postaviti na tla Oprema 15223 Opis proizvoda Vrsta Dimenzije 1 83 m x 51 cm 6 x 20 Vrsta instalacije Postavlja se na tlo K...

Page 2: ...iarami rzeczywistymi FIGYELEM Az br k csak illusztr ci s c lokat szolg lnak Nem felt tlen l az eredeti term ket mutatj k be A m retar nyok a val dit l elt rhetnek OPOMBA Slike so zgolj ponazoritvene D...

Page 3: ...ance with the national regulations Where applicable remove any means of access from the mini pool and store it out of reach of children whenever the mini pool is not in use Use of accessories not appr...

Page 4: ...r Mini Pool nicht in Gebrauch ist Die Verwendung von Zusatzeinrichtungen die nicht vom Hersteller des Mini Pools zugelassen sind z B Leitern Abdeckungen Pumpen usw kann zu Verletzungsrisiken oder Sach...

Page 5: ...ini quando la piscinetta inutilizzata Utilizzare accessori non approvati dal produttore della piscinetta ad es scalette coperture pompe ecc pu causare danni a persone o materiali Utilizzare la segnale...

Page 6: ...middelen uit het mini zwembad en berg deze op buiten het bereik van kinderen wanneer het mini zwembad niet in gebruik is Het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant van het...

Page 7: ...e mijloace de acces de la mini piscin i depozita i le departe de ndem na copiilor ori de c te ori mini piscina nu este utilizat Utilizarea accesoriilor nu este aprobat de produc torul mini piscinei de...

Page 8: ...8 CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 7 80 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Page 9: ...9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 h m h 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...

Page 10: ...v n Pokud budete pou vat p slu enstv neschv len v robcem baz nku nap eb ky kryty erpadla apod m e doj t ke zran n nebo po kozen v c Pou ijte n e uveden ozna en V prost ed okolo baz nu m jte d ti pod...

Page 11: ...predpismi V pr slu n ch pr padoch odstr te v etky pr stupov prostriedky z mini baz na a odlo te ich mimo dosah det v dy ke sa baz n nepou va Pou vanie pr slu enstva ktor nebolo schv len v robcom mini...

Page 12: ...z niego wszelkie przedmioty umo liwiaj ce wchodzenie do wody i przechowuj je w miejscu niedost pnym dla dzieci Stosowanie akcesori w niezatwierdzonych przez producenta baseniku np drabinek pokryw pom...

Page 13: ...yott kieg sz t k pl l tr k fedelek szivatty k haszn lata szem lyi vagy t rgyi s r l st okozhatnak Haszn lja az al bb le rt jelz st Ne hagyja a gyermekeket a vizes k rnyezetben fel gyelet n lk l Mer ln...

Page 14: ...e predpise Kjer je mogo e odstranite vse pripomo ke za vstopanje v mini bazen in jih shranite zunaj dosega otrok kadar mini bazena ne uporabljate V primeru uporabe opreme ki je ne odobri proizvajalec...

Page 15: ...ko je mogu e uklonite bilo kakvo sredstvo za ulaz u maleni bazen i pohranite ga izvan dosega djece kada se maleni bazen ne upotrebljava Uporaba dodataka koje nije odobrio proizvo a malenoga bazena npr...

Page 16: ...i naduvajte bazen pumpom za zrak pumpa nije uklju ena uz ovaj proizvod zatvorite ventile nakon naduvavanja PA NJA Nemojte previ e naduvavati 5 Osigurajte da je ispusni ventil dobro zatvoren 6 Po nite...

Reviews: