background image

FUNZIONAMENTO

L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico, non a quello professionale. 
La seguente descrizione si riferisce all’immagine presente a pagina 2

1.  Togli il dispositivo dalla confezione e rimuovi le parti dell’imballaggio.

2.  Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulisci la teglia di cottura e le spatole (vedi “Pulizia 

e manutenzione”).

3.  L’apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra.
ATTENZIONE:

• 

La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può verificarsi una leggera emissione di fumo 

accompagnata da un odore particolare. Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà 

automaticamente. Predisporre una ventilazione adeguata.

• 

Posiziona la teglia di cottura sopra la base con il lato giusto verso l’alto.

Uso del forno per la pizza

1.  Inserisci la spina (7) nella presa di corrente. La spia rossa di alimentazione (8) si accenderà, e il forno 

per la pizza inizierà a riscaldarsi.

2.  Il forno per la pizza è pronto per l’uso dopo circa 15 minuti che si è riscaldato.

3.  Metti la mini pizza, la tarte flambée o la quiche su una spatola (6), poi metti quest’ultima nel forno per 

pizza facendola passare attraverso una delle aperture. Lascia il cibo sulla spatola affinché, dopo, sia 

facile da rimuovere dal forno per la pizza.

4.  Lascia cuocere la pizza, la tarte flambée o la quiche per circa 15 minuti.

5.  Togli la spatola dal forno quando la pizza è pronta. La spatola può anche riscaldarsi moltissimo.

6.  Posiziona la pizza, la tarte flambée o la quiche sopra il piatto riscaldante (1) per mantenerli 

temporaneamente caldi.

ATTENZIONE:

• 

Le spatole e l’apparecchio possono surriscaldarsi durante il loro utilizzo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1.  Togliere la spina dalla presa di corrente, la spia di alimentazione rossa si spegnerà. Lascia 

raffreddare il dispositivo per almeno 30 minuti.

2.  Pulisci la teglia di cottura e le spatole con un pennello e dell’acqua tiepida. Poi asciugala bene.

3.  Pulisci la base con un panno umido, poi asciugala con un panno asciutto.

4.  Verifica che non ci sia umidità all’interno del dispositivo.

5.  L’esterno della cupola in ceramica può anche essere pulito con un panno umido, se occorre.
ATTENZIONE:

• 

L’apparecchio e le sue diverse componenti non possono andare in lavastoviglie.

• 

Lascia raffreddare la cupola di ceramica prima che venga a contatto con l’acqua o con una qualsiasi 

superficie fredda. Ciò serve per evitare che si formino crepe o rotture.

• 

Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure).

SERVIZIO ASSISTENZA

Se si verifica un problema imprevisto, visita il sito 

www.bestron.com/service 

per ricevere assistenza.

1.  Piatto caldo

2.  Cupola in ceramica

3.  Elemento riscaldante

4.  Teglia di cottura

5.  Base

6.  Spatola

7.  Cavo di alimentazione e spina della corrente

8.  Spia di alimentazione

12

IT

Summary of Contents for PIZZETTERIA APD800Z

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 1150 Watts APD800Z INSTRUCTION MANUAL TOP QUALITY G UARANTEE VIVA ITALIA DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn...

Page 3: ...dessen sicher zu sein dass sie nicht mit dem Ger t spielen Stellen Sie Elektroger te immer auf einer stabilen ebenen und hitzebest ndigen Oberfl che auf auf der sie nicht umfallen k nnen Sorgen Sie d...

Page 4: ...15 Minuten 5 Nehmen Sie den Spatel aus dem Pizzaofen wenn die Pizza fertig ist Bitte beachten Sie dass der Spatel sehr hei sein kann 6 Legen Sie die Pizza den Flammkuchen oder die Quiche auf die Warmh...

Page 5: ...toujours les appareils lectriques sur des supports stables plats et r sistants la chaleur un endroit o ils ne peuvent pas tomber Certains composants d un appareil lectrique peuvent tre chaud voire bou...

Page 6: ...Retirez la spatule du four pizza lorsque la pizza est pr te Veuillez noter que la spatule peut tre tr s chaude 6 Placer la pizza la tarte flamb e ou la quiche sur la plaque chauffante 1 pour la mainte...

Page 7: ...ijd op een stabiele en vlakke hittebestendige ondergrond op een plaats waar het niet kan vallen Bepaalde delen van een elektrisch apparaat kunnen warm of zelfs heet worden Raak deze niet aan om te voo...

Page 8: ...Haal de spatel uit de pizza oven wanneer de pizza klaar is Let op deze spatel kan erg heet zijn 6 Plaats de pizza tarte flamb e of quiche eventueel bovenop de warmhoudplaat 1 om het tijdelijk warm te...

Page 9: ...appliance Always place electrical appliances on a stable and flat heat resistant surface in a place where it cannot fall Certain parts of an electrical appliance can become warm or even hot To avoid...

Page 10: ...minutes 5 Remove the spatula from the pizza oven when the pizza is ready Please note that the spatula can be very hot 6 Place the pizza tarte flamb e or quiche on top of the warming plate 1 to tempora...

Page 11: ...te al calore e in un luogo in cui non possano cadere a terra Alcune componenti dell apparecchio elettronico possono riscaldarsi o addirittura essere roventi Per evitare ustioni non toccare mai queste...

Page 12: ...rte flamb e o la quiche per circa 15 minuti 5 Togli la spatola dal forno quando la pizza pronta La spatola pu anche riscaldarsi moltissimo 6 Posiziona la pizza la tarte flamb e o la quiche sopra il pi...

Page 13: ...sobre una superficie estable y plana resistente al calor en un lugar del que no puedan caer Algunas partes de la herramienta el ctrica pueden calentarse algo o incluso mucho No deben tocarse para evit...

Page 14: ...la quiche durante aprox 15 minutos 5 Retire la esp tula del horno para pizza cuando la pizza est lista Tenga en cuenta que la esp tula puede estar muy caliente 6 Coloque la pizza tarta flambeada o qui...

Page 15: ...ter p en stabil och platt v rmet lig yta p en plats d r de inte kan falla Vissa delar av en elektrisk apparat kan bli varma eller till och med heta F r att undvika br nnskador r r inte dessa delar av...

Page 16: ...ca 15 minuter 5 Ta bort spateln ur pizzaugnen n r pizzan r klar Observera att spateln kan vara mycket varm 6 L gg pizzan tarte flamb en eller quichen ovanp v rmeplattan 1 f r att tillf lligt h lla de...

Page 17: ...p askiej odpornej na wysokie temperatury powierzchni z kt rej nie mog spa Niekt re cz ci urz dzenia elektrycznego mog si nagrza czasami do wyj tkowo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj ty...

Page 18: ...mie pizz placuszek tarte flamb e lub quiche na talerzu utrzymuj cym ciep o 1 aby utrzyma ich temperatur przez jaki czas UWAGA Podczas korzystania z pieca do pizzy zar wno opatki jak i ca e i urz dzeni...

Page 19: ...ll fel letre helyezze olyan helyre ahol nem eshet le Az elektromos k sz l k egyes r szei felmelegedhetnek vagy ak r felforr sodhatnak Az g si s r l sek elker l se rdek ben ne rintse meg a k sz l k e r...

Page 20: ...15 percig 5 Amikor a pizza elk sz lt t vol tsa el a spatul t a pizzakemenc b l Felh vjuk figyelm t hogy a spatula nagyon forr lehet 6 Helyezze a pizz t a keny rl ngost tarte flamb e t vagy a quiche t...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...LL SEG TS G CSEVESZ VEL NK WHATSAPP GYF LSZOLG LAT BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT...

Reviews: