background image

FUNCIONAMIENTO

El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico, no para uso profesional.
La siguiente descripción está asociada con la imagen de la página 2:

1.  Saque el aparato del embalaje y retire todos los componentes del embalaje.

2.  Antes de usar por primera vez, limpie la bandeja de horno y las espátulas (consulte el apartado de 

“Limpieza y mantenimiento”).

3.  Este aparato debe estar conectado a una toma de corriente con toma a tierra.
ATENCIÓN:

• 

Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender 

un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. 

Procure tener suficiente ventilación.

• 

Coloque la bandeja de horno con el lado correcto hacia arriba en la base.

Uso del horno para pizza

1.  Inserte el enchufe (7) en la toma. La luz roja del indicador de encendido (8) se iluminará y el horno 

para pizza se calentará ahora.

2.  El horno para pizza estará listo para su uso después de aprox. 15 minutos de calentamiento.

3.  Coloque la mini pizza, tarta flambeada o quiche en una espátula (6) y coloque esta espátula en el 

horno para pizza por una de las aberturas. Deje la comida en la espátula para que también sea fácil de 

sacar del horno para pizza.

4.  Hornee la pizza, la tarta flambeada o la quiche durante aprox. 15 minutos.

5.  Retire la espátula del horno para pizza cuando la pizza esté lista. Tenga en cuenta que la espátula 

puede estar muy caliente.

6.  Coloque la pizza, tarta flambeada o quiche encima de la placa de calentamiento (1) para mantenerla 

caliente temporalmente.

ATENCIÓN:

• 

Las espátulas y el aparato pueden calentarse mucho durante el uso.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.  Quite el enchufe de la toma, la luz roja indicadora de energía se apagará. Deje que el dispositivo se 

enfríe durante al menos 30 minutos.

2.  Limpie la bandeja de horno y las espátulas con un cepillo para platos y agua tibia. Luego séquelos 

bien.

3.  Limpie la base con un paño húmedo y luego séquela con un paño seco.

4.  Asegúrese de que no penetre humedad en el dispositivo.

5.  El exterior de la cúpula de cerámica también se puede limpiar con un paño húmedo si es necesario.
ATENCIÓN:

• 

El aparato y sus piezas no se pueden lavar en el lavavajillas.

• 

Deje que la cúpula de cerámica se enfríe antes de que entre en contacto con el agua o una 

superficie fría. Esto es para prevenir grietas y fisuras.

• 

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 

duras) para limpiar el aparato.

SERVICIO DE ATENCIÓN

Si ocurre un problema inesperado, visite 

www.bestron.com/service

 para obtener ayuda.

1.  Placa de calentamiento

2.  Cúpula de cerámica

3.  Elemento calefactor

4.  Bandeja de horno

5.  Base

6.  Espátula

7.  Cable y enchufe

8.  Luz indicadora de encendido

14

ES

Summary of Contents for PIZZETTERIA APD800Z

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 1150 Watts APD800Z INSTRUCTION MANUAL TOP QUALITY G UARANTEE VIVA ITALIA DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn...

Page 3: ...dessen sicher zu sein dass sie nicht mit dem Ger t spielen Stellen Sie Elektroger te immer auf einer stabilen ebenen und hitzebest ndigen Oberfl che auf auf der sie nicht umfallen k nnen Sorgen Sie d...

Page 4: ...15 Minuten 5 Nehmen Sie den Spatel aus dem Pizzaofen wenn die Pizza fertig ist Bitte beachten Sie dass der Spatel sehr hei sein kann 6 Legen Sie die Pizza den Flammkuchen oder die Quiche auf die Warmh...

Page 5: ...toujours les appareils lectriques sur des supports stables plats et r sistants la chaleur un endroit o ils ne peuvent pas tomber Certains composants d un appareil lectrique peuvent tre chaud voire bou...

Page 6: ...Retirez la spatule du four pizza lorsque la pizza est pr te Veuillez noter que la spatule peut tre tr s chaude 6 Placer la pizza la tarte flamb e ou la quiche sur la plaque chauffante 1 pour la mainte...

Page 7: ...ijd op een stabiele en vlakke hittebestendige ondergrond op een plaats waar het niet kan vallen Bepaalde delen van een elektrisch apparaat kunnen warm of zelfs heet worden Raak deze niet aan om te voo...

Page 8: ...Haal de spatel uit de pizza oven wanneer de pizza klaar is Let op deze spatel kan erg heet zijn 6 Plaats de pizza tarte flamb e of quiche eventueel bovenop de warmhoudplaat 1 om het tijdelijk warm te...

Page 9: ...appliance Always place electrical appliances on a stable and flat heat resistant surface in a place where it cannot fall Certain parts of an electrical appliance can become warm or even hot To avoid...

Page 10: ...minutes 5 Remove the spatula from the pizza oven when the pizza is ready Please note that the spatula can be very hot 6 Place the pizza tarte flamb e or quiche on top of the warming plate 1 to tempora...

Page 11: ...te al calore e in un luogo in cui non possano cadere a terra Alcune componenti dell apparecchio elettronico possono riscaldarsi o addirittura essere roventi Per evitare ustioni non toccare mai queste...

Page 12: ...rte flamb e o la quiche per circa 15 minuti 5 Togli la spatola dal forno quando la pizza pronta La spatola pu anche riscaldarsi moltissimo 6 Posiziona la pizza la tarte flamb e o la quiche sopra il pi...

Page 13: ...sobre una superficie estable y plana resistente al calor en un lugar del que no puedan caer Algunas partes de la herramienta el ctrica pueden calentarse algo o incluso mucho No deben tocarse para evit...

Page 14: ...la quiche durante aprox 15 minutos 5 Retire la esp tula del horno para pizza cuando la pizza est lista Tenga en cuenta que la esp tula puede estar muy caliente 6 Coloque la pizza tarta flambeada o qui...

Page 15: ...ter p en stabil och platt v rmet lig yta p en plats d r de inte kan falla Vissa delar av en elektrisk apparat kan bli varma eller till och med heta F r att undvika br nnskador r r inte dessa delar av...

Page 16: ...ca 15 minuter 5 Ta bort spateln ur pizzaugnen n r pizzan r klar Observera att spateln kan vara mycket varm 6 L gg pizzan tarte flamb en eller quichen ovanp v rmeplattan 1 f r att tillf lligt h lla de...

Page 17: ...p askiej odpornej na wysokie temperatury powierzchni z kt rej nie mog spa Niekt re cz ci urz dzenia elektrycznego mog si nagrza czasami do wyj tkowo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj ty...

Page 18: ...mie pizz placuszek tarte flamb e lub quiche na talerzu utrzymuj cym ciep o 1 aby utrzyma ich temperatur przez jaki czas UWAGA Podczas korzystania z pieca do pizzy zar wno opatki jak i ca e i urz dzeni...

Page 19: ...ll fel letre helyezze olyan helyre ahol nem eshet le Az elektromos k sz l k egyes r szei felmelegedhetnek vagy ak r felforr sodhatnak Az g si s r l sek elker l se rdek ben ne rintse meg a k sz l k e r...

Page 20: ...15 percig 5 Amikor a pizza elk sz lt t vol tsa el a spatul t a pizzakemenc b l Felh vjuk figyelm t hogy a spatula nagyon forr lehet 6 Helyezze a pizz t a keny rl ngost tarte flamb e t vagy a quiche t...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...LL SEG TS G CSEVESZ VEL NK WHATSAPP GYF LSZOLG LAT BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT...

Reviews: